アンソ ソロ 新曲「楽園」発表! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

とれたてのアンソの新曲「ナグォン」

去年の暮れに「また戻ってきて/다시 돌아와」で待望の正式なソロ音源デビューを果たした、アンソ/Anso/안쏘。 アンソを紹介します

本日、2020年3月23日午後6時に新曲が発売されました。タイトルは 「楽園/낙원[なぐぉん]アンソ/Anso/안쏘らしい、壮大なラブソング! まずはライブ動画で聞いてみてくださいね!


韓国音源購入サイト GENIE    APPLEiTunes  SPOTIFYSPOTIFY  AMAZONアマゾン  Amazon Music

 

カラオケ歌詞カラオケ

낙원 by 안쏘

 

내게 오는 길이 힘들어도  私へ来る道が大変でも

그댄 내색조차 않네요  あなたはそれを顔には出さないのね

지켜 주려는 그 맘 알아요  守ってくれるというその気持ちは分かるわ

더 이상은 물러서요  これ以上は近づかないで

내게 잘해주지 마요  私によくしないで

희망을 주지 말아요  望みを持たせないでほしいの

자꾸 욕심이 날까봐 얼마나 힘든데  欲が出てきそうで、どんなに大変か

I love you, without you  あなたがいなくても、あなたを愛してる

아프지 않게  傷つかないように

ルンルン

I love you, without you  あなたがいなくても、あなたを愛してる

사랑할게요 늘 그랬듯  あなたを愛すわ、いつもそうだったように

oh oh oh oh oh oh

슬픔은 다 지나가게 될 거야  
悲しみはすべて過ぎ去ることでしょう

oh oh oh oh oh oh

그대는 내 삶속에 낙원이죠  
あなたは私の人生の中の楽園なの

 



잡은 손을 뿌리쳐내 봐도  つかんだ手を振り払ってみても

아무 소용이 없나 봐요  何の意味もない

다시 내손 잡아준 그대를  また私の手をつかんでくれたあなたを

나는 어떻게 하나요  わたしはどうすればいいの?

길고 길었던 사랑에  長く長かった愛に

소리 내서 울고 싶어  声を出して泣きたいの

내겐 소중한 그 사람 안아주고 싶어  わたしにとって大切なあの人を抱いてあげたい

ルンルン くりかえし

돌아보게 돼  振り返ることになる

 

날 떠나지 않는 그대 얼굴에  わたしから立ち去らないあなたの顔を

가던 길 멈춰  足を止めて

 

더 이상 난 갈수가 없어  これ以上私は歩いて行けない

I love you, without you  あなたがいなくても、あなたを愛してる

아프지 않게  傷つかないように

I love you, without you  あなたがいなくても、あなたを愛してる

사랑할게요 영원토록  愛してるわ、永遠に

oh oh oh oh oh oh

더 이상 혼자 두지 않을게요  
これ以上一人にはしておかないから

oh oh oh oh oh oh

그대는 내 인생의 낙원이죠 낙원이죠  
あなたは私の人生の中の楽園なの、楽園なの

 

こちらが公式音源。ライブとの差がほとんどわかりません!

 

この機会に、最近のアンソ/Anso のビゴライブ/Bigo Liveでキャプチャーされた最新動画をお楽しみください!

 

2月14日に発売されたドラマOST 「二度の別れ/두번의 이별」

 

「二度の別れ/두번의 이별」「また戻ってきて다시 돌아와」

 

トゥワイス/트와이스/TWICE のカバー Fancy/팬시~Cheer Up/치얼업

 

アナ雪II の Into the Unknown (英語)  右はミュージカル「ジーザス」出演の役での写真

  image

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村