ソン・ジウンのクリスマスソング! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

  ソン・ジウンからメリー・クリスマス!

 

 

ソン・ジウン/송지은シークレット/시크릿/SECRET のメインボーカルで女優としても活躍している彼女が先日、ハダッシュミュージック/HADASH MUSIC/하다쉬뮤직 という男性デュオと一緒にクリスマス・ソングを録音し、発表しました! ハダッシュミュージック/HADASH MUSIC/하다쉬뮤직 はキリスト賛美の歌をHIP HOP 風に創作して歌うユニットだそうです。 ソン・ジウン/송지은も数年前からキリスト教関連の仕事をたくさんしているので、このような曲の発表になったのでしょう。

 

ラブラブピンクハート 爆  笑おめでたいことです!ピンクハートラブラブ

 

今回の曲、저 들 밖에(あの野原に) は クリスマスのスタンダードな賛美歌、First Noel/牧人ひつじを をベースにしています。 NOEL/ノエル とはフランス語でクリスマスを指します。 語源はラテン語で「誕生」の意味だそうです。

 

ソン・ジウン/송지은、ミュージック・ビデオで久しぶりに元気な姿を見せてくれました。 ご覧ください!

 

クリスマスツリー가사/和訳クリスマスベル

 

저 들 밖에 한밤중에 あの外の野原で真夜中に
양 틈에 자던 목자들 羊の中の隙間で寝ていた羊飼い
천사들이 전하여 준 天使たちが伝えてくれた
주 나신 소식 들었네 主が生まれた知らせを聞いた

저 동방의 별 하나가 이상한 빛을 비추어 あの東方の星一つが異様な光を放ち
이 땅 위에 큰 영광이 나타날 징조 この地上に大きな栄光が現れる兆し
보였네 그 한 별이 베들레헴 見えた、その星がベツレヘム
향하여 바로 가더니 아기 예수에게 向かってまっすぐ行くと赤子のイエス様

누우신 그 집 위에, 오자 멈췄네 横たわったその家の上に来て止まった
동방박사 세 사람이 새아기를 보고 東方の三人の賢者が新生児を見て
절하고 그 보배합 다 열어서 礼をしてその宝箱を開けて
세 가지 예물 드렸네 할렐루야 3つの礼物を捧げた、ハレルヤ

노엘 노엘 노엘 노엘 ノエル、ノエル、ノエル、ノエル
이스라엘 왕이 나셨네 イスラエル王が誕生された

I want to live in your heart. あなたの心のなかで生きたい
You are in my heart, aren't you? あなたは私の心の中にいるでしょう?

두려워하지 말라 恐れるな
기쁜 소식 전하노라 嬉しい知らせを伝える
너희를 위해 주가 나셨어, お前たちのために主が誕生された
그리스도 하나님의 아들. キリスト、神様の息子

Pour more love, more love, 注げ、もっと多くの愛を、多くの愛を
more love, more love into me 多くの愛を私に


Pour me, more love in to me.
Pour me, more love,


노엘 노엘 노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네

노엘 노엘 노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네


Hey guys, さあ、皆さん、
I just wanna tell you something, お伝えしたいことがあります
Jesus came into the town. イエス様が街にいらっしゃいました
Let's get together, 一緒に集まりましょう
Rejoice! 喜びなさい
Praise the lord 神様を讃えましょう

아기 예수가 나셨네 赤子のイエス様がご誕生された
아기 예수가 나셨네

 

 

この曲は HADASH MUSIC のシングルアルバム REDEEM に収録されたタイトル曲ですが、もう一曲収録されています。 키디비, 범키, 선우 と一緒に歌った 기쁘다 구주 오셨네/嬉しい、救世主がいらした こちらは賛美歌 Joy To The World/もろびとこぞりて を ベースにした曲です。

 

 

PENTATONIX FIRST NOEL をご参考までにどうぞ!

 

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村