赤毛のアンで英語のお勉強 -551ページ目

赤毛のアン25章45

"Merry Christmas, Diana! And oh, it's a wonderful Christmas. I've something splendid to show you. Matthew has given me the loveliest dress, with SUCH sleeves. I couldn't even imagine any nicer."

splendid:見事な

「メリー・クリスマス、ダイアナ! ああ、なんて素敵なクリスマスだこと。素敵なものがあるの、見せたいのよ。マシューがね、可愛らしい服をくれたの、あの袖がついた服よ。これ以上素敵な服は想像もできないわ」

時事英語はこちら

赤毛のアン25章44

When the commonplace breakfast was over Diana appeared, crossing the white log bridge in the hollow, a gay little figure in her crimson ulster. Anne flew down the slope to meet her.

commonplace:ありふれた
hollow:くぼ地
gay:陽気な,快活な
crimson:深紅色の
ulster:アルスター外套

ありふれた朝食が終わる頃、小柄な体を小さな深紅のアルスターに包んで、ダイアナが楽しそうにくぼ地の白い丸木橋を渡ってやって来た。アンは飛ぶように坂を降りてダイアナに会いに行く。

時事英語はこちら

赤毛のアン25章43

It was lovely of Mrs. Lynde to give me the ribbon too. I feel that I ought to be a very good girl indeed. It's at times like this I'm sorry I'm not a model little girl; and I always resolve that I will be in future. But somehow it's hard to carry out your resolutions when irresistible temptations come. Still, I really will make an extra effort after this."

at times:時々
model:模範となる
resolve:決心する
in future:そのうちに
somehow:どういうわけか
carry out:実行する
irresistible:抵抗できない
temptation:誘惑

リンドさんもリボンをくれるなんて素敵ね。良い子にならなくちゃって本当に思うわ。こんなときね、模範的な女の子じゃなくて残念って感じるのは;そしていつも決心するの、そのうちきっと良い子になるって。でもこういう決心もね、どうにも抵抗できないほどの魅力的なものが現れると実行できないのよ。それでもね、これからはもっと努力するつもり」

時事英語はこちら