日本人には真似できないハーフ息子からのプレゼント | アメリカ在住約20年 日常生活をおもしろおかしく発信 アメリカ生活ブロガー いがらし ゆい 

アメリカ在住約20年 日常生活をおもしろおかしく発信 アメリカ生活ブロガー いがらし ゆい 

在米20年、テネシー暮らし。アメリカ人夫とハーフの子ども2人、義家族&動物たちとのカオスな日常を笑いに変換中。

2005年に渡米し早15年。

今ではアメリカ人にネイティブスピーカーと

間違えられる程の英会話力を身につけました。

現在はアメリカ、テネシー州に在住の

子供2人、アラフォーママです

このブログではおもしろアメリカ生活と一緒に

実際に使える英会話術を発信中です。

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
毎年、新学年が始まる前に
子供たちは義両親と
学校に必要な物を買いに行くんですキラキラ
 
 
 
 
その日は息子が一日義両親と買い物していたんですが、
帰って来たとき、息子に
「お母さんここに座ってニヤニヤ
と言って座らされましたびっくり
 
 
 
 
 
 
 
なんだ、怖いな滝汗
 
 
 
 
 
 
 
と思ってたら
これ渡されたんですよーーデレデレデレデレハートハートハートハートハート
 
 
 
 
 
 
 
 
息子の日」って事で息子が欲しいものを
沢山買ってもらう日だったのに
私のこと考えて、選んでくれたんですーーーハートハートハート
 
 
 
 
 
 
ええーーーーーデレデレデレデレデレデレハートハート
 
 
 
 
 
 
 
買ってくれたのはもちろん義両親ですが
息子が「これお母さんにあげたい」
と言ってくれたみたいなんですよーーーハートハート笑い泣き笑い泣き笑い泣き
 
 
 
 
 
 
そしてそれをエッセンシャルオイルと一緒に
お気に入りのパイナップルの皿に置いてますキラキラキラキラ
 
 
 
 
家事するから普段はつけて無いんですが
こうしたらいつでも見えるからハート
 
 
 
 
 
ロブも義父もいつもサプライズで
プレゼントとかしてくれるので
 
ちゃんとそれ見て育ってますねーーー笑い泣き笑い泣きハートハートハート
 
 
 
 
 
よしよしニヒヒニヒヒ
 
 
 

 

ちなみにイエローハート
ブレスレットの発音はこう
 

 
 
 
 
 
どっちかというとブレイスレットですね音譜
スペルはbracelet
 
 
 
 
 
 
息子がくれたのはcharm bracelet
 
 
 
 
 
このミニーとかLOVEとか
くっついているのを
charmというので
charm braceletというんですキラキラ
 
 
 
 
 
 

こういった役に立つ

プラクティカル(実践的)な、

そして教科書やテキストには載って無い

私がアメリカ生活を通して得た知識が満載の

英会話術はこちらのメルマガでお届けしますデレデレ

(ただ今準備中ですハート

 

 

 

 

 

 

 

こういう時アメリカ人と結婚して良かったなって思います笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

 

 

 

 

 

義父のサプライズはレベルがまた一段階違うので

それについてもいつかブログ書こうーーーニヤニヤニヤニヤラブラブラブラブ