一日一文(特許翻訳)20100401
This feature of the device allows the arm rests 60 and saddle 84 to be raised to the height required to support the user when the device is to be used as a walker.(US 6,598,947)
<自分の訳文>
本装置の特徴としては、本装置が歩行器として使われる際に、利用者を支えるのに必要な高さまでアームレスト(60)及びサドル(84)を持ち上げられることにある。
<韓国語訳>
본 장치의 이러한 특징에 따르면, 본 장치가 보행기로서 사용되어야 될 때에 사용자를 지지하는데 필요한 높이까지 암 레스트(60)와 새들(84)을 들어올릴 수 있다.
一日一文(特許翻訳)2010331
When aperture 34 shuttles toward and past left wall 14 of hopper 18, left shelf 58 rotates clockwise to the near-vertical orientation shown in FIG.1.(US 6,126,384)
<自分の訳文>
開口部(34)が、ホッパー(18)の左壁(14)に向かって、通り越した時に、左棚(58)は、図1で示されたようにほぼ垂直に時計回りの方向に回転する
<韓国語訳>
개구부(34)가 호퍼(18)의 좌벽(14)를 향하여, 그것을 지나서 이동하는 경우, 좌선반(58)은 도1에 보여지는 수직에 근접한 방향으로 시계방향으로 회전한다.
一日一文(特許翻訳)20100330
When the handle 3, together with the securing device 1 and the rinsing tool, are submerged into a container with cleaning water or any other cleaning fluid, the cleaning water or other fluid is rapidly drained through the water drain channels 15, 29. (US 6,461,075)
<自分の訳文>
ハンドル(3)を、固定装置(1)及びリンシングツールと一緒に、クリーニング液または他のクリーニング液に浸かって容器に入れると、クリーニング液または他のクリーニング液は速やかに排水路(15,29)から排出される。
<韓国語訳>
핸들(3)을 고정 디바이스(1)와 린싱 툴과 함께, 클리닝 용액, 또는 다른 클리닝 용액에 담궈서 용기에 넣으면, 클리닝 용액, 또는 다른 액체는 신속하게 배출 홈 (15, 29)으로부터 배출된다.