赤毛のアン2章45
It was pretty interesting to imagine things about
them--to imagine that perhaps the girl who sat
next to you was really the daughter of a belted
earl, who had been stolen away from her parents
in her infancy by a cruel nurse who died before
she could confess.
belted knight:礼帯をつけた騎士(つまり身分が高い)
earl:伯爵
infancy:幼年期
cruel:無慈悲な
confess:告白する
他の孤児のことを想像するってとっても面白いのです。
たとえばね、隣に座っている女の子が実は身分の高い
伯爵の娘で、幼いときに意地の悪い乳母によって両親
のもとから奪い去られ、その乳母はそういう事実を告
げることなく亡くなったとかね。
them--to imagine that perhaps the girl who sat
next to you was really the daughter of a belted
earl, who had been stolen away from her parents
in her infancy by a cruel nurse who died before
she could confess.
belted knight:礼帯をつけた騎士(つまり身分が高い)
earl:伯爵
infancy:幼年期
cruel:無慈悲な
confess:告白する
他の孤児のことを想像するってとっても面白いのです。
たとえばね、隣に座っている女の子が実は身分の高い
伯爵の娘で、幼いときに意地の悪い乳母によって両親
のもとから奪い去られ、その乳母はそういう事実を告
げることなく亡くなったとかね。
赤毛のアン2章44
They were good, you know--the asylum people. But
there is so little scope for the imagination in
an asylum--only just in the other orphans.
scope:余地
確かに孤児院の人たちはいい人ですよ。だけどあそこに
は想像する余地がないんです。他の孤児のことを想像す
るだけ。
there is so little scope for the imagination in
an asylum--only just in the other orphans.
scope:余地
確かに孤児院の人たちはいい人ですよ。だけどあそこに
は想像する余地がないんです。他の孤児のことを想像す
るだけ。
赤毛のアン2章43
Mrs. Spencer said it was wicked of me to talk
like that, but I didn't mean to be wicked. It's
so easy to be wicked without knowing it, isn't it?
wicked:性格の悪い
こんな風に言うのは私の性格が悪いからだとスペン
サーさんはいうけれど、悪くなろうって思っている
わけじゃないんですよ。知らないうちに簡単に性格っ
て悪くなりませんか。
like that, but I didn't mean to be wicked. It's
so easy to be wicked without knowing it, isn't it?
wicked:性格の悪い
こんな風に言うのは私の性格が悪いからだとスペン
サーさんはいうけれど、悪くなろうって思っている
わけじゃないんですよ。知らないうちに簡単に性格っ
て悪くなりませんか。