>【AROA D・XRWOA】(arsenic、787)=【NWR十A】(arsenic、869)が示すのは、
>【ΣWΣNA】(山由理草、869)、つまりは【ZWOA】(由理、97)である。それこそが、(※「揺り」である)
>【BLṢA ON十A】(悪しき種、787)=【PRDA BYΣ十A】(悪しき種、1322)、即ち,
>【R十Y十A】(violent shocks of earthquake、1322)である… (以下略)
(※既稿“オカルト身体論を構成する主要キーワードについて”より)
「myw」(seed of man、97)に対し、「myw-ḏw」(悪しき種、112)は、(※【KKMA】(知恵、112)に注意)
【KYNA】(essence、112)=【BWṢA】(麻布の衣、112)に重なる。
* * *
それはそれとして、「nri」(to fear、380)の派生名詞に、①「nrw」(fear、367)が有り、
②「nrw」(terrible one、367)が有る。①も、②も、限定符に、[𓅐](vulture)が付いて,
「nrt」(vulture、860)を含意。即ち「nri」(to fear、380)は、「nrt」(vulture、860)を含意。(※「母」を含意)
#このとき、太陽神である「R‘」(ラー、380)は、「nri」(to fear、380)を含意。なぜなら、
#【YWM十A】(日、579)=【S十WA】(冬、579)=【KWZZA】(shivering、55)だから。
* * *
然るに、【鬼】(Puṣya)=【BWṢA】(麻布の衣、112)=「myw-ḏw」(悪しき種、112)は、
【鬼】(5月5日)=【HWLA】(物、55)=【KWZZA】(shivering、55)であり、これは即ち、
【YWM十A】(日、579)=【S十WA】(冬、579)=「kūṣu」(冬)=「kūṣu」(shivering)、か。
その意味で、日本書紀において、「対馬」(津島)に、「日神」が祀られる。この点に注意。
「prt-ḏw」(悪しき種、905)=【ORBY十A】(shivering、905)、【KWZZA】(shivering、55)。
それだからこそ、「prt」(種、890)そのものも、「prt」(冬、890)を含意する。相当に明快だ。