Vol.4 聴いて、理解する
Essential Living ―本質を生きる(エッセンシャル・リビング)―
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
聴いて、理解する。
誰かがあなたに話しているとき
単にマインドだけでなく
全身で聴いてください。
【解説】
全身で聴くとき
あなたは共感をもって聴いています。
あなたは相手の人の内面の状態を感じる能力を
開発しているのです。
これは感情的知性(EQ)であり、
このように聴くことで
よりよくコミュニケートし、学び、理解し
自分がそうしたいときに
他の人とのつながりを感じる能力を高めます。
人の話を聴くときは
ゆっくりと深く呼吸します。
自分の感情的な感覚と身体的な感覚に
より気づくようにしてください。
その人の動きや顔の表情に注意してください。
相手の人のフィーリングを
自分の身体の中で感じるかもしれません。
深く耳を傾けるとき
あなたは相手の人をよりよく理解し
相手の人にとって何が大切なのかがわかり
その人とのより深いつながりと
親密な関係を感じるでしょう。
そのように耳を傾けてもらうと
相手の人は自分がより理解されたと感じます。
自分が尊重され、思いやられ
評価され、価値を認められと感じ
自分が大事に思っていることを
もっと打ち明けてもいいのだと感じるでしょう。
あなたは友人や、家族や、職場の同僚に
この瞑想を行うことができます。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
-Essential Living-
Vol.4 Listen and Understand
Meditation:
Listen and understand. Try listening with your whole body not just your mind when someone is speaking to you.
Comment:
When you listen with your whole body, you are listening empathically. You are developing a capability to sense the inner state of another person. This is emotional intelligence and gives you better ability to communicate, learn, understand, and feel connected with another person, when you want.
As you listen, breathe deeply and slowly. Become more aware of your own emotional and body sensations. Notice the person’s movements and facial expressions. You may feel in your own body the feelings of the other person. As you listen deeply, you may understand the other person better, what is important to them, and feel a deeper connection and rapport with them.
Being listened to on this way makes the other feel more understood. They may feel respected, cared for, appreciated, valued, and encouraged to reveal more of what they care about.
You can do this with friends, family and colleagues at work.
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
聴いて、理解する。
誰かがあなたに話しているとき
単にマインドだけでなく
全身で聴いてください。
【解説】
全身で聴くとき
あなたは共感をもって聴いています。
あなたは相手の人の内面の状態を感じる能力を
開発しているのです。
これは感情的知性(EQ)であり、
このように聴くことで
よりよくコミュニケートし、学び、理解し
自分がそうしたいときに
他の人とのつながりを感じる能力を高めます。
人の話を聴くときは
ゆっくりと深く呼吸します。
自分の感情的な感覚と身体的な感覚に
より気づくようにしてください。
その人の動きや顔の表情に注意してください。
相手の人のフィーリングを
自分の身体の中で感じるかもしれません。
深く耳を傾けるとき
あなたは相手の人をよりよく理解し
相手の人にとって何が大切なのかがわかり
その人とのより深いつながりと
親密な関係を感じるでしょう。
そのように耳を傾けてもらうと
相手の人は自分がより理解されたと感じます。
自分が尊重され、思いやられ
評価され、価値を認められと感じ
自分が大事に思っていることを
もっと打ち明けてもいいのだと感じるでしょう。
あなたは友人や、家族や、職場の同僚に
この瞑想を行うことができます。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
-Essential Living-
Vol.4 Listen and Understand
Meditation:
Listen and understand. Try listening with your whole body not just your mind when someone is speaking to you.
Comment:
When you listen with your whole body, you are listening empathically. You are developing a capability to sense the inner state of another person. This is emotional intelligence and gives you better ability to communicate, learn, understand, and feel connected with another person, when you want.
As you listen, breathe deeply and slowly. Become more aware of your own emotional and body sensations. Notice the person’s movements and facial expressions. You may feel in your own body the feelings of the other person. As you listen deeply, you may understand the other person better, what is important to them, and feel a deeper connection and rapport with them.
Being listened to on this way makes the other feel more understood. They may feel respected, cared for, appreciated, valued, and encouraged to reveal more of what they care about.
You can do this with friends, family and colleagues at work.
Vol.3 明晰性
Essential Living ―本質を生きる(エッセンシャル・リビング)―
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
混乱を感じていますか?
明晰になるためには
あなたの目がハートセンターとつながるようにします。
ハートから見ると何が見えますか?
【解説】
思い出してみてください
あなたが愛する人の顔を見たときのことを。
あるいは、あなたのハートに触れるもの―
たとえば、赤ちゃんや大好きなペット
または、感動的に美しいものを見た瞬間を。
その愛に満ちたフィーリングが今そこに在るのをゆるし
あなたの両目がそれで満たされるのにまかせます。
そうすることで、あなたの目はハートとつながります。
そして
愛する人の混乱した姿を見守るかのように
愛に満ちた優しい気持ちで
自分の混乱を見てみてください。
ものごとに対してより思いやりをもって見ているか
自分に対してもっと優しい気持ちで見ているか
あるいは、今までとは違ったふうに
もっとくつろいで見ているかに気づいてください。
このようにハートで見ることを、いろんな状況の中で
たとえば、自分をジャッジしたり
気持ちが落ち込んでいるときにも
試してみてください。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
英文-English】
-Essential Living-
Clarity
Meditation:
Confused? For clarity connect your eyes to your heart center. Now what do you see?
Comment:
Remember a moment when you looked upon the face of someone you love, or something that touched your heart – like a baby, a favorite pet, or something touching and beautiful. Allow the loving feeling to be there now, let it fill your eyes. This will connect your eyes with your heart. Then look at your own confusion with a loving, gentle feeling, similar to how you would look at someone you love who is confused. Notice if you see things more compassionately or with more kindness toward yourself, or in a different, perhaps more relaxed way.
Try this in different situations, perhaps when you judge yourself or feeling down.
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
混乱を感じていますか?
明晰になるためには
あなたの目がハートセンターとつながるようにします。
ハートから見ると何が見えますか?
【解説】
思い出してみてください
あなたが愛する人の顔を見たときのことを。
あるいは、あなたのハートに触れるもの―
たとえば、赤ちゃんや大好きなペット
または、感動的に美しいものを見た瞬間を。
その愛に満ちたフィーリングが今そこに在るのをゆるし
あなたの両目がそれで満たされるのにまかせます。
そうすることで、あなたの目はハートとつながります。
そして
愛する人の混乱した姿を見守るかのように
愛に満ちた優しい気持ちで
自分の混乱を見てみてください。
ものごとに対してより思いやりをもって見ているか
自分に対してもっと優しい気持ちで見ているか
あるいは、今までとは違ったふうに
もっとくつろいで見ているかに気づいてください。
このようにハートで見ることを、いろんな状況の中で
たとえば、自分をジャッジしたり
気持ちが落ち込んでいるときにも
試してみてください。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
英文-English】
-Essential Living-
Clarity
Meditation:
Confused? For clarity connect your eyes to your heart center. Now what do you see?
Comment:
Remember a moment when you looked upon the face of someone you love, or something that touched your heart – like a baby, a favorite pet, or something touching and beautiful. Allow the loving feeling to be there now, let it fill your eyes. This will connect your eyes with your heart. Then look at your own confusion with a loving, gentle feeling, similar to how you would look at someone you love who is confused. Notice if you see things more compassionately or with more kindness toward yourself, or in a different, perhaps more relaxed way.
Try this in different situations, perhaps when you judge yourself or feeling down.
Vol.2 自分のハートに従う
Essential Living ―本質を生きる(エッセンシャル・リビング)―
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
自分のハートに従う。
自分が何をしたいのか確信がもてないときは
「これをしたとき、私は自分を愛するだろうか?」
と自分自身に尋ねてみる。
【解説】
ときには異なる可能性の間で引き裂かれるように感じたり
自分が何を望んでいるのか
あるいは自分がしようとしていることが正しいかどうか
わからなくなるときがあります。
おそらく、間違いを犯すことへの怖れが
あなたをためらわせているのでしょう。
あなたのハートセンターには
このシンプルな瞑想エクササイズでアクセスできる
深い叡智があります。
自分のハートとつながることは
あなたにエンパワーメント(自分自身のパワーとつながること)と
自尊心と統一感を与えます。
たとえ後で自分が間違いを犯したと思う場合でも
自分のハートにつながることは
自分にできる最善の方法で自分と他者に配慮したのだ
というフィーリングをあなたに与えるでしょう。
どうしたらいいか確信がもてないときは
シンプルに自分に尋ねてみてださい。
・これを食べるのか?
・これを買うのか?
・これをするのか?
・これを言うのか?
・他の誰かの希望に従うのか?
・境界を引くのか?
・など……です。
ときにはその質問を逆にした方が
自分にとって何が最善かわかりやすいことがあります。
たとえばこんな具合です。
・もし自分がこれを食べなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・もし自分がこれを買わなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・もし自分がこれをしなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・など……です。
しばしば即座に、「イエス」または「ノー」の
明確な答えが得られるでしょう。
その答えはフィーリングとして来るかもしれませんし
内側の声として答えを聞くかもしれません。
あるいは答えを表すイメージが浮かぶかもしれません。
そういう感覚と遊んでみてください、実験してみてください。
もし明確な答えが来ない場合は
そのときはシンプルに何かひとつのことをしてみて
何が起こるか見てみましょう。
自分がした選択に満足しても、不満足な結果になっても
自分にとって何が良いかについての自分のフィーリングに
あなたはより敏感になっていくでしょう。
そうしているうちに
あなたは自分自身を深く信頼するようになるでしょう。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
-Essential Living-
Vol.2 Follow Your Heart
Meditation:
Follow your heart. When you are not sure of what you want to do, ask yourself, “Will I love myself if I do this?”
Comment:
Sometimes you may feel torn between different possibilities or not know what you want or if what you are about to do is the right thing. Perhaps fear of making a mistake is holding you back.
Within your heart center is a deep knowing that can be accessed with this simple meditation exercise. Connecting with your heart gives you a feeling of empowerment, self-respect and integrity. Even if later you think you made a mistake, having connected to your heart will give you a feeling that you cared for yourself or others in the best way you could.
When you are not sure of what to do, simply ask yourself:
Will I love myself if I….
・Eat this?
・Buy this?
・Do this?
・Say this?
・Go along with what someone else wishes?
・Set boundaries?
・Etc. Etc. Etc.
Sometimes it is easier to recognize what is best for you if you reverse the question, for example:
Will I love myself if I don’t….
・Eat this?
・Buy this?
・Do this?
・Etc. Etc. Etc.
Often you will immediately have a clear answer of “Yes” or “No”. The answer may come as a feeling, you may hear the answer inside, or you may have an image representing the answer. Play with this, experiment. If you don’t get a clear answer, sometimes you simply have to do one thing and see what happens.
Whether you are satisfied or dissatisfied with the choice you made, you are becoming more sensitive to your own feelings of what is good for you. Eventually you will come to a deep trust in yourself.
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
【瞑想】
自分のハートに従う。
自分が何をしたいのか確信がもてないときは
「これをしたとき、私は自分を愛するだろうか?」
と自分自身に尋ねてみる。
【解説】
ときには異なる可能性の間で引き裂かれるように感じたり
自分が何を望んでいるのか
あるいは自分がしようとしていることが正しいかどうか
わからなくなるときがあります。
おそらく、間違いを犯すことへの怖れが
あなたをためらわせているのでしょう。
あなたのハートセンターには
このシンプルな瞑想エクササイズでアクセスできる
深い叡智があります。
自分のハートとつながることは
あなたにエンパワーメント(自分自身のパワーとつながること)と
自尊心と統一感を与えます。
たとえ後で自分が間違いを犯したと思う場合でも
自分のハートにつながることは
自分にできる最善の方法で自分と他者に配慮したのだ
というフィーリングをあなたに与えるでしょう。
どうしたらいいか確信がもてないときは
シンプルに自分に尋ねてみてださい。
・これを食べるのか?
・これを買うのか?
・これをするのか?
・これを言うのか?
・他の誰かの希望に従うのか?
・境界を引くのか?
・など……です。
ときにはその質問を逆にした方が
自分にとって何が最善かわかりやすいことがあります。
たとえばこんな具合です。
・もし自分がこれを食べなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・もし自分がこれを買わなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・もし自分がこれをしなかったら、私は自分を愛するだろうか?
・など……です。
しばしば即座に、「イエス」または「ノー」の
明確な答えが得られるでしょう。
その答えはフィーリングとして来るかもしれませんし
内側の声として答えを聞くかもしれません。
あるいは答えを表すイメージが浮かぶかもしれません。
そういう感覚と遊んでみてください、実験してみてください。
もし明確な答えが来ない場合は
そのときはシンプルに何かひとつのことをしてみて
何が起こるか見てみましょう。
自分がした選択に満足しても、不満足な結果になっても
自分にとって何が良いかについての自分のフィーリングに
あなたはより敏感になっていくでしょう。
そうしているうちに
あなたは自分自身を深く信頼するようになるでしょう。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
-Essential Living-
Vol.2 Follow Your Heart
Meditation:
Follow your heart. When you are not sure of what you want to do, ask yourself, “Will I love myself if I do this?”
Comment:
Sometimes you may feel torn between different possibilities or not know what you want or if what you are about to do is the right thing. Perhaps fear of making a mistake is holding you back.
Within your heart center is a deep knowing that can be accessed with this simple meditation exercise. Connecting with your heart gives you a feeling of empowerment, self-respect and integrity. Even if later you think you made a mistake, having connected to your heart will give you a feeling that you cared for yourself or others in the best way you could.
When you are not sure of what to do, simply ask yourself:
Will I love myself if I….
・Eat this?
・Buy this?
・Do this?
・Say this?
・Go along with what someone else wishes?
・Set boundaries?
・Etc. Etc. Etc.
Sometimes it is easier to recognize what is best for you if you reverse the question, for example:
Will I love myself if I don’t….
・Eat this?
・Buy this?
・Do this?
・Etc. Etc. Etc.
Often you will immediately have a clear answer of “Yes” or “No”. The answer may come as a feeling, you may hear the answer inside, or you may have an image representing the answer. Play with this, experiment. If you don’t get a clear answer, sometimes you simply have to do one thing and see what happens.
Whether you are satisfied or dissatisfied with the choice you made, you are becoming more sensitive to your own feelings of what is good for you. Eventually you will come to a deep trust in yourself.