マイ・ケミカル・ロマンスのWelcome to the Black Paradeを和訳しました。
疑わしい和訳ですがお時間がありましたらご覧になって下さいにひひ

カッコイイ歌詞だったので・・『凄くカッコいい和訳にしてやるぜ!』って気持ちになりましたグッド!

勝手気ままに和訳してあります。
お嫌いでなければご覧になって下さい





イメージ 1


When I was a young boy
俺がまだ少年だった頃

My father took me into the city
父さんが街に連れてってくれた

to see a marching band
マーチングバンドを見る為に

He said son when you grow up
父さんは言った 息子よ お前が成長して大人になったら

Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?
敗北した者 道から逸れてしまった者を救う存在になれるか?

He said will you
父さんは更に言った お前は

Defeat them
逃げずに立ち向かえるか?

Your demons
お前の心に巣食う悪魔や

And all the non-believers,
全てを信じぬ者達

the plans that they have made?
そんな人間達が企てた計画に

Because one day
何故なら何時の日か

I'll leave you
私はお前に

A phantom
精霊を

To lead you in the summer
託す 夏の中

To join The Black Parade
そしてお前をブラックパレードに連れて行く

When I was a young boy
俺がまだ少年だった頃

My father took me into the city
父さんが街に連れてってくれた

to see a marching band
マーチングバンドを見る為に

He said son when you grow up
父さんは言った 息子よ お前が大人になったら

Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?
敗北した者や道から逸れた者を救う存在になれるか?

Sometimes I get the feeling
時々感じるんだ

She's watching over me
彼女が俺を見守ってくれてるんじゃないかって

And other times I feel like I should go
そうじゃない時は進まなきゃいけないって感じるんだ

And through it all
そして全てを駆け抜ける

The rise and fall
上ったり下がったり

The bodies in the streets
通りに転がる多くの死体

And when you're gone we want you all to know
貴方が天国に行ったら皆に知って欲しい

We'll carry on
俺達は進み続ける

We'll carry on
俺達は進み続けると

And though you're dead and gone believe me
貴方は死に天国に向かった でも俺を信じてくれ

Your memory will carry on
貴方の記憶や想いは生き続ける

We'll carry on
俺達は進み続けるから

And in my heart I can't contain it
この想いを心の中で抑える事は出来ない

The anthem won't explain it
聖歌を唄ったって伝わらない

A world that sends you reeling
From decimated dreams
多くを滅ぼしながら進む悪夢の様な世界
そんな世界が貴方を苦しめ続けた

Your misery and hate will kill us all
嘆きと憎悪は全てに死を与える

So paint it black
だから黒く染めてしまえ

And take it back
そして思い出すんだ

Let's shout it loud and clear
大声でハッキリと叫ぼう

Defiant to the end we hear the call
抵抗の果てに俺達は声を聞く

To carry on
『進み続けろ』という声を

We'll carry on
俺達は進み続ける

And though you're dead and gone believe me
貴方は死に天国に向かってしまった でも信じてくれ

Your memory will carry on
貴方の記憶や想いは滅びない

We'll carry on
俺達は進み続けるよ

And though you're broken and defeated
貴方は酷く傷付き そして敗北した

Your weary widow marches
でもね父さん 
同じ様に傷付いた貴方の妻は歩みを止めてはいないよ

On and on we carry through the fears
俺達はあらゆる恐怖を乗り越え進み続ける

Disappointed faces of your peers
貴方の友人は落胆した顔を見せるけど

Take a look at me
俺を見なよ

'Cause I could not care at all
俺は負けずに前に進んでるじゃないか

Do or die
やるかやられるか

You'll never make me
俺は従属しない

Because the world
俺はこんな世界に

Will never take my heart
魂を売り渡しはしない

Go and try
進め そして挑むんだ

You'll never break me
俺は決して諦めない

We want it all
その全てが欲しい

We wanna play this part
俺達はこのパートを弾きたいんだ

I won't explain
説明なんて要らない

Or say I'm sorry
謝罪する気も無い

I'm unashamed
人の目なんか気にしない

I'm gonna show my scar
この傷痕を見せてやる

Give a cheer
声援を与えて欲しい

For all the broken
全ての挫けそうな人々に声援を

Listen here
聞いてくれ

Because it's who we are
負けそうでも進み続ける それが俺達なんだ

I'm just a man
俺は何処にでも居る普通の男さ

I'm not a hero
英雄なんかじゃない

Just a boy who had to sing this song
この歌を唄わなくちゃいけなかった ただのお子様さ

I'm just a man
俺は力無き人間

I'm not a hero
英雄じゃない

I don't care!
だから何だ!

We'll carry on
俺達は進み続ける

We'll carry on
俺達は進み続けるんだ

And though you're dead and gone believe me
貴方は死に天国に行ってしまった でも俺を信じてくれ

Your memory will carry on
貴方の記憶や想いは生き続けるから

We'll carry on
俺達は進み続ける

And though you're broken and defeated
貴方は酷く傷付き敗北してしまった

Your weary widow marches on
でも貴方の妻は傷付きながらも前に進んでいる

イメージ 2