洋楽を関西弁に訳すブログ -4ページ目

洋楽を関西弁に訳すブログ

個人でも英語勉強サイトを運営しています。
プロフィールからもサイトに飛べます。
URL→http://studymanager.jp/

大ブレーク中のドレークさんのonedanceを訳しました。

この曲は「一緒に踊ろう」っていう歌です。シンプルすぎて私はあまり良さがわからないです。

歌詞に出てくるOTI,OTIの意味はイングリッシュに聞いても知らんかったのですが、Googleさんなら瞬殺でした。

意味は解説のとこに書きました。

ビートルズとかカーペンターズとかボブマーリーとかも訳していきたいと思ってますので、これからも宜しくお願いいたします。

drake-one-dance

歌詞と関西弁の和訳


『One Dance / Drake feat. Wizkid & Kyla』
『ひと踊り / ドレイクとウィズキッドとカイラ』



[Intro: Kyla + Wizkid]

Baby I like your style
お前のスタイル好きやねん

[Verse 1: Drake]

Grips on your waist
お前の腰に手を回して

Front way, back way
前に行ったり、後ろに行ったり

You know that I don’t play
知ってるやろ、俺はあんま遊ばへんねやって

Streets not safe
ストリートは安全ちゃうで

But I never run away
でも俺は逃げへんで

Even when I’m away
たとえ俺がおらへん時も逃げてるワケちゃうで

Oti, oti, there’s never much love when we go OT
アカン アカン 愛なんてあらへん

I pray to make it back in one piece
少しでも戻ってくるのを祈ってるで

I pray, I pray
祈ってるで

[Hook: Drake]

That’s why I need a one dance
だから踊りたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

I need a one dance
ひと踊りしたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

[Bridge: Kyla + Wizkid]

Baby I like your style
お前のスタイルが好きやねん

[Verse 2: Drake]

Strength and guidance
強さと指導は

All that I’m wishing for my friends
すべて友達のために思ってるで

Nobody makes it from my ends
誰も終わりになんかせえへん

I had to bust up the silence
静寂をぶち壊さんとアカンかってん

You know you gotta stick by me
お前は俺のそばに居らなアカンで

Soon as you see the text, reply me
俺のメール見たらすぐに返信するんやで

I don’t wanna spend time fighting
ケンカに時間は使いたくないねん

We’ve got no time
俺達には時間があらへんからな

[Hook: Drake]

That’s why I need a one dance
だから踊りたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

I need a one dance
ひと踊りしたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

[Break: Wizkid]

Got a pretty girl and she love me long time
かわいい子を捕まえたし、そのコ俺のことずっと好きやねん

Wine it, wine it, very long time
長い時間かけて踊ろうな

oh yeah, she steady on grindin’
ああ あの子はうまくやってるな

Back up, back up, back up and wine it
戻って、踊ろう

Back up, back up and wine it, girl
戻って、踊ろう

Back up, back up, back up and wine it
戻って、踊ろう

oh yeah, she steady on grindin’
ああ あの子はうまくやってるな

Back, up, back up and wine it, girl
さ、戻って踊ろう

[Bridge: Kyla + Wizkid]

Tell me
教えてや

I need to know, where do you wanna go?
知らんとアカンねん どこ行きたい?

Cause if you’re down, I’ll take it slow
もし疲れたんやったら、俺がゆっくり連れてくで

Make you lose control
俺に全てを任せて

Where, where, where
どこ、どこ、どこ?

Where, where, where, where
どこ、どこ、どこ、どこ?

Oh, yeah, she steady on grindin'
ああ この子はしっかりしてるな

Where, where, where
どこ、どこ、どこ?

Back, up, back up and wine it, girl
戻って踊ろうや

Where, where, where, where
どこ、どこ、どこ、どこ

Cause if you’re down
もし疲れたなら

Back up, back up and
戻ろうや

Cause if you’re down
もし疲れたなら

Back up, back up and
戻ろうや

Cause if you’re down
もしシンドいなら

Back up, back up and
戻ろうや

[Hook: Drake]

That’s why I need a one dance
だから踊りたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

I need a one dance
ひと踊りしたいねん

Got a Hennessy in my hand
ヘネシーを片手に

One more time ‘fore I go
帰る前にもう一回

Higher powers taking a hold on me
強い力が俺を引き止めるねん

youtube動画






刺さるフレーズ解説




Oti, oti, there’s never much love when we go OT
アカン アカン 愛なんてあらへん


Otiはナイジェリアの言葉でNoという意味らしいです。

そやイングリッシュも分からんハズだわ。

ジャスティン・ビーバーさんの昔の名曲です。

もうこれで当分ジャスティンさんはお休みしていただいて、次はone directionとかを訳して行こうと思いますのでこれからもよろしくお願いいたします。

ジャスティンさんはネタ切れです、お疲れ様でした。

Justin_Bieber_-_Boyfriend

歌詞と関西弁の和訳


『Boyfriend / Justin Bieber』
『彼氏/ジャスティン・ビーバー』



If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏やったら

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

I can take you places you ain’t never been before
お前が行ったことないトコにも連れて行けるで

Baby take a chance or you’ll never ever know
なあ チャンスをくれへんとお前は一生知らへんままやで

I got money in my hands that I’d really like to blow
ばらまくほどの金を俺は持ってるねん

Swag swag swag, on you
お前はめっちゃイケてる

Chillin by the fire why we eatin’ fondue
フォンデュを食べながら火のそばでゆっくりして

I don't know about me
俺は自分のコトは分からへん

But I know about you
でもお前のコトなら分かるねん

So say hello to falsetto in three,two,swag
だからよろしくな、ファルセットさん、3、2、イェイ

I’d like to be everything you want
俺はお前の求める全てになりたい

Hey girl, let me talk to you
なあネエちゃん、話をさせてくれへんか

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏やったら

never let you go
絶対お前を離さへん

Keep you on my arm girl
俺の腕でしっかり捕まえておくし

You’d never be alone
お前を一人になんかさせへん

I can be a gentleman
俺はジェントルマンになれるねん

anything you want
何でもお前が望むものに

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏なんやったら

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

Tell me what you like yeah tell me what you don’t
お前の好きなモンと嫌いなモンを教えて

I could be your Buzz Lightyear,fly across the globe
俺はお前のバズ・ライトイヤーになれるし、世界中どこでも飛んでいけるで

I don’t never wanna fight yeah,You already know
俺は絶対にケンカしたくないねん、知ってるやろ?

I'ma make you shine bright like you're laying in the snow
俺がお前を輝かせるから、まるで雪で寝転んでるくらいに

Girlfriend, girlfriend
彼女、彼女

You could be my girlfriend
お前は俺の彼女になれるで

You could be my girlfriend until the — world ends
お前は俺の彼女になれるで、世界が終わるまでは

Make you dance do a spin and a twirl and
お前を踊らせるで、くるくる踊り散らかすように

Voice goin crazy on this hook like a whirl wind
竜巻みたいなこのダンスが声を狂わせるねん

Swaggie
イケてるな


I’d like to be everything you want
俺はお前の求める全てになりたい

Hey girl, let me talk to you
なあネエちゃん、話をさせてくれへんか

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏やったら

never let you go
絶対お前を離さへん

Keep you on my arm girl
俺の腕でしっかり捕まえておくし

You’d never be alone
お前を一人になんかさせへん

I can be a gentleman
俺はジェントルマンになれるねん

anything you want
何でもお前が望むものに

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏なんやったら

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

So give me a chance
せやからチャンスをちょうだい

‘cause you’re all I need girl
だってお前は僕の全てやから

Spend a week with your boy
お前の男と一週間過ごして

I’ll be calling you my girlfriend
俺はお前に電話するで

If I was your man
もし俺がお前の男なら

I’d never leave you girl
絶対お前を置いて行ったりせえへん

I just want to love you and treat you right
ただお前を愛して大切にしたいねん

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏やったら

never let you go
絶対お前を離さへん

Keep you on my arm girl
俺の腕でしっかり捕まえておくし

You’d never be alone
お前を一人になんかさせへん

I can be a gentleman
俺はジェントルマンになれるねん

anything you want
何でもお前が望むものに

If I was your boyfriend
もし俺がお前の彼氏なんやったら

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

I’d never let you go
絶対お前を離さへん

Na na na, na na na, na na na
Ya girl
Na na na, na na na, na na na ey
If I was your boyfriend
Na na na, na na na, na na na ey
Na na na, na na na, na na na ey

If I was your boyfriend
俺がお前の彼氏やったら、、、

youtube動画




ジャスティンビーバーといえばコレっていうくらいの売れた曲!

この歌は「初恋の人と別れてもうて、マジで辛いー」という感じの歌です。

歌詞訳してても、けっこう優しい英語が多いので英語の勉強にはいいかなとか思います。

今と違って、声代わりのしてない歌声を聞くと逆に新鮮に感じたりします。

justin

歌詞と関西弁の和訳


『Baby ft. Ludacris / Justin Bieber』
『赤ちゃん ルダクリスと一緒 / ジャスティンビーバー』



You know you love me
俺のこと好きってわかってるやろ

I know you care
気になってるって知ってるで

Just shout whenever,
どこでも大きい声で呼んでくれたら

And I’ll be there
そしたら俺はすぐにそこに行くから

You want my love
俺の愛が欲しいなら

You want my heart
俺の心をつかみたいなら

And we would never, ever, ever be apart
俺らは絶対にそばにおらんとアカンで

Are we an item?
俺らは付き合ってるやんな?

Girl quit playing’
遊ぶのはもうやめてや

We’re just friends,
俺らはただの友達やって?

What are you saying’?
何いうてんの?

Said there’s another as you look right in my eyes
他に好きなひとがいるって、俺の目をみつめて言うた

My first love, broke my heart for the first time
初恋の人は俺に初めて失恋を教えてくれた

And I was like
俺はまるで

Baby, baby, baby ooh
アカちゃんみたいやわ

Like baby, baby, baby noo
ほんまアカチャンみたいで嫌やわ

Like baby, baby, baby ohh
あかちゃんみたいで

I thought you’d always be mine (mine)
お前がいつも俺のものやって思ってたのに

Oh oh For you, I would have done whatever
お前のためなら、俺は何でもしたで

And I just can’t believe we ain’t together
ほんで俺は信じられへん 俺らがもう一緒におらへんなんて

And I wanna play it cool
俺はカッコつけていたいんやけど

But I’m losin’ you
でも俺はお前を失ってしまった

I’ll buy you anything
何でも買ってあげるで

I’ll buy you any ring
どんな指輪でも買ってあげるで

Cause I’m in pieces
俺の心はバラバラになってもうた

Baby fix me
俺の心を直してや

And just shake me till you wake me from this bad dream
この悪い夢から目覚めさせて

I’m goin down, down, down, down
俺の気分は落ちていくばかりやわ

And I just can’t believe my first love won’t be around
ほんで初恋の人がそばにいないなんて、ただ信じられへんねん


And I was like
俺はまるで

Baby, baby, baby ooh
アカちゃんみたいやわ

Like baby, baby, baby noo
ほんまアカチャンみたいで嫌やわ

Like baby, baby, baby ohh
あかちゃんみたいで

I thought you’d always be mine (mine)
お前がいつも俺のものやって思ってたのに

When I was 13, I had my first love
俺が13の時、初めて恋をしてん

There was nobody compared to my baby
そのコは誰とも比べもんにならんかった

And nobody came between us, no one could ever come above
誰も邪魔せえへんかったし、他に誰もおらんかった

She had me going crazy, oh I was star-struck,
そのコはオレをイカれさせた、俺はスタートレックみたいやってん

She woke me up daily, don’t need no Starbucks (Woo! )
ほんで俺を毎日起こしてくれたから、スターバックスなんかいらんかってん

She made my heart pound, I skip a beat when I see her in the street
その子は俺の心を弾ませて、街で見たら飛び跳ねてたわ

And at school on the playground but I really wanna see her on the weekend
校庭でも見かけたけど、俺はホンマは週末にお前に会いたかってん

She knows she got me dazing cuz she was so amazing
お前は俺が惚れてるって知ってるやろ、そんだけイケてるんやから

And now my heart is breaking but I just keep on saying…
ほんで今俺は傷心中やけどただ俺は言い続けんねん


And I was like
俺はまるで

Baby, baby, baby ooh
アカちゃんみたいやわ

Like baby, baby, baby noo
ほんまアカチャンみたいで嫌やわ

Like baby, baby, baby ohh
あかちゃんみたいで

I thought you’d always be mine (mine)
お前がいつも俺のものやって思ってたのに

I’m gone
俺は行くわ

Now I’m all gone
今、俺はホンマに行くわ

Now I’m all gone
Now I’m all gone, gone, gone
I’m gone
さようなら

youtube動画