赤毛のアンで英語のお勉強 -922ページ目

赤毛のアン2章84

"Neither do I. I can never decide. But
it doesn't make much real difference for
it isn't likely I'll ever be either. It's
certain I'll never be angelically good.
Mrs. Spencer says--oh, Mr. Cuthbert!
Oh, Mr. Cuthbert!! Oh, Mr. Cuthbert!!!"

make much difference:大きな違いを生む

「私もなの。いつも決められないの。まあ、ど
れにもなりそうにないから実際それほどの違い
はないんだけど。天使のような性格にならない
のは間違いないわ。スペンサーさんが言ってた
もの。あ、カスバートさん、まあ、カスバート
さん、カスバートさん」

赤毛のアン2章83

"I have, often. Which would you rather be
if you had the choice--divinely beautiful or
dazzlingly clever or angelically good?"

"Well now, I--I don't know exactly."

dazzlingly:目もくらむほど
angelically:天使のように

「私は時々あるの。もしマシューさんが選べる
としたらどれを選びますか。神々しいほど美し
いのと、目もくらむほど頭がいいのと、天使の
ような性格と」

「う~ん、そうだね、はっきり言ってわからんよ」

赤毛のアン2章82

"Well, whatever it was it must have been
something nice because she was divinely
beautiful. Have you ever imagined what it
must feel like to be divinely beautiful?"

"Well now, no, I haven't," confessed Matthew
ingenuously.

divinely:神々しく
confess:認める
ingenuously:率直に

「でも、それが何であったにしろ、その人はとっ
ても美しかったのだから何か素敵なものだったは
ずよ。とっても美しいと感じるものって想像した
ことがありますか。」

「うむ、ないな。想像したことはないよ」マシュー
は素直にそう答えた。