赤毛のアン8章25
But I wish the artist hadn't painted Him so sorrowful looking. All His pictures are like that, if you've noticed. But I don't believe He could really have looked so sad or the children would have been afraid of Him."
sorrowful:悲しげな
でもね、イエス様のお顔をそんな風に悲しく描かなかったらなって。イエス様の絵って、どれもそういう風に描かれてますよね。私、思うんだけど、実際のイエス様はそんなに悲しいお顔はしてないわ。だって、そうじゃなきゃ、子どもが怖がるじゃない」
sorrowful:悲しげな
でもね、イエス様のお顔をそんな風に悲しく描かなかったらなって。イエス様の絵って、どれもそういう風に描かれてますよね。私、思うんだけど、実際のイエス様はそんなに悲しいお顔はしてないわ。だって、そうじゃなきゃ、子どもが怖がるじゃない」
赤毛のアン8章24
I've been trying to imagine it all out--her edging a little nearer all the time until she was quite close to Him; and then He would look at her and put His hand on her hair and oh, such a thrill of joy as would run over her!
all out:すっかり
edge:少しずつ進む
all the time:ずっと
thrill of joy:ワクワクするような喜び
run over:~の上を流れる
そこで起きていることを初めから終わりまで思い描いたの。この子はね、少しずつすこしずつ近づいていって、イエス様の近くまできてしまった。するとイエス様はその子を見て髪に手をやるのよ。しびれるような喜びが体中を走ったに違いないわね。
all out:すっかり
edge:少しずつ進む
all the time:ずっと
thrill of joy:ワクワクするような喜び
run over:~の上を流れる
そこで起きていることを初めから終わりまで思い描いたの。この子はね、少しずつすこしずつ近づいていって、イエス様の近くまできてしまった。するとイエス様はその子を見て髪に手をやるのよ。しびれるような喜びが体中を走ったに違いないわね。