アメリカ人と付き合うまで②
今回はExclusive date の後の流れについて、紹介しますね!Together / Official長いデート期間を経て、ようやくカップルにデート期間はそれを夢見ているでしょう。でも告白文化がないならどうやってカップルに?と思いますが、主に2パターンです。1、男性側が家族や友人に紹介する際に彼女といわれる2、彼女になってくれる?と聞かれる男女平等といっているアメリカがどうして男性側が主体なのか、未だに理解できません私の体験談私は2のパターンでした。Exclusiveでのデートとカップルの違いが分からない!日本ならとっくに付き合ってる!とずっといい続けてました。笑付き合って合わなかったら別れればいい付き合うのに何をそんなに心の準備が必要なのかそんなに待つことはできないと11月末からデートを始めていたので年が明けたら答えを出すよう、約束しましたただクリスマスの日に、彼からのメールでWill you be my girlfriend? と来て、舞い上がったのを覚えていますLike or Loveカップルと言えば I love youといっているイメージはありませんか?大好き!と愛してる!はどちらも I love youです。異性であっても友達には軽く I love youと言えることが出来ますが交際相手となると、言葉の意味がかなり重たくなりますDatingもOfficialも、相手をどう呼ぶかどう紹介するかが異なるだけで特に何かが変わることはありませんOfficialになってもI love youとはいわず、I like youの後に a lot, tons, very muchといった大きさをつけたりI really like youなどといいます。ノリでもI love youは使いません。いつ頃から言い始めるのか、それは、それぞれの気持ち次第です数ヶ月でいう人もいれば、数年かかる人もいるそう早い段階でいうのは軽い人なのかもと疑われる可能性も!ただ、1度いってしまえばそれ以降は簡単にI love youと言い合えます初めてのI LOVE YOUの言葉言われた時の返答として、あなたの気持ちが・同じなら → I love you, too!・まだなら → Thank you!というようですが、Thank youだと、ちょっと気まずい感じ、になるかもしれないみたいです。これがアメリカ人にとっても告白のようなものかも私の体験談私が旦那から初めていわれた時は、まだOfficialになってから1ヶ月経ってなかった時に彼は明らかに緊張していて「Crazyと思うかもしれないけど」、など長い前置きをいわれ私は「???」当時は英語力もなかったため正確には覚えていませんが、I think I'm falling in love with you. といわれ、何度聞いても、何それ?で意味が分かりませんでした。笑その時に I love youといわれ、ドキドキ、察しました私には重みがわからなかったため、Crazyじゃないよ!と言いましたが、fall in love with you を帰宅後ググって一人で浮かれたことは覚えています!番外編:気を付けてほしいこと聞いた話の中で2回目のデート中、Dating相手がやたら誰かとメールをしていて覗いてみると、I'm with my girlと送った男性がいたそう。さらに、親友も来てもいい?とデートに親友が参戦その後、真剣に借金などのお金の話や家族問題を打ち明けられ(アメリカでは大学費用などでの借金はよくある話です)その女性の扱い方も少し強引に感じ、早々に会うことをやめたそうです言葉は性格を表すこともあるので、要注意ダイレクトな言葉にワクワク、ドキドキしてしまうかもですが騙されないように気を付けてくださいね!まとめOfficialになってLove youを言い合うって映画みたいですよねアメリカにいても、意外と国際恋愛の相談が出来る人や経験者が少なかったりします。恋愛を始めたばかり、気になってる人がいるだけでまだ付き合ったわけでもないそんな内容でも構いません。頑張ったら恋が実るというわけではありませんが少しでもキューピットになれるようアドバイスすることは得意なのでお気軽にご相談ください日本人同士の恋愛も悩みは尽きませんが国際恋愛は、悩みも幸せも倍です(幸せだけ倍が良かったですが…)とにかく、国際恋愛って楽しいですよDoorToUs 国際結婚やアメリカでの生活に関する悩みなどその他、何か質問などあればLINEやメールで気軽にお問い合わせ下さい!Emaildoortous.myk@gmail.com