smartcanのブログ -29ページ目

一日一文(特許翻訳)20100510

In order to provide stopping means for propulsion means 30, propulsion means 30 is provided with braking means 50. (US 6,425,597)




<自分の訳文>

推進手段(30)に対して停止手段を与えるために、推進手段(30)は、制動手段(50)を具備する。





<韓国語訳>

추진수단(30)에 대해서 정지수단을 부여하기 위해, 추진수단(30)은 브레이크수단(50)을 구비하고 있다.








一日一文(特許翻訳)20100507

Elongated section 35 of each arm 18 again remains parallel to the elongated section of the other arm, thereby enabling a relatively large amount of horizontal travel D+x of the axle, again resulting in efficient absorption of up to 50% of the shock by suspension assembly 15.US 6,425,597



<自分の訳文>

各アーム(18)の細長い部分が、他のアームの細長い部分と平行な状態になることにより、比較的に車軸が大きい水平移動量D + xを可能にし、ここでも、サスペンション装置(15)によって衝撃を50%までも効率的に吸収する。





<韓国語訳>

각 암(18)의 신장부(35)가 다른 암의 신장부 부분과 평행한 상태가 됨으로써, 그것에 의해 차축이 비교적 큰 수평이동량 D+x를 가능하게 하여, 여기에서도 서스팬션장치(15)에 의해 충격을 50%나 효율적으로 흡수한다.





一日一文(特許翻訳)20100506

An isolation plate 60 is disposed between and interconnects top and bottom members 61, 62 to provide additional stability to spring 19. US 6,425,597

<自分の訳文>

バネ(19)に付加的な安定性を与えるために、隔離板(60)が上部部材(61)と下部部材(62)の間に配置され、その部材を相互に連結させる。


<韓国語訳>

스프링(19)에 부가적인 안정성을 부여하기 위하여, 격리판(60)이 상부부재(61)과하부부재(62) 사이에 배치되어, 그 부재들을 상호 연결한다.