赤毛のアン35章02
Diana and several other Avonlea young folks were generally on hand to meet them and they all walked over to Avonlea in a merry party. Anne thought those Friday evening gypsyings over the autumnal hills in the crisp golden air, with the homelights of Avonlea twinkling beyond, were the best and dearest hours in the whole week.
on hand:持ち合わせて
merry:陽気な
gypsy:放浪の
crisp:さわやかな,すがすがしい
twinkling:キラキラ輝く
ダイアナなどアヴォんリーの若者たち数人がいつも待ち合わせて彼らに会いに来、楽しくみんなでアヴォンリーまで歩いて帰る。金曜日の夜、アヴォンリーの家々の灯りがかなたにちらつき、素晴らしくさわやなか空気が感じられるなか秋の装いの丘をぶらぶらと歩くことは、1週間のうちでも最高のもっとも素敵な時間だった。
時事英語はこちら
on hand:持ち合わせて
merry:陽気な
gypsy:放浪の
crisp:さわやかな,すがすがしい
twinkling:キラキラ輝く
ダイアナなどアヴォんリーの若者たち数人がいつも待ち合わせて彼らに会いに来、楽しくみんなでアヴォンリーまで歩いて帰る。金曜日の夜、アヴォンリーの家々の灯りがかなたにちらつき、素晴らしくさわやなか空気が感じられるなか秋の装いの丘をぶらぶらと歩くことは、1週間のうちでも最高のもっとも素敵な時間だった。
時事英語はこちら
赤毛のアン35章01
Anne's homesickness wore off, greatly helped in the wearing by her weekend visits home. As long as the open weather lasted the Avonlea students went out to Carmody on the new branch railway every Friday night.
homesickness:ホームシック
wear off:徐々に減少する
wear:経過する
as long as:~する限り
open winter:凍らない冬(から類推)
branch:枝
railway:線路
アンのホームシックは少しずつよくなっていった。週末に家で過ごすことが大いに役立った。気候が温暖である限り、アヴォンリーの生徒たちは毎週金曜日の夜新しくできた鉄道の支線でカーモディまで出かけていった。
時事英語はこちら
homesickness:ホームシック
wear off:徐々に減少する
wear:経過する
as long as:~する限り
open winter:凍らない冬(から類推)
branch:枝
railway:線路
アンのホームシックは少しずつよくなっていった。週末に家で過ごすことが大いに役立った。気候が温暖である限り、アヴォンリーの生徒たちは毎週金曜日の夜新しくできた鉄道の支線でカーモディまで出かけていった。
時事英語はこちら
赤毛のアン34章44
"I'll win that scholarship if hard work can do it," she resolved. "Wouldn't Matthew be proud if I got to be a B.A.? Oh, it's delightful to have ambitions. I'm so glad I have such a lot. And there never seems to be any end to them--that's the best of it. Just as soon as you attain to one ambition you see another one glittering higher up still. It does make life so interesting."
scholarship:奨学金
resolve:決心する
B.A.:Bachelor of Arts(文学士号)
delightful:うれしい
ambition:大きな望み
attain:達成する,実現する
glittering:光り輝く
「頑張って取れるものなら奨学金を取ってみるわ」とアンは心に決めた。「私が学士になればマシューは誇りに思ってくれるでしょう? 望みを持っているというのは素敵ね。たくさん望みがあって良かった。だって、望みには終わりがなさそうだもの--それが一番いいところね。一つ望みを叶えれば、別の望みがもっともっと高いところに輝いている。人生って面白いわ」
第34章終わり
時事英語はこちら
scholarship:奨学金
resolve:決心する
B.A.:Bachelor of Arts(文学士号)
delightful:うれしい
ambition:大きな望み
attain:達成する,実現する
glittering:光り輝く
「頑張って取れるものなら奨学金を取ってみるわ」とアンは心に決めた。「私が学士になればマシューは誇りに思ってくれるでしょう? 望みを持っているというのは素敵ね。たくさん望みがあって良かった。だって、望みには終わりがなさそうだもの--それが一番いいところね。一つ望みを叶えれば、別の望みがもっともっと高いところに輝いている。人生って面白いわ」
第34章終わり
時事英語はこちら