日本語で、左利きのことを「サウスポー」ということがあります。
「サウスポー」は英語で書くと「southpaw」。
Southpawの「South」は「南」、「paw」は「手」の意味ですが、
もともと、アメリカの野球で左利きの投手の手が「南」の向きにあったことから
「Southpaw」という言葉ができたそうです。
英語でも左利きのことを「southpaw」と言いますが、
一般的に使われる「左利き」を意味する英語は
「left-handed」(レフト・ハンデッド)です。
「I am left-handed.」
(私は、左利きです。)
「My sister is left-handed, and I am right-handed.」
(私の姉は左利きで、私は右利きです)