No.20 この瞬間こそが唯一の瞬間
Essential Living
本質を生きる(エッセンシャル・リビング)
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
ユニティインスティチュートより
今週の瞑想をお届けします。
【瞑想】
大災害は、この瞬間こそが
私たちの唯一の瞬間であることを明らかにします。
【解説】
これはつねに真実です。
できるだけ全面的に強烈に生きます。
自分が愛を感じるとき
自分がわくわくするとき、
自分のハートに触れる素晴らしい何かが起こったとき、
その瞬間を逃さないことです。
ショックはあなたを目覚めさせます。
今起こっているショックを、
内側に入り、
けっして死ぬことのない意識を
見つけるために使います。
それぞれの瞬間を、もっと意識的に、
もっと目覚めて、もっと強烈に生きます
この瞬間が、
自分の人生の最後の瞬間であるかのように生きます。
重要でないことに時間を浪費しないように。
あらゆる瞬間を、
自分に本当に大切なことをするための機会として使います。
たとえ事態が癒えて、
より通常の状態になったときにもこのことを思い出します。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
Disasters reveal that this is the only moment that we have.
This is always true.
Live as totally and intensely as you can.
Don’t miss a moment where you feel love, where you feel alive,
here something beautiful happens that touches your heart.
Shocks can wake you up.
Use the shocks that are happening now to go in
and find consciousness that never dies.
Live each moment more
aware, more awake, more intensely.
Live like this is last moment of
your life, now and in every moment as it arrives.
Don’t waste time on unimportant things.
Use this as an opportunity to do what is really important for you in
each moment.
Remember this even when things become more healed and
more normal.
本質を生きる(エッセンシャル・リビング)
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
ユニティインスティチュートより
今週の瞑想をお届けします。
【瞑想】
大災害は、この瞬間こそが
私たちの唯一の瞬間であることを明らかにします。
【解説】
これはつねに真実です。
できるだけ全面的に強烈に生きます。
自分が愛を感じるとき
自分がわくわくするとき、
自分のハートに触れる素晴らしい何かが起こったとき、
その瞬間を逃さないことです。
ショックはあなたを目覚めさせます。
今起こっているショックを、
内側に入り、
けっして死ぬことのない意識を
見つけるために使います。
それぞれの瞬間を、もっと意識的に、
もっと目覚めて、もっと強烈に生きます
この瞬間が、
自分の人生の最後の瞬間であるかのように生きます。
重要でないことに時間を浪費しないように。
あらゆる瞬間を、
自分に本当に大切なことをするための機会として使います。
たとえ事態が癒えて、
より通常の状態になったときにもこのことを思い出します。
ランキングに参加しました
クリックお願いします

にほんブログ村
【英文-English】
Disasters reveal that this is the only moment that we have.
This is always true.
Live as totally and intensely as you can.
Don’t miss a moment where you feel love, where you feel alive,
here something beautiful happens that touches your heart.
Shocks can wake you up.
Use the shocks that are happening now to go in
and find consciousness that never dies.
Live each moment more
aware, more awake, more intensely.
Live like this is last moment of
your life, now and in every moment as it arrives.
Don’t waste time on unimportant things.
Use this as an opportunity to do what is really important for you in
each moment.
Remember this even when things become more healed and
more normal.
No.19 自分自身と他の人を愛します
Essential Living
本質を生きる(エッセンシャル・リビング)
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
ユニティインスティチュートより
今週の瞑想をお届けします。
【瞑想】
内側に入ります
自分の本質を見つけます
自分自身と他の人を愛します
【解説】
自分自身から始めます
あなたはすでに自分のためにしたことしか
他の人のためにすることはできません
一度大きく息をして
片方の手を自分の胸の中心に置き
自分のハートを感じます
もしあなたが、この危機に関連したつらい感情を感じているなら
母親が傷ついた子供に無条件の愛を与えるように
自分のハートの愛でその苦しさを包みます
愛が自分の身体を通して流れるのを許します。
あなたのハートが、自分の全エネルギーフィールドへ
自分のオーラの中へと、愛を輝かせるのを許します
それから、あなたは自分の愛や配慮や思いやりを
他の人と分かち合うことができます
自分と他の人を愛することによって
あなたのハートは深く強く成長します
このような瞬間(とき)は、
あなたの愛が拡大する機会を与えてくれます
このショックを、目覚め、さらに気づき
もっと意識的になるために使います
【英文-English】
Go in. Find your essential qualities. Love yourself and others.
Begin with yourself.
You can only do for others what you have already done for yourself.
Take a deep breath, place one hand in the center of your chest, feel your heart.
If you are having painful emotions, related to the crisis,
surround the pain with the love of your own heart,
like a mother gives unconditional love to a hurt child.
Allow the love to flow though your body.
Let your heart radiate love into your whole energy field, into your aura.
Then you can share your love, care and compassion with others.
Your heart will grow in depth and strength by loving yourself and others.
Times like this moment, give an opportunity to expand your love.
Use the shock to wake up and be more aware and conscious.
本質を生きる(エッセンシャル・リビング)
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
ユニティインスティチュートより
今週の瞑想をお届けします。
【瞑想】
内側に入ります
自分の本質を見つけます
自分自身と他の人を愛します
【解説】
自分自身から始めます
あなたはすでに自分のためにしたことしか
他の人のためにすることはできません
一度大きく息をして
片方の手を自分の胸の中心に置き
自分のハートを感じます
もしあなたが、この危機に関連したつらい感情を感じているなら
母親が傷ついた子供に無条件の愛を与えるように
自分のハートの愛でその苦しさを包みます
愛が自分の身体を通して流れるのを許します。
あなたのハートが、自分の全エネルギーフィールドへ
自分のオーラの中へと、愛を輝かせるのを許します
それから、あなたは自分の愛や配慮や思いやりを
他の人と分かち合うことができます
自分と他の人を愛することによって
あなたのハートは深く強く成長します
このような瞬間(とき)は、
あなたの愛が拡大する機会を与えてくれます
このショックを、目覚め、さらに気づき
もっと意識的になるために使います
ランキングに参加しました
クリックお願いします
にほんブログ村
【英文-English】
Go in. Find your essential qualities. Love yourself and others.
Begin with yourself.
You can only do for others what you have already done for yourself.
Take a deep breath, place one hand in the center of your chest, feel your heart.
If you are having painful emotions, related to the crisis,
surround the pain with the love of your own heart,
like a mother gives unconditional love to a hurt child.
Allow the love to flow though your body.
Let your heart radiate love into your whole energy field, into your aura.
Then you can share your love, care and compassion with others.
Your heart will grow in depth and strength by loving yourself and others.
Times like this moment, give an opportunity to expand your love.
Use the shock to wake up and be more aware and conscious.
No.18 自分の中心を見つける
Essential Living
本質を生きる(エッセンシャル・リビング)
You can enjoy this blog in English and Japanese.
(このブログは、日本語と英語の両方でお楽しみいただけます)
ユニティインスティチュートより
今週の瞑想をお届けします。
この一週間を通してこの瞑想を試し
人生がどのように変化するかに気づいてみてください。
【瞑想】
しばらく立ち止まって自分の人生の価値を見いだします。
自分の中心を見つけます。
【解説】
この危機のときに、呼吸している空気にも価値を見いだします、
自分が生きているこの貴重な瞬間に価値を感じます。
内側に入ります。
自分の中心を見つけます。
その秘密は、
もっとせいいっぱい、
もっとトータルに生きはじめること。
もっと目覚め、
死の手が届くことのない何かを
自分自身の中に見つけることだ。
それだけが唯一の避難場所、
唯一の安全、唯一の安心だ。
そしてもしあなたが自分の友人や家族を助けたいと望むなら、
彼らがこの秘密に気づけるようにしてあげることだ」 Osho
ランキングに参加しました
クリックお願いします
にほんブログ村
【英文-English】
Stop for a moment and value your life. Find your center.
In this moment of crisis, give value to the breath of air you are breathing, and to this precious moment of life you are living. Go in. Find your center.
The secret is, START LIVING MORE FULLY, MORE TOTALLY.
Be more alert so that you can find within yourself something that is unreachable by death.
That is the only shelter, the only security, the only safety.
And if you want to help your friends and family, let them become aware of this secret.
OSHO