アンの青春13章35
"I'd wish it might be spring all the time and in everybody's heart and all our lives," she said.
"But that," said Priscilla, "would be just wishing this world were like heaven."
heaven:天国
「ずっと、誰の心の中にもそして一生春だといいな」アンが言う。
「でもそれじゃ、この世界がまるで天国みたいだわ」とプリシラが言う。
"But that," said Priscilla, "would be just wishing this world were like heaven."
heaven:天国
「ずっと、誰の心の中にもそして一生春だといいな」アンが言う。
「でもそれじゃ、この世界がまるで天国みたいだわ」とプリシラが言う。
アンの青春13章34
"I would wish to be famous," said Priscilla. Anne thought of her hair and then dismissed the thought as unworthy.
dismiss:取り下げる,却下する
unworthy:価値のない
「有名になりたいわ」とプリシラ。アンは自分の髪のことを考えたが、お願いする価値がないと思ってやめた。
dismiss:取り下げる,却下する
unworthy:価値のない
「有名になりたいわ」とプリシラ。アンは自分の髪のことを考えたが、お願いする価値がないと思ってやめた。
アンの青春13章33
"I wish there really were fairies," said Jane. "Wouldn't it be nice to have three wishes granted you . . . or even only one? What would you wish for, girls, if you could have a wish granted? I'd wish to be rich and beautiful and clever."
"I'd wish to be tall and slender," said Diana.
fairy:妖精
grant:~をかなえてやる
slender:ほっそりした
「ほんとうに妖精がいればいいのにな」とジェインが言った。「3つの願いがかなえられたら素敵じゃない……1つでもいいわ? みんな何をお願いする、もしも1つ願いがかなうとしたら? 私はお金持ちで美人で聡明になりたい」
「私は背が高くてもっと細くなりたい」とダイアナが言った。
"I'd wish to be tall and slender," said Diana.
fairy:妖精
grant:~をかなえてやる
slender:ほっそりした
「ほんとうに妖精がいればいいのにな」とジェインが言った。「3つの願いがかなえられたら素敵じゃない……1つでもいいわ? みんな何をお願いする、もしも1つ願いがかなうとしたら? 私はお金持ちで美人で聡明になりたい」
「私は背が高くてもっと細くなりたい」とダイアナが言った。