trycomp2のブログ -10ページ目

N Korea's food crisis 'worsening'


By John Sudworth
BBC News, Seoul

North Korea is facing a chronic and worsening food crisis, according to an aid group which has experience of working inside the secretive state.

The Good Friends aid agency, based in South Korea, says rations have been cut severely, badly affecting even elite citizens in the capital, Pyongyang.

Good Friends says that to protect its sources, it cannot reveal where its latest information has come from.

But previous reports from the group on North Korea have later been confirmed.

Good Friends - a Buddhist-affiliated group that takes food and other aid into North Korea - says the crisis is most serious in rural areas, with people in many parts of South Hwanghae province living without rations since November.

Rations cut

But privileged medium- and lower-level officials based in Pyongyang are also said to have received no rations this month; they had already been cut by 60% in February.

Earlier this month, Good Friends said it had received evidence that 15 North Koreans had been publicly executed for illegally crossing the Chinese border in search of food.

The World Food Programme has warned that almost a quarter of North Korea's 20 million people is suffering from a severe lack of food.

Soaring international grain prices are making the situation much worse.

秘密主義の国で働く経験をする援助グループによると、北朝鮮は慢性で悪化している食物危機に直面しています。

よくやった、Friends援助エージェンシー(韓国に拠点を置く)は、割当てがひどく減らされて、資本(平壌)でエリートの市民にさえひどく影響を及ぼしていたと言います。

良いFriendsは、その源を保護するために、それがその最新の情報がどこから来たかについて明らかにすることができないと言います。

しかし、北朝鮮のグループからの前のレポートは、後で確かめられました。

親友 - 北朝鮮に食物と他の援助をする仏教徒提携されたグループ - 人々が11月から割当てなしで生きている南Hwanghae行政区の多くの地域にあって、危機が農村地帯で最も深刻であると言います。

減らされる割当て

しかし、平壌に拠点を置く特権的なmedium-とより低レベルの当局は、今月割当てを受けなかったとも言われています;彼らは、2月にすでに60%削減されました。

今月始め∥よくやった、Friendsはそれが15人の北朝鮮人が食物を捜して不法に中国の境界を横切ることで公的に処刑されたという証拠を受けたと言いました。

世界食糧計画は、北朝鮮の2000万人の人々のほぼ4分の1が食物のひどい不足で苦しんでいると警告しました。

急上昇している国際的な穀物価格は、状況を非常により悪くしています。
BBC NEWS | Asia-Pacific | N Korea's food crisis 'worsening'

North Korea's No. 2 on African tour

By John Grobler

WINDHOEK, March 20 (Reuters) - North Korea's number two leader on Thursday started a three-country African tour in Namibia, a leading uranium producer with longstanding ties to the reclusive communist state.

Kim Yong-nam, president of the presidium of the Supreme People's Assembly, will officially open Namibia's new North Korean-built presidential residence and discuss trade and political relations, Namibian officials said.

They declined to say whether cooperation on uranium enrichment would be discussed with North Korea, under international pressure to abandon its nuclear weapons programme in exchange for aid.

Namibia is the world's fifth-largest uranium miner and recently announced it would develop plans to enrich locally mined uranium in conjunction with the U.N. International Atomic Energy Agency (IAEA).

Kim will hold talks with President Hifikepunye Pohamba and predecessor Sam Nujoma, whose struggle to overthrow the rule of apartheid South Africa won the backing of North Korea and other communist states.

North Korea established diplomatic relations with Namibia when it won independence under Njoma in 1990.

An expert on North Korea at Korea University in Seoul, Yoo Ho-yeol, noted that Kim's visit could be meant to further diplomatic ties and also boost economic cooperation.

BUSINESS

"More than anything else, business is a major issue for North Korea when it comes to diplomacy. You could say North Korea is always looking for ways to see if it could sell things that it's got, not necessarily weapons," he said.

The top U.S. negotiator with North Korea said on Wednesday Pyongyang is not yet ready to provide an accurate description of its nuclear programs but he expects them to do so eventually.

A 2005 accord under which North Korea agreed to abandon all its nuclear programs in exchange for economic and diplomatic benefits has been bogged down by Pyongyang's failure to produce a declaration of its nuclear programs by the end of last year.

The North Korean delegation will leave Namibia on Sunday for visits to neighbouring Angola and Uganda, the information ministry said.

Kim's visit to Namibia came in for criticism from local human rights activists and newspapers.

The National Society for Human Rights said its reservations about the visit should be seen in line with opposition to "the systematic and gross human rights violations occurring in the Democratic People's Republic of Korea."

Namibian newspapers also questioned the visit.

"An invitation of this nature to North Korea is hardly going to attract the investment community to our country. Indeed, it will be perceived as a sign of backwardness, and surely quite rightly so," the Namibian said in an editorial.

(Additional reporting by Jack Kim in Seoul; writing by Marius Bosch; Editing by Matthew Tostevin)


ジョンGroblerによって

WINDHOEK、3月20日(ロイター) - 北朝鮮のナンバーツーリーダーは、ナミビア(孤独な共産主義国との長年の関係をもつ主要なウラン製作者)で、木曜日に3-国アフリカの旅行に出かけました。

キムヤン-nam(最高人民会議の最高会議幹部会の理事長)は公式にナミビアの新しい北朝鮮人に建てられた大統領住居を開いて、取引と政治関係を議論すると、ナミビアの当局が言いました。

援助と引きかえにその核兵器プログラムを断念する国際的圧力の下で、彼らはウラン濃縮に関する協力が北朝鮮と議論されるかどうかについて言うのを辞退しました。

ナミビアは世界の5番目に大きいウラン鉱夫で、最近、それが国連国際原子力機関(IAEA)とともに地元で採掘されたウランを濃縮する計画を作成すると発表しました。

キムは、Hifikepunye Pohamba大統領とアパルトヘイト南アフリカの支配で打倒に北朝鮮と他の共産主義国の支援は闘いに勝利した前任者サムヌジョマとの会談を開きます。

それが1990年にNjomaの下で独立を得たとき、北朝鮮はナミビアとの外交関係を確立しました。

ソウル(ユHoyeol)の高麗大学校の北朝鮮の専門家は、キムの訪問が更なる国交にとって意味されることができて、そのうえ経済協力を促進することができる点に注意しました。

ビジネス

「他の何にもまして、ビジネスは外交に関しては北朝鮮のための大きな問題です。あなたは、北朝鮮がそれがそれが得たもの(必ずしも武器でない)を売ることができたかどうか見る方法を常に探していると言うことができました」と、彼が言いました。

北朝鮮をもつ最高の米国の交渉者は水曜日に、平壌がまだその核開発計画の正確な説明を提供する準備ができていないと言いました、しかし、彼は彼らが結局そうすると思っています。

北朝鮮が経済で外交の利益と引きかえにすべてのその核開発計画を断念することに同意した2005年の協定は、昨年末までにはその核開発計画の宣言を生じることに関する平壌の怠慢によって行き詰まりました。

北朝鮮の代表派遣団は近隣のアンゴラとウガンダへの訪問のために日曜日にナミビアを出発すると、情報省が言いました。

ナミビアへのキムの訪問は、地元の人権保護活動家と新聞から批評をもらいました。

Humanライツのための全国協会は、訪問についてのその保留が「朝鮮民主主義人民共和国で起こっている組織的で著しい人権侵害」への反対と同調して見られなければならないと言いました。

ナミビアの新聞も、訪問を疑いました。

「北朝鮮へのこの自然の招待は、ほとんど投資コミュニティを我々の国に引きつけに行っていません。本当に、それは後進性の印として認められて、きっと全く正しくそうです」と、ナミビア人が社説で言いました。

(ソウルのジャックキムによるさらなる報道;マリウスボッシュによる文書;マシューTostevinによる編集)

News | Africa - Reuters.com

ベルリンの北朝鮮大使館、ホステルに

 【ベルリン=黒沢潤】在ベルリン北朝鮮大使館が今春、敷地内の2棟の建物のうち1棟を改造し、簡易ホテル(ホステル)として利用する計画であることが20日、分かった。冷戦時代に東西スパイ合戦の最前線で“白亜の巨城”として威容を誇った建物。膨大な維持費を捻出(ねんしゆつ)するため、異例の決断を迫られた格好だ。
 大使館関係者によれば、ホステルとして使うのは、計8160平方メートルの敷地内の南側の建物(5階建て)で、今年1月に改装工事が始まった。1階部分に10部屋、2階部分に27部屋作り、宿泊費は1泊20ユーロ(約3100円)。当初は3月1日の開館を目指したが、工事の遅れにより数週間後に開館する。5月には食堂も作られる予定だ。
 建物の玄関の屋根には、「CITY○○○○○○BERLIN」と書かれた看板が据え付けられ、ある内装業者は「真ん中にHOSTELの6文字が入る」と明かした。
 入手した作成済みのホステルの名刺にあるアドレスで、準備中のHPを見ることができた。ブランデンブルク門などの美しい写真が随所で使われ、「接客は各国語で24時間対応。ビリヤードやディスコなどの遊技も可能。チケット手配も」などの記述もある。

 簡易ホテルとなる建物については、1990年代から独国内の約15の企業・団体に賃貸ししてきたことが判明している。70年代前半建築の古い建物で、1平方メートル8ユーロ(約1200円)という格安価格。建物にはいまも数社が残るが、「入居契約はほぼ7月に終了する」(大使館関係者)ため、残りの階でもホステルへの改装工事を進める。
 賃貸しやホステル経営の理由は財政の逼迫(ひつぱく)。「冷戦時代に他の社会主義国家と同様、他の国々を圧倒するような構えの大使館を作った」(連邦議会筋)が、冷戦終結に伴って主要館員数が十数人にまで減少、スペースも不要になった。ある地元民は「『ホテル』ではなく『ホステル』とは…」と辛口だが、ホテルにするはあまりに古びた建物だ。
 同大使館は発展めざましい旧東ベルリン地区の一等地に位置し、付近には旧共産圏のいかめしい大使館が居並ぶ。独外務省によれば、ホステルに使う建物は外交事務用の北側建物とは切り離して使われるため、治外法権を定めるウィーン条約には抵触しないという。
 ただ、近所の人はホステルの窓から見える巨大な看板を指して「あれを見た宿泊者は驚くだろう」と言った。北側建物の壁に掲げられたその看板には「偉大な首領、金日成同志は永遠に私たちと一緒にいらっしゃる」と書かれてる。
ベルリンの北朝鮮大使館、ホステルに (1/2ページ) - MSN産経ニュース