意外と書くことが多い
トイレネタでございます。
「美味しい・楽しい」とは
程遠い内容にも関わらず、
ご覧いただきありがとうございます!
恐縮です。
さて。
以前、
香港のかわいい学生さんに
「音姫」のことを言われて
印象的だったのがこちら。↓
「水の音(オ○ッコの音)を
別の水の音(音姫)で消すのって
意味があるんですか?」
えーっっっ![ポーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/040.png)
![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
![ポーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/040.png)
![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
意味!?
あるに決まってるじゃない![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
世の中にはそんな発想があるなんて
全く思いもしませんでした。
逆を言えば日本が不思議なのか。
つまり、
「オ○ッコの音は恥ずかしくない!
正義だ!」
という感じですよね。
鳥の声の音姫まであるし、
日本人ってなんて奥ゆかしい♡と
自分で思います。
私の通う大学の語学センターにも
もちろん音姫なんぞはありません。
トイレットペーパーもゴミ箱に捨てます。
台湾は
流すか or ゴミ箱に捨てるかは
場所によります。
まだまだ
ゴミ箱にインのところもあります。
家庭ではほとんどのところは
トイレットペーパーが流せるように
なったのではないでしょうか。
以前は移住を渋る理由の
ひとつだったと思います。
使用済みのトイレットペーパーを
ゴミ箱に捨てるなんて
不衛生でストレスです。
流せるようになってからの移住なので、
本当に良かったです![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
ただ、
トイレットペーパーの種類や
詰まらせたくない等の理由から
流せるのにあえて流さない家庭もあります。
(↑義実家もゴミ箱にイン。)
先日入ったMRTのトイレ、
洗面台の下から風が来るなぁと思ったら
大きな扇風機が回っていました。
水で滑るの防止と
カビになる原因を取り払うためかな。
台湾トイレ事情、完結です。
(今のところ(笑))
以上、台湾からお送りしました。
お読みいただき、ありがとうございました。