アンの青春15章49
"Oh, I don't know." Anne looked dreamily afar to the opal-tinted horizon. "Marilla's eyes will never be much better than they are now, although we are so thankful to think that they will not get worse.
dreamily:ぼんやりと
opal:光沢のあるミルク色
tint:薄い色合いをつける
horizon:水平線
「わからないわ」はるかかなたに見える微かにミルク色に色づいた地平線をぼんやりと見ながらアンが言った。「マリラの目は今よりも良くなることはなさそう、もっともこれ以上悪くならないと思えるだけありがたいことなんだけど。
dreamily:ぼんやりと
opal:光沢のあるミルク色
tint:薄い色合いをつける
horizon:水平線
「わからないわ」はるかかなたに見える微かにミルク色に色づいた地平線をぼんやりと見ながらアンが言った。「マリラの目は今よりも良くなることはなさそう、もっともこれ以上悪くならないと思えるだけありがたいことなんだけど。
アンの青春15章48
"Pretty well. We plan to finish the Virgil tonight . . . there are only twenty lines to do. Then we are not going to study any more until September."
"Do you think you will ever get to college?"
Virgil:Aeneid of Virgil(古代ギリシャの作家ヴァージル)
get to:~できるようになる
「うまくいってるわ。今晩ヴァージルを終わらす予定……残りは20行だけ。そのあとは9月まで勉強はしないつもり]
「大学には行けそう?」
"Do you think you will ever get to college?"
Virgil:Aeneid of Virgil(古代ギリシャの作家ヴァージル)
get to:~できるようになる
「うまくいってるわ。今晩ヴァージルを終わらす予定……残りは20行だけ。そのあとは9月まで勉強はしないつもり]
「大学には行けそう?」
アンの青春15章47
"Well, we all make mistakes, dear, so just put it behind you. We should regret our mistakes and learn from them, but never carry them forward into the future with us. There goes Gilbert Blythe on his wheel . . . home for his vacation too, I suppose. How are you and he getting on with your studies?"
make mistakes:間違いをする
regret:後悔する
wheel:自転車
get on with:~を続ける,~に取り組む
「そうね、私たちはだれでも間違いを犯すわ、でもそれはそれ。間違いを反省しそこから学ばなくてはいけないけど、その間違いを将来まで引きずってはいけないわ。あら、ギルバート・ブライスが馬車に乗ってやってくるわよ……ギルも休暇で家に帰るのね。あなたたちが取り組んでいる勉強はどうなの?」
make mistakes:間違いをする
regret:後悔する
wheel:自転車
get on with:~を続ける,~に取り組む
「そうね、私たちはだれでも間違いを犯すわ、でもそれはそれ。間違いを反省しそこから学ばなくてはいけないけど、その間違いを将来まで引きずってはいけないわ。あら、ギルバート・ブライスが馬車に乗ってやってくるわよ……ギルも休暇で家に帰るのね。あなたたちが取り組んでいる勉強はどうなの?」