ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第二巻(5~8話)感想
シュガー北米版第二巻「Friends and Dreams」(5~8話)の感想です。
【第五話 The Elder Arrives!! (長老さま現る!!)】

突然人間界に現れる長老さま。
「The head of the Season Fairy does't normally decend into the human world.」といぶかるRain FairyのGingerを
「Yes, well, ,about that., I need to speak with you, Ginger.」
と思わせぶりに連れ出しておいて、花を差し出す長老。
どうも、ただの色ボケ爺だったようです。
というかこのジジイ変態すぎ。誰か止めろ~!
Gingerの方はCloud FairyのTurmericが気になる様子。Turmericは理想の雲を作り出すことしか考えてないようですが。
【第六話 I Couldn't Say Sorry (ゴメンねがいえなくて)】

割とドタバタ系の楽しい話が多かった今までとうって変わって、ちょっと重たい話です。
魔法の練習に一生懸命すぎてSagaの邪魔をしまくってしまうSugar。
ついにSagaは腹を立ててSugarと喧嘩になるんですが、この辺何を言い合ってるのか良く分からず
手紙で謝まろうと思ったSugarはSagaのお母さんとの思い出の楽譜にメッセージを書いてしまい、
「Just get out. I don't want to see your face, ever again!」
って言われて泣いて飛び出してしまいます。重い。
【第七話 Heart Joining Melody (心をつなぐメロディー)】

Sagaの部屋を飛び出したSugarがグレるお話。
新キャラのBasilとCinnamon登場。この二人はどうも乱暴ものらしい。
ちなみにBasilはバジルじゃなくてベイジルですよ!
どっちがBasilでどっちがCinnamonなのか良く分かりませんが、黄色い、雷を使う方の声は結構おっさん声です。初めて聞くと違和感感じるかも。
Sugarが楽譜に書いたメッセージの意味を知ったSagaは・・・。
Sugarがメッセージを書いた楽譜は、Sagaの一生の宝物になるのでしょうね。
【第八話 The Shape of Dreams (夢のカタチ)】

Sagaのクラスメイトの発明少年、Philのお話。
彼はどうも自分の発明でオーロラを作ろうとしてるみたいなんですが、この「Aurora」が聞き取れなくて、こいつ一体何を作ろうとしてるんだ?って感じでした。
ウォーラ?ローラ?そういう名前の機械があるのか?って感じ。
ウォーラと言えばロストオデッセイにそういう魔法がありました。ボス戦とかでGCガタガタにされた時にマックに使わせるんですが、呪文の発動が遅すぎて全く役に立たなかったなあ・・・。
でも、最後のシーンでオーロラが出たとき分かりましたよ。ああ、オーロラだ!って。
え?そこまで行けば誰だってわかる?ごもっとも(^^;
関連記事:
ちっちゃな雪使いシュガー北米版購入
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第一巻(1~4話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第三巻(9~12話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第四巻(13~16話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第17話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第18、19話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第20話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第21話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第22話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第23話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第24話感想
【英語でアニメ】ちっちゃな雪使いシュガー第25・26話(特別編)
【第五話 The Elder Arrives!! (長老さま現る!!)】

突然人間界に現れる長老さま。
「The head of the Season Fairy does't normally decend into the human world.」といぶかるRain FairyのGingerを
「Yes, well, ,about that., I need to speak with you, Ginger.」
と思わせぶりに連れ出しておいて、花を差し出す長老。
どうも、ただの色ボケ爺だったようです。
というかこのジジイ変態すぎ。誰か止めろ~!
Gingerの方はCloud FairyのTurmericが気になる様子。Turmericは理想の雲を作り出すことしか考えてないようですが。
【第六話 I Couldn't Say Sorry (ゴメンねがいえなくて)】

割とドタバタ系の楽しい話が多かった今までとうって変わって、ちょっと重たい話です。
魔法の練習に一生懸命すぎてSagaの邪魔をしまくってしまうSugar。
ついにSagaは腹を立ててSugarと喧嘩になるんですが、この辺何を言い合ってるのか良く分からず

手紙で謝まろうと思ったSugarはSagaのお母さんとの思い出の楽譜にメッセージを書いてしまい、
「Just get out. I don't want to see your face, ever again!」
って言われて泣いて飛び出してしまいます。重い。
【第七話 Heart Joining Melody (心をつなぐメロディー)】

Sagaの部屋を飛び出したSugarがグレるお話。
新キャラのBasilとCinnamon登場。この二人はどうも乱暴ものらしい。
ちなみにBasilはバジルじゃなくてベイジルですよ!
どっちがBasilでどっちがCinnamonなのか良く分かりませんが、黄色い、雷を使う方の声は結構おっさん声です。初めて聞くと違和感感じるかも。
Sugarが楽譜に書いたメッセージの意味を知ったSagaは・・・。
Sugarがメッセージを書いた楽譜は、Sagaの一生の宝物になるのでしょうね。
【第八話 The Shape of Dreams (夢のカタチ)】

Sagaのクラスメイトの発明少年、Philのお話。
彼はどうも自分の発明でオーロラを作ろうとしてるみたいなんですが、この「Aurora」が聞き取れなくて、こいつ一体何を作ろうとしてるんだ?って感じでした。
ウォーラ?ローラ?そういう名前の機械があるのか?って感じ。
ウォーラと言えばロストオデッセイにそういう魔法がありました。ボス戦とかでGCガタガタにされた時にマックに使わせるんですが、呪文の発動が遅すぎて全く役に立たなかったなあ・・・。
でも、最後のシーンでオーロラが出たとき分かりましたよ。ああ、オーロラだ!って。
え?そこまで行けば誰だってわかる?ごもっとも(^^;
関連記事:
ちっちゃな雪使いシュガー北米版購入
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第一巻(1~4話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第三巻(9~12話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第四巻(13~16話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第17話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第18、19話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第20話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第21話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第22話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第23話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第24話感想
【英語でアニメ】ちっちゃな雪使いシュガー第25・26話(特別編)
Xbox360版CLANNAD買ってしまった
買ってしまいました。Xbox360版CLANNAD。
別に以前からのCLANNADファンとかそういうのではなく、実際のところKeyの作品をやるのは初めてなんですが。
フレンドがみんなCastle Crashersやってて、9/11にはインフィニットアンディスカバリーとピニャータ2が出るというのに愚かな事です。
なんで買っちゃったんでしょうね。
なんと言うか、・・・本当に人生なのか確かめたかったんですよね。
で、とりあえずどんなゲームも一回目は攻略サイトとかは一切見ないで思うままにやってみるのが私の流儀なので、適当に進めてます。
おお!なんかコントローラが振動する!!さすがは「アクションアドベンチャー」。さすがはFPS!
どうも渚ルートに入ったっぽいですが、先はまだ長いのかな。
演劇部がどうこうとか、題材的にはちょっと苦手な感じですが、やってるうちに情が移ってきました。
たまにはこういうゲームもいいものです。
でも、なんかこのゲームに出てくる女の子ってかなりの変人ばかりのような・・・。
今日びのギャルゲーってこんなもん?
次: Xbox360版CLANNAD 渚シナリオクリア!
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第一巻(1~4話)感想
前に「ちっちゃな雪使いシュガー」北米版を購入したという話
を書きましたが、第一話から適当に感想なんかを書いていこうかと思います。
まずは、第一巻「Sweet Mischief」(1~4話)から。
Mischiefというのは、いたずらっ子とか、そんな意味だそうです。可愛いいたずらっ子とか、そんな感じ?
【第一話 Saga Meets Sugar (サガ、シュガーと出会う)】
Sagaの日曜日。SagaはMr.Luchinoの喫茶店でバイトしてるんですかね。展望台の受付のおじさん(?)の所に latest house blendを届けたり、なんか忙しいみたいですね。このおじさんとの会話とかMr.Luchinoとの会話があんまり聞き取れてないのでイマイチ話が読めません。途中Gretaという女の子にちょっかいを出されますが、彼女はSagaをライバル視してるようですね。Sagaを嫌ってる感じではないですが。
途中楽器屋さん(?)に寄ってたようですけど、どうも店長(?)に内緒でピアノを弾かせてもらってるらしい。
なにか訳ありでしょうか。
で、雨の中でお腹をすかせたSugarを見つけ、ワッフルで餌付け。SugarはSeason fairyでSnow fairyらしい。
朝起きて、夢だと思ったらやっぱりいるSugar。
「What? A snow fairy? Impossible. It's not my plans!」で第一話終了。
【第二話 An Itsy-Bitsy Roommate (ちっちゃなルームメイト)】
「Hey, I've got a great idea. I should go to human school!」
って事で、Sagaの学校についてきてしまうSugar。
途中お腹をすかせて動けなくなったSugarにワッフルを食べさせてたら遅刻しちゃうSaga。
ちなみにワッフルについての会話で
「What you call this thing?」
「It's a waffle.」
「Waffo?」
「No, a waffle」
とかいう会話があるんですが、Lの発音がはっきり聞き取れない私の耳にはぶっちゃけWaffleもWaffoも同じに聞こえます。
さて。Sagaはどうも優等生らしいんですが、Sugarに学校生活をめちゃくちゃにされてかなりご立腹。
Sugarと別れようとしますが、ここでSaltとPepper登場。
Magic seedは植えたか?とかそんな話に。実はSugarがおっことしたMagic seedはSagaのおもちゃのピアノの上で芽を出してしまいました。この花を咲かせないとSugarは卒業できないらしい。
結局SugarはSagaの家に居候することになったのでした。
【第三話 Twinkle-Twinkle, Comfy-Warm, Puffy-Fluffy (きらきら、ぽかぽか、ふわふわ)】
Twinkle-Twinkle→きらきら
Comfy-Warm→ぽかぽか
Puffy-Fluffy→ふわふわ
なんですね。
どうもMagic flowerを咲かせるにはTwinkleを探して集めなければいけないようなんですが、Twinkleというのがなんなのか分からないのでSeason fairyの見習い3名はめいめい自分のイメージでそれらしいものを探し回ります。
それがSugarにとってはTwinkle-Twinkleで、SaltにとってはComfy-WarmでPepperにとってはPuffy-Fluffyな訳ですね。
ちなみに見習いに対応する英語は「apprentice」です。
Sugarはカラスの巣にあったキラキラ光る鈴をTwinkleだと思い込んで持ち出しますが、カラスに追い掛け回されて大変なことに。
最後はSagaに助け出されてハッピーエンド。
【第四話 Where Are The "Twinkles"? (「きらめき」はどこ?)】
Sugar達が探してるTwinkleは、日本語だと「きらめき」なんですね。
Twinkle=星だと思って聞いてたので最初なんのことだか分かりませんでした。どうも物ではなくてもっと抽象的なものみたいですね。
今回は学校にTwinkleがあるに違いないと思ったSugar達が学校で騒動を巻き起こすお話。
見所はSagaが学校のピアノを弾くシーン。Sagaがピアノを弾いてると聞きつけた生徒達が集まってくるんですね。
Sagaはすばらしいピアニストのようです。
関連記事:
ちっちゃな雪使いシュガー北米版購入
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第二巻(5~8話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第三巻(9~12話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第四巻(13~16話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第17話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第18、19話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第20話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第21話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第22話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第23話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第24話感想
【英語でアニメ】ちっちゃな雪使いシュガー第25・26話(特別編)
まずは、第一巻「Sweet Mischief」(1~4話)から。
Mischiefというのは、いたずらっ子とか、そんな意味だそうです。可愛いいたずらっ子とか、そんな感じ?
【第一話 Saga Meets Sugar (サガ、シュガーと出会う)】
Sagaの日曜日。SagaはMr.Luchinoの喫茶店でバイトしてるんですかね。展望台の受付のおじさん(?)の所に latest house blendを届けたり、なんか忙しいみたいですね。このおじさんとの会話とかMr.Luchinoとの会話があんまり聞き取れてないのでイマイチ話が読めません。途中Gretaという女の子にちょっかいを出されますが、彼女はSagaをライバル視してるようですね。Sagaを嫌ってる感じではないですが。
途中楽器屋さん(?)に寄ってたようですけど、どうも店長(?)に内緒でピアノを弾かせてもらってるらしい。
なにか訳ありでしょうか。
で、雨の中でお腹をすかせたSugarを見つけ、ワッフルで餌付け。SugarはSeason fairyでSnow fairyらしい。
朝起きて、夢だと思ったらやっぱりいるSugar。
「What? A snow fairy? Impossible. It's not my plans!」で第一話終了。
【第二話 An Itsy-Bitsy Roommate (ちっちゃなルームメイト)】
「Hey, I've got a great idea. I should go to human school!」
って事で、Sagaの学校についてきてしまうSugar。
途中お腹をすかせて動けなくなったSugarにワッフルを食べさせてたら遅刻しちゃうSaga。
ちなみにワッフルについての会話で
「What you call this thing?」
「It's a waffle.」
「Waffo?」
「No, a waffle」
とかいう会話があるんですが、Lの発音がはっきり聞き取れない私の耳にはぶっちゃけWaffleもWaffoも同じに聞こえます。
さて。Sagaはどうも優等生らしいんですが、Sugarに学校生活をめちゃくちゃにされてかなりご立腹。
Sugarと別れようとしますが、ここでSaltとPepper登場。
Magic seedは植えたか?とかそんな話に。実はSugarがおっことしたMagic seedはSagaのおもちゃのピアノの上で芽を出してしまいました。この花を咲かせないとSugarは卒業できないらしい。
結局SugarはSagaの家に居候することになったのでした。
【第三話 Twinkle-Twinkle, Comfy-Warm, Puffy-Fluffy (きらきら、ぽかぽか、ふわふわ)】
Twinkle-Twinkle→きらきら
Comfy-Warm→ぽかぽか
Puffy-Fluffy→ふわふわ
なんですね。
どうもMagic flowerを咲かせるにはTwinkleを探して集めなければいけないようなんですが、Twinkleというのがなんなのか分からないのでSeason fairyの見習い3名はめいめい自分のイメージでそれらしいものを探し回ります。
それがSugarにとってはTwinkle-Twinkleで、SaltにとってはComfy-WarmでPepperにとってはPuffy-Fluffyな訳ですね。
ちなみに見習いに対応する英語は「apprentice」です。
Sugarはカラスの巣にあったキラキラ光る鈴をTwinkleだと思い込んで持ち出しますが、カラスに追い掛け回されて大変なことに。
最後はSagaに助け出されてハッピーエンド。
【第四話 Where Are The "Twinkles"? (「きらめき」はどこ?)】
Sugar達が探してるTwinkleは、日本語だと「きらめき」なんですね。
Twinkle=星だと思って聞いてたので最初なんのことだか分かりませんでした。どうも物ではなくてもっと抽象的なものみたいですね。
今回は学校にTwinkleがあるに違いないと思ったSugar達が学校で騒動を巻き起こすお話。
見所はSagaが学校のピアノを弾くシーン。Sagaがピアノを弾いてると聞きつけた生徒達が集まってくるんですね。
Sagaはすばらしいピアニストのようです。
関連記事:
ちっちゃな雪使いシュガー北米版購入
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第二巻(5~8話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第三巻(9~12話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第四巻(13~16話)感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第17話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第18、19話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第20話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第21話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第22話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第23話感想
ちっちゃな雪使いシュガー北米版 第24話感想
【英語でアニメ】ちっちゃな雪使いシュガー第25・26話(特別編)