今回はExclusive date の後の流れについて、紹介しますね!
Together / Official
長いデート期間を経て、ようやくカップルに
デート期間はそれを夢見ているでしょう。
でも告白文化がないならどうやってカップルに?
と思いますが、主に2パターンです。
1、男性側が家族や友人に紹介する際に彼女といわれる
2、彼女になってくれる?と聞かれる
男女平等といっているアメリカが
どうして男性側が主体なのか、未だに理解できません
私の体験談
私は2のパターンでした。Exclusiveでのデートと
カップルの違いが分からない!日本ならとっくに付き合ってる!
とずっといい続けてました。笑
付き合って合わなかったら別れればいい
付き合うのに何をそんなに心の準備が必要なのか
そんなに待つことはできないと
11月末からデートを始めていたので
年が明けたら答えを出すよう、約束しました
ただクリスマスの日に、彼からのメールで
Will you be my girlfriend? と来て、
舞い上がったのを覚えています
Like or Love
カップルと言えば I love youといっているイメージはありませんか?
大好き!と愛してる!はどちらも I love youです。
異性であっても友達には軽く I love youと言えることが出来ますが
交際相手となると、言葉の意味がかなり重たくなります
DatingもOfficialも、相手をどう呼ぶかどう紹介するかが
異なるだけで特に何かが変わることはありません
OfficialになってもI love youとはいわず、
I like youの後に a lot, tons, very muchといった大きさをつけたり
I really like youなどといいます。ノリでもI love youは使いません。
いつ頃から言い始めるのか、
それは、それぞれの気持ち次第です
数ヶ月でいう人もいれば、数年かかる人もいるそう
早い段階でいうのは軽い人なのかもと疑われる可能性も!
ただ、1度いってしまえば
それ以降は簡単にI love youと言い合えます
初めてのI LOVE YOUの言葉
言われた時の返答として、あなたの気持ちが
・同じなら → I love you, too!
・まだなら → Thank you!
というようですが、Thank youだと、
ちょっと気まずい感じ、になるかもしれないみたいです。
これがアメリカ人にとっても告白のようなものかも
私の体験談
私が旦那から初めていわれた時は、まだOfficialになってから
1ヶ月経ってなかった時に彼は明らかに緊張していて
「Crazyと思うかもしれないけど」、など長い前置きをいわれ
私は「???」当時は英語力もなかったため
正確には覚えていませんが、
I think I'm falling in love with you. といわれ、
何度聞いても、何それ?で意味が分かりませんでした。笑
その時に I love youといわれ、ドキドキ、察しました
私には重みがわからなかったため、Crazyじゃないよ!
と言いましたが、fall in love with you を帰宅後ググって
一人で浮かれたことは覚えています!
番外編:気を付けてほしいこと
聞いた話の中で
2回目のデート中、Dating相手がやたら誰かとメールをしていて
覗いてみると、I'm with my girlと送った男性がいたそう。
さらに、親友も来てもいい?とデートに親友が参戦
その後、真剣に借金などのお金の話や家族問題を打ち明けられ
(アメリカでは大学費用などでの借金はよくある話です)
その女性の扱い方も少し強引に感じ、
早々に会うことをやめたそうです
言葉は性格を表すこともあるので、要注意
ダイレクトな言葉にワクワク、ドキドキしてしまうかもですが
騙されないように気を付けてくださいね!
まとめ
OfficialになってLove youを言い合うって映画みたいですよね
アメリカにいても、意外と国際恋愛の相談が出来る人や
経験者が少なかったりします。
恋愛を始めたばかり、
気になってる人がいるだけでまだ付き合ったわけでもない
そんな内容でも構いません。
頑張ったら恋が実るというわけではありませんが
少しでもキューピットになれるようアドバイスすることは
得意なのでお気軽にご相談ください
日本人同士の恋愛も悩みは尽きませんが
国際恋愛は、悩みも幸せも倍です
(幸せだけ倍が良かったですが…)
とにかく、国際恋愛って楽しいですよ
DoorToUs
国際結婚やアメリカでの生活に関する悩みなど
その他、何か質問などあれば
LINEやメールで気軽にお問い合わせ下さい!
Email doortous.myk@gmail.com