再び立ち上がろう 〜 アーサー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

円卓の騎士達よ

われわれは今日 騎士という名誉に

もう一つの意味を付け加えることになる

同じ目標の下で 同じ未来のために
我々の自由を手にするために 共に戦おう

卑怯に生き残るのではなく

たとえ消え去っても

戦うことを選択した 私の騎士達よ

消して忘れてはならない

今この時から 円卓の誓いを


단 한순간도 내 인생의 주인이 된 적 없어

ただ一度も 自分の人生の

主人になったことはない


정해진 대로 주어진 대로 하지만 이젠

決められた通り 与えられた通り しかし 今は


내 맘 속 반짝이는 작은 그 무언가가 나를 반겨 느껴 

心の中にきらめく 小さな何かが

自分を喜んでいる 感じる


인생은 알 수 없는 운명 나만이 꿈꾸던 세상 

人生は どうなるか分からない運命

私だけが 夢見ていた世界


이젠 보여 줄게

今こそ見せてやる


다시 새롭게 시작해 나의 과거는 다 버려 

再び 新しく始める 過去はすべて捨てて


다시 일어나는 거야 너를 위해 나만의 널 위해

再び 立ち上がるんだ 君のために

私だけの 君のために



나를 찾으려 긴 시간을 세상과 싸워왔어 

自分を見つけようと 

長い時間 世の中と戦ってきた


내가 선택한 나만의 그길 이제 펼쳐져

私が選択した 私だけのこの道 今開けていく


끝나지 않을 것만 같던 어둠의 끝에 빛이 보여 느껴 

終わりがどこにもなかった暗闇の果てに

光が見える 感じる


인생은 알 수 없는 운명 날 더욱 설레이게해  

人生は知ることのできない運命

余計に私をときめかせる


이제 보여 줄께

今こそ見せてやる


다시 새롭게 시작해 나의 과거는 다 버려 

再び 新しく始める 過去はすべて捨てて


다시 일어나는 거야 너를 위해 나만의 널 위해

再び立ち上がるんだ 君のために 

私だけの 君のために



수많은 사람 중에 난 항상 혼자였었지 난 

数知れない人の中で いつもひとりだった 私は


그저 나로 살고 싶어 내 삶의 주인이고파 난

ただ自分として 生きたい

自分の人生の主人になりたい 私は


나를 가두던 모든 것들 더 이상 날 가둘 수 없어 절대

私を閉じこめていた すべてのもの

もはや 私を閉じこめることはできない 決して


막다른 길에 서있다 해도 

行き止まりの道に 立っていたとしても


끝이 정해졌대도 모든 걸 바꿀게

終わりが 定まっていたとしても

全てを変えてやる


다시 새롭게 시작해 나의 과거는 다 버려 

再び 新しく始める 過去はすべて捨てて


다시 일어나는 거야 너를 위해 

再び 立ち上がるんだ 君のために


더는 주저앉지 않아 새로운 내 꿈을 위하여 

もう へこたれはしない 新しい夢のために


다시 일어나는 거야 너를 위해 나만의 널 위해 

再び立ち上がるんだ 君のために 

私だけの 君のために




フランス版下差し

https://ameblo.jp/zikzinblue/entry-12443969002.html


公式PV ハン・チサン編下差し

https://ameblo.jp/zikzinblue/entry-12436421818.html