tarkavid
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 最初次のページへ >>

偏淺を斥く第二 一人天教

偏淺を斥く第二 佛を習ひて義教を了せざる者
佛教、淺自り深に之くに、略して五等有り。一には人天教、

二には小乘教、三には大乘法相教、
四には大乘破相教[上の四は此篇中に在り]、五には一乘顯性教なり[此の一は第三篇中に在り]。

一には、佛、初心人の爲に且に三世業報善惡因果を説かんとす。
謂へらく、上品の十惡の死して地獄に墮する、中品の餓鬼、下品の畜生を造る。
故に佛、且に世の五常の教を類し
[天竺の世の教の儀式殊なりと雖も、懲惡勸善に別無く、亦た仁義等の五常を離れず。而して徳行の修例すべき有り。此の如き國歛(カン)する(物を乞う)に手而ち擧ぐるも吐番手を散じて垂る。皆な禮を爲すなり]、
五戒を持た令む。
[不殺是れ仁、不盜是れ義、不邪淫是れ禮、不妄語是れ信、酒肉を飮み噉(くら)はざれば、神氣清潔にして智に益するなり]
三途を免れて人道中に生るるを得るに、上品十善及び施戒等を修せば六欲天に生まれ、
四禪八定を修せば色界無色界天に生まる
[題中に天鬼地獄を標さざるは、界地不同にして、見聞及ばざるがためなり。凡俗尚ほ末を知らず。況や本を窮むるを肯へんずるをや。故に對俗教且つ原人を標す。今佛經理を敍す。宜しく具に列すべし]
故に人天教と名づくるなり
[然れども業に三種有り。一には惡、二には善、三には不動なり。報に三時有り。謂わく現報、生報、後報なり]
據りて此教中、業を身本と爲す。
今之を詰して曰く、既に造業して五道身を受くる由り、
未だ誰人造業し誰人受報するかを審らかにせず。此の若く眼耳手足能く造業せば、

初死の人の眼耳手足宛然たるに、何ぞ造作を見聞せざるや。若し心作を言はば、

何者是れ心か。若し肉心と言はば、肉心質有りて身内に繋ぐ。

如何ぞ速に入りて眼耳外の是非を辨ずるや。是れ不知なるに非ず。

因りて何をか取捨せん。且つ心と眼耳手足と倶に爲に質閡ざす。

豈に内外の相通じて運動應接し同じく業縁を造するを得んや。

若し但だ是れ喜怒愛惡發動して身口に造業せ令むるのみと言はば、喜怒等の情、乍ち起き乍ち滅し、

自ら其體無し。〔そうであるなら〕何を將て主と爲して業を作すや。設し〔内外の相が〕應ぜずと言はば、

此の如く別別に推尋すること、都な是れ我が此の身心の能く造業せる者なり。

此の身已に死すれば誰か苦樂の報を受けん。若し死後に更に身有りと言はば、

豈に今日の身心の造罪修福して
他後世の身心をして受苦受樂せ令むること有らん。
此れに據れば則ち修福者は甚に屈し、造罪者は甚に幸す。

如何ぞ神の理此の如く無道なるや。故に知りんぬ但だ此教を習ふ者は、

業縁を信ずと雖も身本に達せずと。

英日語の語順 認識過程

思いつきだが、英語のSVOの並びと、日本語のSOVの並びの違いについて考えると、SVOは主体ー主体と客体を媒介する動作ー客体、SOVは主体ー客体ー主体と客体を媒介する動作、というものととりあえず考えられる。


この違いとしては、英語の場合は、SについでVがでてきた時点では、客体Oはまだでてきていないという点で、Vの具体的内容はまだわからない。日本語の場合は、Oが示された後に、Vがでてくるため、Vは具体的内容がわかる状態ででてくる。


このことは、Vは、英語では主体寄りで、日本語では英語とくらべると客体寄りということを意味すると考えうる。SVOとSOVという語順の違いが示すのは、語順が認識過程を示すと前提した場合は、英語使用者と日本語使用者とでは、認識過程に違いがあるということか。ただ、実際には、思考内容を反芻した上でまとめられるのが文章であるから、そのような違いはあまりないのかもしれないが。

6

6.

われわれは§2における言語が、AとBのすべての言語であると想像しうる。たとえある種族のすべての言語であるとしても。子供たちはそれらの動きをし、それらの言葉を彼らが使うように使い、他人の言葉に対してこのやり方で反応するように育てられる

 この訓練の重要な部分は、教師が物を指し示すこと、子供たちの注意をそれに向けさせること、そして同時に言葉を叫ぶことにある。例えば、教師がその形体を指し示すと同時に「厚版」という言葉を(叫ぶのである。)(私はこれを「明示された定義」と呼びたくない。なぜなら、子供はまだ名前が何であるかを尋ねることができないからだ。私はそれを「明示して言葉を教えること」と呼びたい。――つまり、それは訓練の重要な部分を構成している、なぜならそれは、人間に関してそうであり、違うようには想像され得ないからだ。)このように明示的に言葉を教えることは、言葉と物の間の結合を構築すると言われうる。しかしこのことは何を意味するのだろう。といえば、それはさまざまなことを意味しうる。しかし人は、子供が言葉を聞いたときに、子供には心より先に物の映像が現れると、まず第一に考えがちである。しかし、もしこのことが起こったとしたら、それは言葉の目的だろうか?――そうだ。それは目的でありうる。――私はそういった(一連の音声からなる)言葉の使用を想像しうる。(言葉を叫ぶことは想像上のキーボードに記録を打ち込むことのようだ。)しかし2の言語において、映像を呼び起こすことはその言葉の目的ではない。(もちろんそれは本当の目的に到達する手立てとなることが分かるかもしれない。)


しかしもし明示して教えることが以下の効果を持っているとしたらー―私はそれが言葉の理解をもたらすといっているのか。もしあなたがそれに従ってそんなふうに動いたら、あなたは”厚版”という叫びを理解していないのか。――確かに明示して教えることは、これ(理解)をもたらす助けにはなった。しかし特別な訓練を伴った場合だけである。様々な訓練を伴って、同じくこれらの言葉を明示して教えることは、種種様々な理解をもたらす。


”私は棒とレバーを繋ぐことによってブレーキを修理する”ーーそう、残りのすべてのメカニズムを与えられつつ。ただそれ(メカニズム)と共にのみ、それはブレーキのレバーである。そして支えから分離され場合、それはレバーですらないが、それはすべてであるか、もしくは何者でもありえない。。

1 | 2 | 3 | 4 | 最初次のページへ >>