It's the same day
いつもと同じ日々
이렇게 너를 다시 불러보는
こうして僕のことをまた呼ぶのを
잊고 있던 마음들과
忘れていた心と
이제야 내미는 나의 미련한 진심들
今では見え見えの僕の未練がましい本心
늦어서 미안해
遅れてごめん
I wish I could have told you that
僕は君にこう伝えたかったんだ
I was born to love you
君を愛するために僕は生まれた
To love you with all my heart
心から愛してる
널 향한 심장이 멈춰지지가 않아
君のせいで高鳴る心臓は止められない
Still want you all the time
いつも君を求めてる
아직 내 마음속 한켠의 방에
いまだに僕の心の中の一角に
그리움으로 가득 채워
恋しさがいっぱい詰まってる
너를 기다려
君を待つよ
Need you all the time
いつでも君が必要だ
아무 말도 전하지 못해
何も伝えられてない
시간속을 헤메이는
時間の中を彷徨わせる
나를 미워해
僕を憎んで
It's the same night
いつもと同じ夜
흐릿한 어느 밤 안개 속에 너를
曇り気味のある晩、靄の中の君を
불러보곤 해 난 또
呼んでみようとした、僕はまた
시간 저편에 빛나던 기억을 떠올려
時間の向こう側に輝く記憶を思い出す
두 손 꼭 잡았던
両手でぎゅっと掴んだ
I wish I could have told you that
僕は君にこう伝えたかったんだ
I was made to love you
君を愛するために僕はいる
To love you with all my heart
心から愛してる
망설이다 혼자 삼켰던 말 사랑해
躊躇ってひとりで飲み込んでいた言葉、愛してる
Still want you all the time
いつも君を求めてる
아직 내 마음속 한켠의 방에
いまだに僕の心の中の一角に
그리움으로 가득 채워
恋しさがいっぱい詰まってる
너를 기다려
君を待つよ
Need you all the time
いつでも君が必要だ
미친 듯이 네게 달려가
狂ったように君に駆け寄る
두 팔 가득 너를 품고
両腕いっぱいに君を抱いて
And I want you to know you're the only reason
そして君が唯一の理由だと知ってほしい
that I still breathe that I still live
僕が呼吸するのも、生きているのも
And to tell you
そして君に伝えるよ
사랑했던 나의 진심이
愛していた僕の気持ちが
사랑받던 모든 기억이
愛されていた全ての思い出が
내 모든 이유
僕の全ての理由
유일한 이유
唯一の理由
Hmmm