赤毛のアン2章42
I don't suppose you ever were an orphan in
an asylum, so you can't possibly understand
what it is like. It's worse than anything
you could imagine.
orphan:孤児
孤児院に居たことはないでしょうから、それがどんな
ものか想像もつかないと思うわ。あれ以上ひどいもの
を想像できないもの。
an asylum, so you can't possibly understand
what it is like. It's worse than anything
you could imagine.
orphan:孤児
孤児院に居たことはないでしょうから、それがどんな
ものか想像もつかないと思うわ。あれ以上ひどいもの
を想像できないもの。
赤毛のアン2章41
Oh, it seems so wonderful that I'm going to live
with you and belong to you. I've never belonged
to anybody--not really. But the asylum was the
worst. I've only been in it four months, but
that was enough.
asylum:孤児院
マシューさんたちと一緒に住めて家族になれるってなん
て素敵なんでしょう。私ね、実際のところ養女になった
ことはないの。それにしても孤児院は最悪だったわ。居
たのはたった4ヶ月だったけど、それで十分。
with you and belong to you. I've never belonged
to anybody--not really. But the asylum was the
worst. I've only been in it four months, but
that was enough.
asylum:孤児院
マシューさんたちと一緒に住めて家族になれるってなん
て素敵なんでしょう。私ね、実際のところ養女になった
ことはないの。それにしても孤児院は最悪だったわ。居
たのはたった4ヶ月だったけど、それで十分。
赤毛のアン2章40
Oh, I'm very glad you've come, even if it would
have been nice to sleep in a wild cherry-tree.
We've got to drive a long piece, haven't we? Mrs.
Spencer said it was eight miles. I'm glad because
I love driving.
piece:一区画なので、ここでは長い道のり
野生の桜の木で寝るのは素敵だろうけど、でも来てくれ
てうれしいわ。馬車に長く乗るのですか。8マイルとスペ
ンサーさんは言っていましたけど。馬車が好きだからそ
うだとうれしいです。
have been nice to sleep in a wild cherry-tree.
We've got to drive a long piece, haven't we? Mrs.
Spencer said it was eight miles. I'm glad because
I love driving.
piece:一区画なので、ここでは長い道のり
野生の桜の木で寝るのは素敵だろうけど、でも来てくれ
てうれしいわ。馬車に長く乗るのですか。8マイルとスペ
ンサーさんは言っていましたけど。馬車が好きだからそ
うだとうれしいです。