前回「ネコをくくりつけた盾」について書きました (゚∀゚)

 

 

 

 

 

 

「動物をつけた盾」・・この姿を見ると「鹿の頭の壁掛け」を連想します。 (・∀・)

 

 

          

          

 

 

 

この「鹿の頭の壁掛け」は、「ハンティング・トロフィー」というそうです。

 

 

             

 

 

 

これは狩猟で仕留めた動物の頭部を剥製にして壁に飾ったもので、狩りの成功を意味する戦利品「トロフィー」を意味します。

 

 

そしてこの「トロフィー(Trophy)」の語源は、ギリシャ語の

「トロパイオン (Tropaion)」

 

 

「トロパイオン (Tropaion)」とは、古代ギリシャ人が戦場で敵から奪った武具(鎧、兜、盾など)を木に飾った記念碑のことです。

 

 

            

 

 

 

これが変化したものが、現在の優勝カップや盾、そして「ハンティング・トロフィー」なのだそうです。 

 

 

 

          

 

 

 

            

 

 

 

 

あの「鹿の頭を載せた台座」は「戦場で使うが由来ってことですね! (・Д・)

 

 

 

          

 

 

 

 

  ・・じゃあ、「鹿を、盾につけている」意味になる・・? 

 

 

 

 

            

 

 

 

 

     ・・まるで 「ネコをつけた盾」と同じ・・? ( ゚д゚)

 

 

 

 

          

 

 

 

 

また、「鹿の頭」といえば、鹿の頭をお供えする、諏訪大社の

「御頭祭(おんとうさい)」が浮かびます。

(別名、酉の祭(とりのまつり))

 

 

                           

 

 

 

     ・・同じような意味があるのでしょうか・・?

 

 

 

 

          

 

 

 

 

そして「鹿」といえば以前、「トナカイの角」は「クリスマスツリー」を表しているのでは? と推測しました。

 

 

 

              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

・・それも併せて、この興味深い「シカさん」について、これからも考えてみたいと思います・・(^。^)