비겁해, 난 또 뒤돌아 너에게 등을져
卑怯だ、私はまた振り返ってあなたに背を向ける
지금도 이렇게 많은 말을 삼킨채
今もこうして言いたい事を飲み込んだまま
단 한발자국 거리만 남긴채
たった一歩分の距離をあけたまま
대답해, 나는 뭘 너에게 해주면 될까
答えて、私は何をあなたにしたらいいのか
무섭게 너에게만을 향해 가는데
怖がりながらあなただけに向かって進む
저 앞에 니가 있는걸 아는데
すぐ前にあなたがいると分かっているのに
멈춰줘, 제발 나를 여기서
引き止めて、お願いだから私をここで
너에게 뛰어가는 날 멈춰줘
あなたに向かって走る私を引き止めて
나는 너를 잊는 법을
私はあなたを忘れる方法を
니가 없는 나의 길은 모르니
あなたなしの私の未来を知らないから
날 멈춰줘
私を引き止めて
소중해, 네겐 모든걸 다 주고 싶었어
大事なの、あなたには全てを捧げたかった
미안해, 턱없이 모자란건 알지만
ごめん、全然足りないのは分かってるけど
내 마음이 널 그리워해
私の心があなたを恋しがってるの
아니 그립다 못해 아파해
いや、恋しさじゃなくて痛がってる
사소한 실랑이도 죽을만큼 다툰 일도
小さなちょっかいも死ぬほど争うことも
난 이젠 없으면 안돼
私はもうなくちゃダメなの
멈춰줘, 제발 나를 여기서
引き止めて、お願いだから私をここで
너에게 뛰어가는 날 멈춰줘
あなたに向かって走る私を引き止めて
나는 너를 잊는 법을
私はあなたを忘れる方法を
니가 없는 나의 길은 모르니
あなたなしの私の未来を知らないから
니가 없는 그 빈자릴 따라
あなたなしのこの空席みたいに
이 순간에도
この瞬間にも
난 너에게 가는 꿈을 꿔
私はあなたの元に行く夢を見る
난 또
私はまた
나의 모두는 너의것
私の全てはあなたのもの
내게 하나 남은건 너의 이름 기억
私にひとつ残ったのはあなたの名前の記憶
멈춰줘, 제발 나를 여기서
引き止めて、お願いだから私をここで
너에게 뛰어가는 날 멈춰줘
あなたに向かって走る私を引き止めて
나는 너를 잊는 법을
私はあなたを忘れる方法を
니가 없는 나의 길은 모르니
あなたなしの私の未来を知らないから
날 멈춰줘
私を引き止めて