接客業だと、特にチェーン店や会社組織になっているところは、朝礼などで7大(5大)接客用語を唱和するところが多く有ります。


なかにはマニュアル通り言わないと怒られるところも沢山有るようです(笑)


例えば店によって、


「有難うございます」

「有難うございました」


「有難うございました」というマニュアルの店で「有難うございます」というと怒られます


「ました」と「ます」の違いは・・・?


よく、新人でこの接客用語が言えなかったり、ボソボソと小さい声だったりするのは、この意味が解らないからです。

店の決まりで、言わないといけないからという理由だからです。


代表的な7大用語と言うと

い いらっしゃいませ 

か かしこまりました 

も 申し訳ございません 

お お待たせいたしました 

お 恐れ入ります 

あ ありがとうございました 

し 少々お待ちください


研修で7大用語を覚えるために頭文字を取って「いかもおおあし」と覚えるんだ!とか、気持ちを込めて言うんだとかを教えてる研修トレーナがいるようですけど、意味無いです。

もし、こんな研修会社がいたら身にならないので即辞めるべきです、金がもったいない(笑)

言うことに意味があるのでなく、意味があるから言うんです。


この「いらっしゃいませ」とか「ありがとうございました」は略語です。

それぞれ言葉の前に○○が入ります。

「いらっしゃいませ」なら、なぜ来てくれたの?

「有難うございます」なら何にありがとうなの?

「申し訳けございません」なら、何が申し訳なかったの?


これを教えないで気持ちのこもった言葉なんか自然に出てこないです。

そうするとマニュアル通りでない言葉が出てきます。

つまり、これがアドリブです。

このアドリブが言えるようになると、接客用語を理解します。

このアドリブを言えるスタッフが多い店が繁盛店のキーポイントだと思います。


試しにやらせてみてください、

「いらっしゃいませ」だけでも、わざわざ雨の中・暑い(寒い)中、忙しいのにと付加えれば、自然に有難うございましたが出ますよね、


伝わらないのは略するからです、

理由を付加えれば、伝わるようになるはずです。

なんだかんだ言っても日本人は蕎麦が大好きですね、


今、ちょっとお手伝いをしている駅ビルにある蕎麦屋さん、


立地条件もあるけど混んでいます。


メニューは定番物ばかりです、


カツ丼・親子丼・天丼+そばのセット


夜はお酒も出ますけど、特に凝った商品は無く定番系です。


メインは酒よりも食事です。


確かにお蕎麦は美味しいけど、他は冷凍物


でも、美味しいと評判も良くお店のファンや常連さんも多くいます、


はっきり言って、日本料理で言う料理ではありません、



凝ったわけの解らないものより、当たり外れの無い好物だけを揃えたメニューのほうが安心するのですかね、


創作料理とか、料理人が料理するより、食べたいものだけを出すお店のほうが繁盛する・・・


いわゆる食堂、現代風に言えばファミレス


お店が繁盛することは良いことだけど、なんかな・・・


面白みがないというが、嬉しいような悲しいような複雑な気持ちが残ります



アメブロのランキングを開けると、毎回のように末尾が0もしくは7でラッツキーチャンスになります。


ラッキーチャンスになる確率はメチャクチャ高いんですけど、過去に1回当たっただけです。


別に当たってアメゴールドだかを貰わなくてもいいけど、外れると何か悔しい(笑)



ところで、今更なんですけど、ペタがどこから来たが表示されます。


ブログ記事とかプロフィールからとか・・・


その他ってどこになるのでしょう?


また、どこからの表示がないのは、どこからペタをしたのでしょう?


私のブログはペタボタンとかを設置していないので、ブログ記事から・ブログから・プロフィールからしかないはずだと思うのですか・・・・?


今更ながらの素朴な疑問です、




以前よく使っていた通りで、現在は使わない路地があります。


久しぶりに夜通りました。


その角地の飲み屋


駅前ではないので超1当地ではないけど、駅そばで人通りもそこそこの通りですので、0.7当地ぐらいかな、住宅街と商店街の狭間になります。


以前そこにあった飲み屋は、いかにも簡易酒場、立ち飲みが座れて飲めるクラスのイメージのお店でした。


一見すると立ち食いそば屋かと思える作りのような殺風景なものでした。


そこの店主は一生懸命駅前でビラ配りをしたり色んなサービスデーを設けたりしていましたが、努力の甲斐なく残念ながら消えました。


その店の後に同様な飲食店が入りました。


居ぬきですけど、少しおしゃれになっています。


もちろん、そのお店の味やサービスもあるでしょうけど、いつも人で溢れています。


この違いは何だろう?


確かに前のお店には、入る気がしなかった、


それは人がいないからでなく、コンセプトとターゲットがお店の構え・看板に出ていないし、しずる感が全く感じられなかった


今の店は、人がいるのがわかるので引き寄せられます。


それだって最初からではないはず、


お店の外を観察していると、電球が沢山使用されていて、そこだけ妙に明るい、


そこで何かやっているな、というのが解る


ちょっと寄ってみようかという気が起きます、


新宿や渋谷などの、全て明るい大都心は別にして、やはり明かりが強いということは目立ちます。


同じ立地で、こうも差が出るとは・・・


やり方一つなのでしょうね、



電車のチラシや広告物を見ていると、あることに気付いた


今や会社名も商品名も横文字だらけ


カタカナもなくアルファベット(ローマ字含む)表記だらけです。


JRのスイカもsuicaと書いてあります。


JRを使う人は皆知っているのだろうけど、高齢者や児童は読めない人もいるのでは・・・


だから70代以上の人は未だにスイカでなく定期券と呼ぶ人が多いし(笑)


商品名を横文字ばかりにして、ターゲットは誰なんだろう?


もっと日本語で書いた方が伝わるような気がするけどね・・・



大手の企業も横文字表記ばかり、


しかもサブタイトルは完全な英語


panasonic・・・ideas for lifu


HITACHI・・・imspire the Next


HONDA・・・The power of Dreams


docomo,au,Soft Bank


いくらグローバルとはいえ、日本人を相手にしていないのかな?


英語を読めない教養の無い人は使わなくて結構ということなのか?


日本の文化がなくなり、購入者へのおもてなしがなくなっているからサムスンなど外国企業に勝てなくなっているのでは、


売れている時代の体質なら英語の会社名・商品名にルビをふるなどの気遣いが合ったような気がする


ともかく広告に日本語が少ないです。


こりゃ、どこかの会社で無いけど、日本の公用語も英語になる日も遠くないな


消費税上げてオール貧困になってアメリカに身売りだな


・・・今は昔、日本と言う黄金の国がありました、とさ