夏のバレンタインデーは義両親と食事 | みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

台湾台北在住|愛媛県松山市生まれ|人生の半分関西|ライター・ブロガー|日本語教師有資格|王家に嫁いで9年目|大好物はふふっと笑える日常のひとコマと塩辛♡

今日は夏のバレンタインについて。
 
 
台湾にはバレンタインが夏にもあります。
旧暦7月7日の七夕情人節には
イベントがあったり恋人と
食事をしたりします。(今年は8月25日。)
 
 
とは言っても、
行動の基本が恋人(夫婦)よりも
家族単位であることが多い台湾
 
 
そうそう、新婚旅行も
義家族と行きましたよ滝汗
話せば長くなるのでまたあらためて。
 
 
 
で、
今回の夏のバレンタイン。
義母の提案で、義両親と私たち夫婦で
イタリアンを食べに行くことに。
 
 
最近、
五香粉や八角の香りが辛いので
イタリアンは嬉しいおねがい
 
 
ただ、台湾のパスタの
ガーリックのパンチはすごい(笑)
 
 
今回のお店は、
政治大学近くにある「LAZY PASTA」。
 
 
あれ?
こないだもパスタ食べてなかったっけ?
しかもそこも政治大学の近く。
 
 
はい、2日連続パスタです。
今学校のまわりを開拓中なのですキラキラ
 
 
しかも気になっていたお店だったので
嬉しい提案でした。
 
 
じゃがいものポタージュ。
ポタージュって中国語で「濃湯」
スープは「湯」だから分かりやすい♡
 
 
 
夫はリゾット。
 
 
 
私はパスタ。
 
 
 
デザート。
 
 
 
今は名詞を覚えて
中国語の語彙を増やしています。
 
 
食事をしながら
「スプーンって中国語で何と言う?」と
聞いたりしています。
 
 
私は結構面倒くさいタイプで、
語源などを知って納得できないと
語彙が覚えられないのですアセアセ
つまり丸暗記というものが出来ない。
 
 
 
先ほどのスプーン、
台湾では「湯匙」って言うんです。
 
 
湯はスープ、
匙(さじ)は日本語にもあるから分かる。
スープの匙だからスプーン!!
他の漢字圏では「湯匙」が
おたまの意味になる国もあるそう。
 
 
そして、
お箸は筷子kuàizi)
 
 
ハッピーバレンタインは
「情人節快樂」と書き、
 
 
「生日快樂(ハッピーバースデー)」など
台湾では「快樂」をよく見聞きします。
 
 
なので、
お箸の発音筷子kuàizi)
を聞いたとき、「快」と思ったのですが
 
 
昔、お箸は竹で作られていたから
「快」の上に竹がつく。
 
 
と、食事しながら教えてもらいました。
納得〜!
 
 
今はこんな感じで
マイペースにやっています。
 
 
まだひとりでいろんなことが
できない自分に焦っていたとき
 
 
海外生活の経験がある先輩から、
ズキュンとくるアドバイスを
いただきました。↓
 
 
移住は長距離マラソン。
短距離走じゃないんだから
少しずつでいいのよグッ
 
 
そして、
愛媛県人会で出会った師匠も
気にかけてくれていて
感謝の気持ちでいっぱいです。
 
 
楽しいことばかりではない海外生活。
でもみんなに支えられて今がある。
 
 
来年の今頃には
心臓に毛が生えてるくらい
強くなってるかな(笑)
 
 
 
お読みいただき、ありがとうございました。

 

 

 

 

 

【よく読まれる記事】
ひらめき電球餃子の八方雲集日本進出!

ひらめき電球台湾ウイスキーカバラン蒸溜所見学

ひらめき電球台湾の皮膚科で驚いた事

 

〜mimi〜
台湾から美味しい・楽しいをお届け。

台湾台北在住(2020年7月~)
生活情報、グルメ、国際結婚など発信。    
はじめましての方はこちらもどうぞ。

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村