魔法のように ハン・チサン/カン・ミヨン編 〜 アーサー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
想像と創造だらけの翻訳
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


난 보여 우릴 막는 저 어둠의 그늘 

見えるわ 私たちを阻むあの闇の陰 


떠도는 무성한 말 끝없이 날 가둬

流れる声の無い言葉 果てしなく私を閉じ込め


당신을 따라 시간을 거슬러 바람 속을 헤매 

あなたを追って時間を遡り 風の中をさまよう


고통에 맞서 악마와 싸워 이제 당신 앞에 

苦痛に立ち向い 悪魔と戦う

そしてあなたの前に 


우리를 이끌어준 이 마법처럼 

私たちを導いてくれた この魔法のように 


그댈 놓지 않으리 이 순간처럼

君を放さない この瞬間のように


내 마음 달을 채워 지금 이순간 

私の心 月を満たして 今この瞬間 


자석처럼 끌린 우리 두사람 

磁石のように惹きつけられた 私たち



陛下、彼女はあなたのための女性ではありません!

彼女は神が私に与えた贈り物だよ

彼女はあなたの治世の妨げになります

言葉に気をつけてくれたまえ

どうか私の言葉を聞いてください

いや僕の言葉を聞いてくれ。僕は彼女を愛しているし、彼女は僕の妻になるんだ

あの父親に この息子だ



별빛 속 우리 영혼 서로를 보고 있죠 

星の光の中 私たちの魂は お互いを見ています


성배를 향한 그 길 또 같은 시간들

聖杯へ向かう道 また同じ時間


맘을 흐리는 어둠과 맞서 견딘 수 많은 밤 

心を曇らせる闇に立ち向かい 耐えた多くの夜 


언젠가 만날 당신을 위해 기도한 많은 날 

いつか会うあなたのために 祈った多くの日 


우리를 이끌어준 이 마법처럼 

私たちを導いてくれた この魔法のように 


그댈 놓지 않으리 이 순간처럼

君を放さない この瞬間のように


내 마음 달을 채워 지금 이순간 

私の心 月を満たして 今この瞬間 


자석처럼 끌린 우리 두사람 

磁石のように惹きつけられた 私たち



이젠 더는 손을 놓지 않게 

もうこれからは 手を離さないように 


나의 사랑 오직 그대만이 

私の愛は ただあなただけ


시린 운명 그대 함께라면 견딜 수 있어 

冷たい運命も 君と一緖なら 耐えられる


우리를 이끌어준 이 마법처럼 

私たちを導いてくれた この魔法のように 


그댈 놓지 않으리 이 순간처럼

君を放さない この瞬間のように


내 마음 달을 채워 지금 이순간 

私の心 月を満たして 今この瞬間 


자석처럼 끌린 우리 두사람 

磁石のように惹きつけられた 私たち


자석처럼 끌린 우리 두사람 

磁石のように惹きつけられた 私たち



グィネビア、とても辛いけど私は戻らなければならない

もう?もう少し留まることにしたではないですか

たった一人の民も失うことのない王になるためなんだよ

今度いつお会いできますか?

ほんの少しだけ待ってくれ。私の所に安全に来られるように騎士をよこすから。その後私たちは絶対に離れることは無い

怪我をしないと約束してください

約束するよ




フランス版下差し

https://ameblo.jp/zikzinblue/entry-12442730554.html


グィネビアはチョン・ソナさんが似合いそう