赤毛のアンで英語のお勉強 -404ページ目

赤毛のアン34章40

An Avery scholarship! Anne felt her heart beat more quickly, and the horizons of her ambition shifted and broadened as if by magic. Before Josie had told the news Anne's highest pinnacle of aspiration had been a teacher's provincial license, First Class, at the end of the year, and perhaps the medal!

scholarship:奨学金
beat:打つ
horizon:視野,展望
ambition:野心,大望
shift:変わる
broaden:広がる
pinnacle:絶頂,頂点
aspiration:強い願望,願望
provincial:地方の
license:免許

エイブリー奨学金! 心臓の鼓動がさらに速くなるのをアンは感じた、そしてまるで魔法のように未来への希望が形を変え広がっていった。ジョシーがこのニュースを知らせてくれるまでは、アンの最大の望みは、地方の1種教職免許を今年の終わりに取りたいというものだった、できればメダルも! 

時事英語はこちら

赤毛のアン34章39

"Oh, that reminds me," said Josie, "Queen's is to get one of the Avery scholarships after all. The word came today. Frank Stockley told me--his uncle is one of the board of governors, you know. It will be announced in the Academy tomorrow."

remind:思い出させる
scholarship:奨学金
board of governors:理事会

「そういえば思い出したわ」とジョシーが言った。「クイーンの場合、エイブリー奨学金の一つを手にすることになるのよ。今日その知らせがあったの。フランク・ストックリーが教えてくれたのよ--知ってるでしょう、フランクの叔父さんは理事の一人なの。明日学園で発表されるわ」

時事英語はこちら

赤毛のアン34章38

Ruby, perceiving the Queen's calendar lying on the table, wanted to know if Anne meant to try for the gold medal.

Anne blushed and admitted she was thinking of it.


perceive:気付く,認める
blush:顔を赤らめる

ルビーはテーブルの上に学園のカレンダーがあるのを見つけると、アンが金メダルを取ろうとしているのかどうか知りたがった。

アンは顔を赤らめながらもそう思っていると認める。

時事英語はこちら