トロイ・シヴァンと、思わずはまった動画や音楽と -11ページ目

トロイ・シヴァンと、思わずはまった動画や音楽と

大好きなホモセクシュアルのシンガーソングライター「トロイ・シヴァン」について、動画や歌詞の対訳などを中心にご紹介いたします

On Friday, October 13, 2023, Troye Sivan released his long-awaited third full-length album, "Something To Give Each Other"!
2023年10月13日(金)に、待望の3枚目のフルアルバム、「Something To Give Each Other」をリリースしたトロイ・シヴァン!


※In the music video for "One of Your Girls", Sivan showed off his gorgeous cross-dressing appearance as a drag queen!
 "One of Your Girls"のMVでは、シヴァンはドラッグクイーンとして、あでやかな女装の姿を披露しました!

On November 15, 2023, Troye Sivan takes home the most ARIA Awards in 2023 with a total of four, includhing Song of the Year Presented by YouTube and Best Solo Artist.
2023年11月15日、ARIA賞で、トロイ・シヴァンが、ソング・オブ・ザ・イヤーおよび最優秀ソロ・アーティスト賞を含む最多4部門を受賞しました。


※画像はお借りしております。

Troye Sivan also won two nominations for the 2024 Grammy Awards for "RUSH", and was nominated again for two consecutive years at the 2025 Grammy Awards for "Got Me Started"!!
さらにトロイ・シヴァンは、2024年度のグラミー賞において、「RUSH」で2部門のノミネートを勝ち取り、2025年度のグラミー賞においても、「Got Me Started」で2年連続ノミネートされました!

For all Troye Sivan fans,
トロイ・シヴァンファンであるすべての皆さまのため、

Here is ”A Conversation with Troye Sivan part5”!
「トロイ・シヴァンと会話する パート5」を、お届けいたします!


※A Conversation with Troye Sivan | Playback
※動画はお借りしております。
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.

Moderator : Wow.
司会者:すてきね。

Sivan : So, I think him understanding, he's always like worked choreography and movement, and his work always feels so fluid, and, that was something that I really really responded to, so yeah, it was nice.
シヴァン:ゴードン(・フォン・シュタイナー)の理解力ってすごいと思う。彼はいつも振り付けや動きを丁寧に仕上げていて、いつもすごく滑らかで、それがすごく僕に響いたんだ。すてきだったなあ。

Moderator : No, so amazing. 【Applause!】You're a full-on dancer now. How does it feel to be like a proper dancer?
司会者:いや、すごいですね。【拍手!】今や、あなたは本格的なダンサーだわ。ちゃんとしたダンサーになった気分はどうなの?

Sivan : I don't know. You know, what's crazy about dancing for me is, it holds a lot of tension for me, like when I was a kid, I had like all of this internalized homophobia, and so I used to be like boys who dance are gay, like blah blah blah blah blah. And so, I didn't want anything to do with it, even though I secretly wanted everything to do with it. And so, for me, like I avoided it, you know, like the play. And then from that, there was this like kind of narrative, I guess, that like, "Oh, Troye can sing, but he can't dance, you know, he's like..." whatever. And so, I've always held this like thing where, it was just a very, kind of touchy thing for me.
シヴァン:どうかなあ。ダンスの面白いところはね。僕にとってダンスは、すごく緊張感を伴うものなんだ。子供の頃は、内面化された同性愛嫌悪みたいなものがあって、踊る男の子はゲイだ、とか何とか思っていたのさ。だから、内心ではぜったい関わりたいと思っていたのに、一方で、全く関わりたくないとも思っていた。だから、演劇とか、そういうものを避けていたんだ。そこから、ある種の定説が生まれたんだと思う。「ああ、トロイは歌はできるけど、踊れない、つまり…」みたいなね。僕はいつも、僕にとってデリケートな問題として捉えてきたんだ。

Sivan : And so then, though when it came to the album, when the album was done, I just like, something about this album, wanting this album like kind of, like theoretically. I was thinking about pop music, and the power of pop music bringing people together, and how it can do that. And considering the themes in the album, I was like, no, you know, pop, the idea of crowds of people, it doesn't matter what language they speak, them all kind of like singing along and big crowds, and again, with the choreography thing, I was like I was thinking about big groups of people, and I was thinking so much about pop.
シヴァン:アルバム制作の段階になって、アルバムが完成した時にね。このアルバムは理論的にどうありたいか、気づいたんだ。僕は、ポップミュージック、そしてポップミュージックが人々を一つに結びつける力、そしてそれがどのように実現できるのかについて考えていた。アルバムのテーマを考えると、ポップって、大勢の人が集まって、どんな言語を話していようとみんなで一緒に歌ったり、大勢の人が集まったりするイメージがあるよね。振り付けに関しても、僕は大勢の人と、ポップとは何かについて考えたんだ。

Sivan : And so, when I think about pop, I think of these like great music videos with choreography. And I knew that I wanted to do it. And I was so scared. But I just felt like I owed it to, like my baby self, to be like, "Go, make the video in Bangkok and dance on the roof, do the choreography on the roof with like 20 dancers", you know, I, if you can. And but the cool thing was that after 'Rush' had come out, and the video kind of really really really like, set the campaign off
in a way that like we hadn't really experienced before, the label was like, "Yep, go, go, go, do it." So...
シヴァン:ポップというと、僕は、振り付けが素晴らしいミュージックビデオを思い浮かべるんだ。僕もやりたかった。でも、すごく怖かった。子供の頃の自分に戻ってみたらね。「バンコクでビデオを作って、屋上で20人くらいのダンサーと、振付で踊ってみよう。」そんな義務があるような気がしたんだ。もし、できるならね。最高だったのは、「Rush」がリリースされて、そのビデオが、キャンペーンを本当にすごく盛り上げてくれたことだった。今まで経験したことのないような形で、レーベルが「よし、やって。やってやって。」って言ってくれたんだ。それで…

Moderator : Made your mark with that. Yeah.
司会者:それが、よかったのね。

Sivan : Exactly. So, it was much easier to make, I think, the second and third videos. But yeah, so I mean, I started basically like the first time I'd ever ever ever done choreography was when I walked into the 'Rush' rehearsals in Berlin with Sergio Reis, our, like incredible choreographer. I was so nervous, and I was like trying to make it, I was trying to make them comfortable with how s**t I was about to be. So, I was like, "Guys, it is okay to laugh, like please just like do it, like get it out of the way now kind of thing."
シヴァン:そうなんだ。2本目と3本目のビデオは、ずっと作りやすかったと思う。僕が初めて振り付けをやったのは、素晴らしい振付師のセルジオ・レイスと一緒に「Rush」のリハーサルに参加した時だった。すごく緊張して、なんとかうまくやろうとしていたんだ。これから僕がどんなにひどいことになるか、みんなに安心してもらおうとしていた。「みんな、笑っていいから、とにかく笑って、気にしないでね。」

Sivan : And I don't know how they held it together actually, because I watched back the videos and I was so bad, I was so bad. But somehow, you know, within like 2 days, I started to relax, and through their guidance, really you know, it's like the same way that I feel like, Swedish songwriters have like, raised me as a songwriter, and shown so much like, patience and compassion and care and everything like that. Having Sergio Reis and Mauro van de Kerkhof like raise me as a dancer now, has been their approach is so, just lovely, you know, and I felt really comfortable. And so then, you know, once we did 'Rush', I was like, "Okay, I kind of want to go a little further." And with 'Got Me Started', it was like the choreography was so much more, meaty.
シヴァン:正直、どうやって我慢してくれたのか分からないけど、ビデオを見返したら、本当に下手だったからね。でも、どういうわけか、2日くらいでリラックスできるようになったんだ。彼らの指導のおかげで、スウェーデンのソングライターたちが僕をソングライターとして育ててくれたのと、同じような感じでね。本当に忍耐強く、思いやり深く気遣いながら、セルジオ・レイスとマウロ・ファン・デ・ケルクホフが、僕をダンサーとして育ててくれた。彼らのアプローチは本当に素晴らしくて、すごく心地よかった。「Rush」をやった後、「よし、もう少し先に進みたい」って思った。「Got Me Started」では、振り付けがずっと充実していた。

Sivan : And then, you know we did choreography for 'One of Your Girls'. And then, tour was like a super stress for me, because I was like, I have to do it in front of people now, and like you can't, cut if it get, you know, if you mess up or whatever, And I have to sing at the same time and like all that. So, but I love it, like I really really really love it.
シヴァン:それから、「One of Your Girls」の振り付けをやったんだ。ツアーはすごくストレスだった。人前でやらなきゃいけないし、もし失敗したりしたらカットできないし、同時に、歌わなきゃいけないしね。全部ストレスだった。でも、ツアーで振り付けをやってみたら、すごく素晴らしくて、すっきりしたんだ。

Moderator : I mean, I saw you in Stockholm, I thought you were amazing.
司会者:ストックホルムであなたを観たんだけれど、最高だと思ったわ。

Sivan : Thank you.
シヴァン:ありがとう。

Moderator : Jaw dropped. It was so good. So sensual. So effortless. It's beautiful.
司会:びっくりしたわ。すごく良かった。すごく官能的で、すごく自然で。美しかった。

Sivan : Thanks. It's now, I mean I like kind of crave it. You know, how people get like annoying about if they start running or something they're like yeah, I crave it. But like honestly, me with dancing, I do.
シヴァン:ありがとう。今では逆に、ちょっと病みつきになってるかもね。ランニングを始めて夢中になりかけてるような人って、「病みつきになってる」って言うよね。正直言って、ダンスに関して僕は、本当に病みつきになっているんだ。

Moderator : Do you feel this is pivoting a little from music? But do you feel like you have a better relationship with your body since you started dancing? Because I feel like, when I started working with the choreographer too, like I don't really do choreography on stage properly, but, I feel like just working with someone like, showing me how to express my, express my feelings with my body or like be, you know, I feel this like new love for my body.
司会者:音楽から少し話が逸れるけれど、ダンスを始めてから、自分の体との関係が、より良くなったと感じているかしら? 私のときは、振付師と仕事をするようになったとき、舞台でそこまでしっかり振り付けをするというわけではないけれど、ただ誰かと一緒に仕事をすることで、自分の体で自分の感情を表現する方法や、自分の体への新しい愛のようなものを感じたような気がするわ。

Sivan : Completely. And first of all, you can really dance. I know.
シヴァン:そうだね。そもそも、あなたは踊れる人だからね。

Moderator : No, I can dance. I just don't do another choreography, but I can dance now too.
司会者:ええ、踊れるわ。そこまでしっかり振り付けをしないだけよ。

Sivan : No, but yeah, definitely. And I think also just like an appreciation for, like my body being able to do what I want it to do, you know, like I don't know or just like, as I've been doing it more and more and more, it used to be that thing of like, why, like now I can kind of see someone do something and be like, "Oh, I know how that would feel to do that." You know what I mean? So just like you start to pick things up a little bit quicker. It's like a super rewarding process, but that sweat when you're when you're dancing, it's like, that is like crack. It's so good.
シヴァン:確かにね。自分の体が自分の思い通りに動いてくれることへの、感謝の気持ちがあるんだ。自分でもよく分からないけど、踊る回数が増えるにつれて、以前は「なぜ?」って感じだったのが、今では誰かがやってるのを見て「ああ、僕もこんな風に踊ったらどんな感じだろう」って、すぐに感じとれるようになった。物事を少しだけ早く理解できるようになるような、すごくやりがいのあるプロセスなのさ。踊っている時にかく汗って、まるで麻薬みたいでね。すごく気持ちいいんだ。

Moderator : No, it is. I agree. I agree. And it also makes you feel like, I don't know the just performance-wise, confidence-wise, like just even walking and like what do I do with my hands, like that feeling just goes away, when you've done some dancing.
司会者:ええ、そうね。私もそう思うわ。パフォーマンスや自信の面でも、例えば単に歩くだけでも、手をどうしようといったような戸惑う感覚が、ダンスを少しやると、すぐに消えてしまうような気がするわね。

Sivan : For sure. And I learned little things like if you ever want to walk really really slowly on stage, and look hot and like dramatic, like turning your feet outwards for balance, you know like little things that then I would catch myself, you know by the 10th show, it's not even a slow walk, but I'm like my feet are fully out, and I'm like cool, like you know, I think you just you learn, and it's been a joy, it's also so nice to find things that like new hobbies, you know to find something as a 28-year-old that I love so so so much, has been really lovely.
シヴァン:その通りさ。ステージですごくゆっくり歩きたい時とか、セクシーでドラマチックに見せたい時に、バランスを取るために足を外側に回すとか、そういう小さなことを学んだんだ。そういう小さなことを意識して、10回目のショーまでには、ゆっくり歩くどころか、足が完全に外側に出て、クールに見えるコツを覚えた。つまり、学ぶしかないんだと思うけどね。本当に楽しかったし、新しい趣味を見つけたようなものさ。28歳にして、自分が本当に大好きなものを見つけられたんだ。本当に素敵なことにね。

Moderator : And it's like another place, outside of the stage where you can't think of anything else, like when you're rehearsing and when you're in the rehearsal space, like your only focus is on the movements and the music and, yeah.
司会者:リハーサルをしているときや、リハーサルスペースにいるときとか、ステージの外では、どんな気持ちなの。動きと音楽だけに集中しているような感じ?

Sivan : Half the time my brain is definitely like pounding, pounding the whole time, but um, yeah.
シヴァン:半分くらいの時間は、頭がずっとドキドキしてるような感じだね。

Moderator : Okay. Hey, wait. Can we also wait, we should also actually watch a little bit of 'One of Your Girls'...【Cheers of delight and applause】
司会者:そうね。ちょっと待って。「One of Your Girls」に行ってみようかしら…【歓声と拍手】

Moderator : Because we have to.
司会者:皆さん、お待ちかねですものね。

Sivan : Sure.
シヴァン:そうだね。

Moderator : And I want to hear how it was to film this in, um, as a woman... 【Cheers of delight and applause】
司会者:あなたが、えーっと、『女性』として、ミュージックビデオを撮影した感想を聞かせてくださる?【歓声と拍手】

Sivan : Yeah. Thank you very much. Thank you.
シヴァン:うん。どうもありがとう。

Moderator : I feel like you got your Britney moment.
司会者:やっと、ブリトニー・スピアーズになれたのね。

Sivan : Sorry what?
シヴァン:えっと、何だって?

Moderator : You got your Britney moment that you used to dream as a kid.
司会者:子供の頃に夢見ていたような、ブリトニー・スピアーズになれる瞬間を、あなたは、ついに手に入れたのね。

Sivan : Totally. Totally. Totally. No Yeah, that was definitely like a lot of that was very deep-seated for me. So, it was, it was super nice. Yeah.
シヴァン:まさにね。そう、僕にとって根深い夢だったものが、ついに掴めたんだ。だから本当に、とても嬉しかったよ。

Moderator : Cathartic.
司会者:カタルシス(カタルシス:舞台の上の出来事、特に悲劇を見ることによってひきおこされる情緒の経験が、日ごろ心の中に鬱積している同種の情緒を解放し、それにより快感を得ること。浄化。)ね。

Sivan : For sure. For sure. For sure. (Read more in part6)
シヴァン:確かにね。(パート6に続く)

■トロイ・シヴァン 「Something To Give Each Other」
(Troye Sivan : 'Something To Give Each Other')
EMI Australia/Capitol(2023)



TRACKLIST(歌詞和訳リンク集 ”Japanese translation links of the lyrics”)
1. Rush
2. What’s The Time Where You Are?
3. One Of Your Girls
4. In My Room (feat. Guitarricadelafuente)
5. Still Got It
6. Can’t Go Back, Baby
7. Got Me Started
8. Silly
9. Honey
10. How To Stay With You

Considered to be one of the hottest works of 2023, Troye Sivan's long-awaited third critically acclaimed full album has finally been released!
2023年の最注目作のひとつと目される、シヴァン先生待望3枚目の大絶賛フルアルバム、ついにリリース!

”Something To Give Each Other” debuted at the top of Billboard's dance and electronic albums chart!
「Something To Give Each Other」は、ビルボードのダンス&エレクトロニック・アルバム・チャートで、初登場1位を獲得!


※画像はお借りしております。

And, ”Something To Give Each Other” became Troye Sivan's first number one album in his home country of Australia!
そして「Something To Give Each Other」は、母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得しました!


※Troye Sivan won his first No. 1 album in his home country of Australia, and is very satisfied=^_^=
 母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得し、大満足のシヴァン先生!
※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。

Platinum-selling artist Troye Sivan!
プラチナムセラーアーティスト、トロイ・シヴァン!


※画像はお借りしております。

In the music video for "One Of Your Girls" (the music video that achieved 8.1 million views in the two weeks of its release and became the 78th most popular music video in the world), Troye Sivan performed his first "bewitching drag queen (cross-dressing) appearance" (eyes were glued to it)!
”One Of Your Girls”のMV (リリース2 週間で810万 回視聴を達成し、世界で人気 78 位のミュージック ビデオ) では、シヴァン先生初の、「妖艶なドラッグクイーン(女装)姿」を披露(思わず目が釘付けに)!!














※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※Troye Sivan - One of Your Girls (Official Video)
※Released mere hours after the album dropped, the singer’s video for “One of Your Girls” might just be his best yet. In the clip, the 28-year-old dons drag publicly for the first time, wearing a series of stunning ensembles and applying a glossy YSL lipstick. As model Alex Consani put it while commenting on one of Sivan’s Instagram teasers for the video: His “doll era is everything.”The “One of Your Girls” also stars actor and musician Ross Lynch, as well as a cast of models including Tomasz Kurdziel and Bobby Nelson.
 そして、アルバムリリースからほどなくリリースされたシンガーのミュージックビデオ「One of Your Girls」は、これまでの傑出したMVと比べてさえ、「最高の出来栄え」であると断言できることだろう。
 ビデオクリップにおいて、驚くべきアンサンブルドレスを身にまとい、イブサンローランのグロスがかった口紅を身に着けた、28歳のトロイ・シヴァンは、初めて「ドラッグクイーンのドン(カリスマ)」としての自身の姿を明らかにしている。
 モデルのアレックス・コンサーニは、シヴァンのインスタグラムのティーザー動画にコメントした際、「人形の時代がすべて」と表現した。
 「One of Your Girls」は、俳優であり、ミュージションのロス・リンチを「シヴァンの相手役」として配している。また、モデルのTomasz KurdzieやBobby NelsonもMVで共演する。(@ハーパーズ バザー誌(記事全訳と歌詞和訳はこちら))

【Link】タワーレコードオンライン:Something To Give Each Other

【配信リンク】UNIVERSAL MUSIC:Something To Give Each Other

【Link】UNIVERSAL MUSIC STORE:Something To Give Each Other

■The making video of the MV "One of Your Girls"
「One of Your Girls」MVの、メイキングビデオ!


※Troye Sivan - One of Your Girls (Behind the Scenes)

■Troye Sivan announces huge 2024 world tours!
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なワールドツアーをアナウンスしました!



Troye Sivan has announced details of a huge UK and European tour for 2024.
The tour is in support of Sivan’s acclaimed album ‘Something To Give Each Other’, which was released back in October. The record ? Sivan’s first in five years ? scored the Australian a glowing five-star review from Nick Levine for NME. Levine wrote: “It’s a strikingly vital pop album charged with love, lust, sweat and regret. You won’t need a bosh of poppers to feel thoroughly intoxicated.”
Hailed by The Guardian as "one of this year's best and most distinctive pop albums" and celebrated by Rolling Stone as "a pristine slice of pop heaven," the Something to Give Each Other Tour is destined to be Sivan 's biggest, boldest and brightest tour.
Sivan’s 17-date run will begin in Portugal on May 29, 2024, before continuing throughout Europe. Sivan arrives in the UK on June 22 at the Manchester AO Arena; the tour will conclude in Birmingham.Tickets for the shows go on sale on December 8 at 9am.
In September and October, Charly XCX and Troye Sivan present 'SWEAT TOUR' in USA and Canada with special guest SHYGIRL. Presale starts Thur, Apr 25 at 10am local time. Tickets go on sale to the general public Fri, Apr 26.
And now, fresh out of sold-out arenas across Europe, trailblazing global pop icon Troye Sivan rushes back to Australia. After selling out arenas across Europe, the exploding pop sensation will light up stages in Adelaide, Brisbane, and Sydney, in November and December, promising unforgettable performances.
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なイギリスとヨーロッパツアーの詳細を発表しました。このツアーは、10月にリリースされたシヴァンの大絶賛アルバム『Something To Give Each Other』をサポートするものです。 NME誌のニック・レヴァインは、オーストラリア人であるシヴァンにとって5年ぶりとなるこのレコードに、輝かしい5つ星のレビュー評価を与えました。 レヴァインは次のように書いています。「愛、欲望、汗、後悔に満ちた、驚くほど生命力のあるポップ・アルバム。 完全に酔うためには、ポッパーを大量に飲む必要はないだろう。」ガーディアン紙に「今年最高かつ最も特徴的なポップ・アルバムのひとつ」と称賛され、ローリング・ストーン誌に「ポップ天国の原始的な一片」と称賛された「サムシング・トゥ・ギブ・イーチ・アザー」ツアーは、シヴァンにとって最も大規模かつ、最も大胆で、最も輝かしいツアーとなるでしょう。シヴァンの17日間の公演は、2024年5月29日にポルトガルで始まり、その後、ヨーロッパ全土で続きます。 シヴァンは、6月22日に英国のマンチェスターAOアリーナに到着します。 ツアーは、バーミンガムで終了します。ショーのチケットは 、12 月 8 日午前 9 時に発売されます。
チャーリーXCXとトロイ・シヴァンは、9月と10月にスペシャルゲスト「シャイガール」を迎えてアメリカとカナダで「SWEAT TOUR」を開催します。プレセールは4月25日(木)午前10時(現地時間)に開始されます。チケットは4月26日(金)より一般発売されます。
そして、ヨーロッパ各地でアリーナツアー完売を果たした、先駆的なグローバルポップアイコン、トロイ・シヴァンが、オーストラリアに戻ってきました。ヨーロッパ中のアリーナをソールドアウトにした後、爆発的なポップセンセーションを巻き起こすスターは、11月と12月に、アデレード、ブリスベン、シドニーでステージに立ち、あなたの胸に刻み込まれる、感動的なパフォーマンスを繰り広げます。

【Link】Troye Sivanのチケット情報

【Link】トロイ・シヴァンのチケット情報(Troye-Sivan-Tickets)


※Troye Sivan - 'One of Your Girls' Live (Something to Give Each Other Tour, Glasgow)(グラスゴー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan - One Of Your Girls // Live AO Arena Manchester 22.06.2024 Front Row( マンチェスター公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan at Sydney Opera House Forecourt. One Of Your Girls.(シドニー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan dancing with Ross Lynch on STGEO Tour
※ロンドン公演のライブ映像(’One Of Your Girls’ with Ross Lynch)です。動画はお借りしております。


※Troye Sivan at Primavera Sound Barcelona 2024 ( バルセロナ公演フルパフォーマンスのライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Got Me Started 01:44
 What's the Time Where You Are? 06:02
 My My My! 09:39
 In My Room (feat. Guitarricadelafuente) 15:27
 Dance to This 18:51
 supernatural 23:00
 Bloom 26:33
 One of Your Girls 32:25
 Silly 38:45
 You 40:23
 STUD 41:50
 1999 45:37
 Honey 50:09
 Rush 54:44


※Troye Sivan - Something To Give Each Other Tour (Live in Düsseldorf 2024) [Full Performance] (デュッセルドルフ公演フルパフォーマンスのライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan - Full Concert (Something to Give Each Other Tour in Melbourne) 211124 (メルボリン公演フルパフォーマンスのライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.



■Introducing my favorite music video!
 私の一番好きなミュージックビデオのご紹介!



〇「Bloom」(アルバムのタイトルトラックです)

※He also has a song called "Bloom", on which he takes the role of what sounds like the receptive partner losing his virginity. "It's true, babe...I've been saving this for you...Promise me you'll hold my hand if I get scared now...Might tell you to take a second baby slow it down...You should know I bloom, I bloom just for you."
 シヴァンはまた「Bloom」と呼ばれる歌をリリースしているが、その中で彼はヴァージンを喪失する受け身のパートナーの役割を演じている。「本当なんだ、ベイビー・・・僕はこれを君のためだけにとってきた・・・約束してくれる、僕が今こわがっていたら、僕の手をそっと握ってくれると・・・君にお願いするかもね、ちょっと待ってベイビー、もうちょっとゆっくりやってと・・・君に知ってほしいんだ、僕は咲く、僕は、君だけのために咲くんだと」
※In other words, "Bloom" is a gay anthem for bottoms, and when I ask Sivan if that's what the song is about, he plays coy but pretty much gives away the answer.
 言い換えると、「Bloom」はゲイのボトムを讃える讃美歌なのだ。そして私がシヴァンに、この歌の意味するところはそれなのかを尋ねてみたところ、彼は恥ずかしそうにして、明答を避けたい様子だった。
※ "It's 100 per cent about flowers! That's all it is," he says with a wink. "Call it whatever you wanna call it. I wanna play that song at every Pride." In many ways, Sivan doesn't need to say a thing: his very presence is the power.
「100%、花々についての歌だよ! それだけさ」と彼はウィンクしながら語る。「君の思うように解釈すればいいさ、ぼくは、この歌を、プライドパレードで歌うから」多くの場合、シヴァンは言葉を話す必要すらない。シヴァン自身の存在感こそが力なのだ。
(@「デイズド&コンフューズド誌」インタビュー



■トロイ・シヴァンの大絶賛「カミングアウト」動画のご紹介!(Introducing Coming Out of Troye Sivan)


※Around age 18, secure in his identity, Sivan set the stage for his life to come with two videos: In May 2013, he posted an original song, inspired by the young adult best-seller The Fault in Our Stars, and in August, he came out to his followers. Both videos went viral. And then, so did he. Time magazine named him one of the 25 most influential teens of 2014. He walked in Hedi Slimane’s fall 2015 Saint Laurent menswear show. By 2016, he had over 4 million YouTube subscribers and was reportedly making upwards of six figures in sponsorships. “At that point,” he says, “I was just along for the ride.”
 そして18歳になる頃、アイデンティティを確立したシヴァンは、彼の人生における次のステージにつながる二つの動画を投稿した。2013年5月には、トロイはヤングアダルトのベストセラー「The Fault in Our Stars」に触発されたオリジナルソングの動画を投稿する。8月には、彼はユーチューブの動画で視聴者に向けてカミングアウトした。どちらの動画も瞬く間に話題を独占した。それと同時に、シヴァン自身もまた、一躍、時の人となる。「タイム」誌は彼を、2014年における最も影響を与えるティーンエイジャー25人のひとりに選出した。彼はデザイナーのエディ・スリマンによる2015年のイブサンローランのメンズウェアショーに、ファッションモデルとして参加した。2016年までに、トロイは4,000,000人ものユーチューブの視聴者を獲得していた。彼との契約を申し出ているレーベルは6つ以上もあったようだ。「その時点では、」と彼は言う。「僕はただ波に乗るだけでよかった。」
 Sivan’s eight-minute, 17-second coming-out video is a rare thing, equal parts star power and vulnerable humanity. He had promised himself he would come out before signing a record deal, knowing it was the only way he could write music that would be completely honest. When pressed, he now says he briefly wondered if it might have lost him some young, infatuated female fans, but he “had no other choice. It was a moment where I was like, ‘I have to put myself first.’”(@「Billboard」誌
 シヴァンの8分17秒のカミングアウト動画はまれにみる傑出した内容だった。スターとしてのパワーと、感じやすい人間性にあふれていた。彼は、レコードレーベルと契約する前にカミングアウトしておくことを決意していた。彼が完全に正直な音楽づくりをするためには、それしかないことがわかっていたのだ。カミングアウト後、彼は若くてのぼせあがりやすい女性のファンの何人かを失ったかもしれないと少しだけ心配になったが、「ほかに方法はなかった。『僕は最初の一歩を踏み出す人間にならなければならなかったんだ』」

■From the recent photos of Troye Sivan
 トロイ・シヴァンの最近の写真から
※I borrowed photos for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※写真はお借りしております。































































■トロイ・シヴァン 「In A Dream」
Capitol Records/EMI Music Australia(2020)



(収録曲:Song Contents)
1."Take Yourself Home"
2."Easy"
3."Could Cry Just Thinkin About You"
4."Stud"
5."Rager Teenager!"
6."In a Dream"

【Link】TOWER RECORDS ONLINE | In a Dream

■トロイ・シヴァン 「ブルーム」
(Troye Sivan : 'Bloom')
Capitol/ユニバーサル(2018)



※世界各誌で2018年のベストアルバムに選出された大絶賛セカンドフルアルバム!
 The highly acclaimed second full-length album was selected as the best album of 2018 by magazines around the world!
「Clash」誌:The 40 Best Albums of 2018・・・「29位」
「The Guardian」誌: The 50 Best Albums of 2018・・・「37位」
「The Independent」誌:The 40 Best Albums of 2018・・・「12位」
「NME」誌:Albums of the Year 2018 ・・・「29位」
「Paper」誌:Top 20 Albums of 2018・・・「14位」
「Rolling Stone」誌:The 20 Best Pop Albums of 2018・・・「7位」
「Slant」誌:The 25 Best Albums of 2018・・・「4位」
「Time」誌:The 10 Best Albums of 2018・・・「7位」

【Link】TOWER RECORDS ONLINE | iTunes:Bloom
※ボーナストラック(This Thisなど)欲しい方は日本盤がお薦め!
 If you want the bonus tracks (such as 'This This'), we recommend the Japanese version!

■トロイ・シヴァン 「ブルー・ネイバーフッド」
(Troye Sivan : 'Blue Neighbourhood')
Capitol Records(4 December 2015)



※66の国と地域のiTunesで1位、全米ゴールド・セールス(50万枚以上)を記録した、大絶賛アルバム
 Critically acclaimed album that reached number one on iTunes in 66 countries and regions and achieved gold sales (over 500,000 copies) in the US.

【Link】TOWER RECORDS ONLINE:Blue Neighbourhood
※Deluxe Editionの方が少し高いですがボーナストラック入ってます 
 The Deluxe Edition is a little more expensive but includes bonus tracks.

■トロイ・シヴァン「Tryxye」
Universal Music Australia(15 August 2014)



※メジャーレーベル最初のEPとしてリリースされ、アルバムチャートで高順位を記録した大絶賛デビューアルバム
 This was the first major label EP, and his highly acclaimed debut album achieved high rankings on the album charts.
Chart (2014) Peak position
Canadian Albums (Billboard):2位
New Zealand Albums (RMNZ):2位
US Billboard 200:5位

【Link】Tower Record Online:Tryxye

■トロイ・シヴァンのユーチューブ動画インタビュー対訳集
Troye Sivan's YouTube video interviews and translations collection

【Link】トロイ・シヴァンのユーチューブインタビュー動画対訳リンク集
 ※Links to Troye Sivan YouTube Interview Video Translations



■トロイ・シヴァンのオリジナルソング歌詞対訳リンク集
 Troye Sivan's original song lyrics and translations collection

【Link】トロイ・シヴァンのオリジナル曲歌詞対訳リンク集
 ※Links to Troye Sivan's original song lyrics and translations



■トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集
 Troye Sivan cover song lyrics and translations collection

【Link】トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集
 ※Links to Troye Sivan cover song lyrics and translations



■トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集
 Troye Sivan magazine interview Japanese translations collection

【Link】トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集
 ※Links to Troye Sivan magazine interview Japanese translations



■トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集
Troye Sivan magazine article Japanese translations collection

【Link】トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集
 ※Links to Troye Sivan magazine article Japanese translations



■トロイ・シヴァンのユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集
 Troye Sivan's teenage YouTuber vlogs collection

【Link】トロイ・シヴァンのティーンエイジユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集
 ※Links to Troye Sivan's teenage YouTuber vlogs



■トロイ・シヴァンの全過去記事(時系列)リンク集
  Links to all past articles on Troye Sivan (chronological order)

【Link】トロイ・シヴァンの全過去記事リンク集「海外ゲイ文化とBL文化の架け橋を願って」
 ※Troye Sivan's complete past article link collection "Hopefully building a bridge between overseas gay culture and Japanese BL culture. Thanks to all of you, BL culture, now has become a global culture. We are so happy to have friends all over the world together."



■なるべく多くの腐女子のみなさん、ならびに同性愛者やLGBTQのみなさんにブログを読んでいただくことを目指し、ランキングに参加しました。みなさんのご厚情のもと、よろしければ下記のトロイ・シヴァンと恋人のジェイコブ・ビクセンマン(Tracob)の写真に、ぽちっと一押しずつ応援のほどお願いいたします。
I participated in the ranking with the aim of getting as many girls who love BL culture as possible, as well as, as many gay and LGBTQ people as possible, to read my blog for the Australian queer artist Troye Sivan. Thank you very much for all of your great kindness, and if you don't mind, please give us one push for each photos below, of the artist Troye Sivan and his boyfriend Jacob Bixenman, for cast a vote for the ranking right now.

にほんブログ村 その他日記ブログ 腐女子日記へ
にほんブログ村


腐女子日記ランキング


同性愛(ノンアダルト)ランキング

にほんブログ村 セクマイ・嗜好ブログ 同性愛・ゲイ(ノンアダルト)へ
にほんブログ村


FC2 Blog Ranking 《BL》