東福寺の紅葉の写真を見た外国人の反応 | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

先日、京都の東福寺に

紅葉を見に行ってきましたもみじ

 

 

 

 

 

混んでるだろうと思い、朝イチで行きましたが

8:30の開園前から、結構人が並んでました。

 

 

 

 

入った途端に、紅葉の絨毯が!

 

 

 

 

 

ここにバサーっと寝転びたい!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

私は、海外向けのSNSで

英語、フランス語、時々イタリア語で

投稿をしているのですが、

 

この日の写真をシェアすると、

いろんな方がコメントをくれました。

 

 

C'est magnifique ces couleurs.(訳:色が本当に素晴らしい)

(フランス人女性)

 

 

Absolutely gorgeous pictures.(訳:写真が美しいの一言)

(イタリア人男性)

 

 

などなど。

 

 

 

 

 

 

で、一人、

 

 

たくさん色がありますね

(イタリア人男性)

 

 

って日本語でコメントくれた方がいたのですが、

あまりその時には気に留めてなかったんですね。

 

 

 

でも、その後

ドイツ人男性からこんなコメントをいただきました。

 

We have only yellow and orange leave.(※正しい英語はleaves)

I want to see momiji in Japan.

 

(訳:こっちには黄色とオレンジの葉っぱしかありません。

日本にモミジを見に行きたいです)

 

 

 

 

で、合点がいきました。

 

 

ヨーロッパの落ち葉には、基本的に

赤い色がないというわけですね。ポーン

 

 

 

 

 

 

でも、日本語では、まさに

 

「紅葉」という漢字の読み方は、

「こうよう」であり、「モミジ」です。

 

 

 

つまり、

日本人にとっては古くから、

 

秋の紅葉(こうよう)と言えば

モミジのこと

 

なんですよね。

 

 

 

 

秋の紅葉が赤い葉っぱというのは

世界共通ではなかったんだと、

思い知りました。

 

 

また一つ、日本語の奥深さを発見しました!日本国旗富士山

 

 

 

 

 

だから、ヨーロッパで

「紅葉を見に行こう」って英語で言うなら

 

Let's go look at red leaves.

 

は、NGというわけです。

赤い葉ではないから。

 

(もちろん、赤い葉になる植物もあるでしょうから

 それなら大丈夫ですが)

 

 

 

かわりに、

 

autumn leaves(色づいた秋の葉っぱ)

 

と言えば、葉っぱの色が

黄色でもオレンジでも茶色でも使えます。ニコ

 

 

 

 

ちなみに、カナダも紅葉で有名ですが、

カナダはMaple(カエデ)の葉もみじが赤く染まります。

 

だから、カナダであれば

red leavesでOKですよね。

 

 

 

これはモミジじゃないけど、赤色が美しい。


 

 

 

有名な通天橋。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

以前、(もう20年前くらい?)来た時には

この橋の上は激混みで、写真を撮るのも困難でしたが

ゆったり見られました。

 

 

 

 

 

 

早朝の寒い中、裸足に草履を履いて

落ち葉を掃いて片付けている

若いお坊さんたちがたくさんいました。

 

 

 

 

 

集められた落ち葉。

 

 

 

 

SNSに投稿したコメント:

 

Young monks collecting massive amounts of leaves 

looks like hard work that never ends!

 

訳:若い僧の方たちが大量の落ち葉を集めてたけど、

キリがなくて大変そう!

 

 

 

 

 

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座」で惜しみなくお伝えしています!

購読は無料で、ご不要になればいつでも解除可能です。

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密(メール講座)

 

まじかるクラウン先月の人気記事乙女のトキメキ国際結婚

アメリカ人夫から見た「日本人妻あるある」

アメリカ人夫あるある7選

京都でみつけたおかしな英語の看板を添削してみた。


英語学習法

リスニング力が爆上がりするとっておきのトレーニング法

通訳者はみんなやっている、英語がスラスラ話せるようになる方法

英語が上達しない人は、もれなくこれが抜けている!という勉強法


連載もの

母(70歳)がドイツ旅行中に入院した話

夫の収入が不安定な国際結婚カップルが起業するまでのストーリー

外資系の秘書兼翻訳者に採用されたわずか10ヶ月後、やめた話


反響の大きかった記事

英語を話せないで終わる人生=失敗?

NO BORDERSメンバーの結婚式に参列しました

映画『MINAMATA』で英語が一番うまかった日本人俳優は・・・

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法を公開中キラキラ
  →エバンス愛の英語が身につく独学英語ブログ