びっくりです。

このあいだ松の内がおわって

お飾りをどんと焼き。

次は順当にいくと「節分」

ですよね?

ところがあちこちに

チョコレート売り場が特設!で。

そうです、日本のお話。

 

 

 

こんにちは。

海外ぐらしと子育てアドバイザー

おせっかいママのあきやましずえです。

                      画像お借りしました。

 

まるで、アメリカの

ハロウィンが終わったら、

サンクスギビングとばして

いきなりクリスマス商戦!みたいな?

 

 

 

やはり売り上げがあがる

行事の方をとりあげるのが

お商売というものなのですね。

 

 

日本とアメリカでは

バレンタインデーの習慣が

ずいぶん違うことを

昨年記事にしています。

 

 

 

よろしかったら↓

 

 

今日もブログご訪問、感謝です。

あなたからのコメントや

リクエスト、おまちしております⭐︎

 

 

 

  本日の英語
*チョコレート chocolate  ←発音と発音

*バレンタイン   Valentine ←意味と発音       

 

 

 

本命チョコバレンタインデー関連の記事チョコがけハート

ハートアメリカのバレンタインデー

ハート学校でバレンタインデーパーティ

ハートバレンタインデーはカードを用意①

ハートバレンタインデーはカードを用意②

ハートカードには何を書く?
ハートBe my Valentain♡

ハートいきなりのバレンタインチョコ
ハート手作りチョコスイーツ
ハートわたしのバレンタインさんへハート

 

 

 

 

【似顔絵イラストブログ】2020年1月17日の記事