今回はBTS RMのソロ曲「Lonely」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「Lonely」の歌詞和訳&カナルビ

 

I'm fuckin' lonely
すげぇ寂しいよ

 

ナホンジャソメ
나 혼자 섬에
俺は一人島で

 

So fuckin' lonely
めちゃくちゃ寂しいよ

 

Somebody call me
誰か俺に声を掛けてくれ

 

チャrナヌンヨンウォンソゲ
찰나는 영원 속에
刹那は永遠の中に

 

スッタmギョジョイッソ
슥 담겨져 있어
そっと込められている

 

シロイ hotel room
싫어 이 hotel room
嫌だ、このホテルの部屋に

 

エホンジャットイッソ
에 혼자 떠있어
一人漂っている

 

シックロウンキョンジョkソリ
시끄러운 경적소리
騒がしいクラクションの音

 

チョバジンパンエノビマンクm
좁아진 방의 너비만큼
狭くなった部屋の幅ほど

 

ナネゲカッチョッソ
나 내게 갇혔어
俺は自分の中に閉じ込められていた

 

I tried a million times to let you go
俺は脱出しようと何度も試みた

 

So many memories are on the floor
数多くの記憶が床の上に

 

And now I hate the cities I don't belong
そして俺は今、俺がいない街を憎んでいる

 

Just wanna go back home
ただ家に帰りたい

 

I'm fuckin' lonely
すげぇ寂しいよ

ナホンジャソメ


나 혼자 섬에
俺は一人島で

 

So fuckin' lonely
めちゃくちゃ寂しいよ

 

Somebody call me
誰か俺に声を掛けてくれ

 

Oh, bae, I gotta tell you some
いくつか言わないといけないことがある

ナモドゥンゲシロジョッソ
나 모든 게 싫어졌어
俺はすべてが嫌になった

 

Uh, yeah, guess I'm wasted
多分俺は酔っている

 

Time fuckin' ticks and I hasten
時がどんどん流れる、そして俺は焦っている

 

オンジョンイr YouTube and Netflix
온종일 YouTube and Netflix
一日中YouTubeとNetflix

 

クジョトポンソッデイトワ datin'
그저 또 폰 속 데이터와 datin'
ひたすらスマホの中のデータとデートしている

 

メイrアチmグァエランデブ
매일 아침과의 랑데부
毎朝とのランデブー

 

パrガッケトラガヌンナエムrランルジュ
빨갛게 돌아가는 나의 물랑루즈
赤く回るムーランルージュ

 

I shot a million stars to let you know
俺は数えきれない星を撃てお前に知らせた

 

So many trivial thoughts are on the floor
数多くのつまらない考えが床の上に

 

And now I hate the buldings I don't even know
そして俺は今、俺が知らないビルを憎んでいる

 

Just wanna go back home
ただ家に帰りたい

 

ナホンジャソメ
나 혼자 섬에
俺は一人島で

 

So fuckin' lonely
めちゃくちゃ寂しいよ

 

Somebody call me
誰か俺に声を掛けてくれ

 

I'm fuckin' lonely
すげぇ寂しいよ

 

ナホンジャソメ
나 혼자 섬에
俺は一人島で

 

So fuckin' lonely
めちゃくちゃ寂しいよ

 

Somebody love me, ah, hmm, yeah, ah, hmm, yeah, ah
誰か俺を愛してくれ

 

 

  BTS RMのソロ曲「Lonely」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 나=俺
  • 혼자=一人
  • 섬에=島に
  • 찰나는=刹那は
  • 영원=永遠
  • 속에=中に
  • 슥=すっと、さっと
  • 담겨져 있어=入れられている
  • 싫어=嫌だ
  • 에=~に
  • 떠있어=浮かんでいる
  • 시끄러운=騒がしい
  • 경적소리クラクションの音
  • 좁아진=狭くなった
  • 방의=部屋の
  • 너비만큼=幅ほど
  • 내게=俺に
  • 갇혔어=閉じ込められる
  • 모든 게=すべてのことが
  • 싫어졌어=嫌になった
  • 온종일=一日中
  • 그저=ただ
  • 또=また
  • 폰=スマホ
  • 속=中
  • 데이터와=データと
  • 매일 아침과의=毎朝との
  • 랑데부=ランデブー
  • 빨갛게=赤く
  • 돌아가는=回る
  • 나의=俺の
  • 물랑루즈=ムーランルージュ

今回はBTS RMのソロ曲「Wild Flower」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「Wild Flower」の歌詞和訳&カナルビ

 

Flower field, that's where I'm at (where I'm at)
僕がいる花畑

 

Open land, that's where I'm at ((where I'm at)
僕がいる無法地帯

 

No name, that's what I have (what I have)
俺には名前がない

 

No shame, I'm on my grave, yuh
プライドはない、俺は墓場にいる

 

トゥパリッタンエタッチアヌrッテ
두 발이 땅에 닿지 않을 때 (땅에 닿지 않을 때)
両足が地につかないとき

 

タンシネマウミタンシヌrノmボrッテ
당신의 마음이 당신을 넘볼 때(당신을 넘볼 때)
あなたの心があなたを覗き込むとき

 

ックミナルrチボサmキrッテ、ネガネガアニrッテ
꿈이 나를 집어삼킬 때, 내가 내가 아닐 때
夢が僕を飲み込むとき、僕が僕じゃないとき

 

クモドゥンッテ
그 모든 때, yeah
そんなとき

 

プrコッチュrナヌントンギョンヘッソンネ
불꽃을 나는 동경했었네
僕は花火に憧れていたね

 

クジョファリョハゲチゴシッポンネ
그저 화려하게 지고 싶었네
ただ派手に負けたかったよね

 

シジャゲチョンブットナサンサンヘッソッチ
시작의 전부터 나 상상했었지
始まる前から僕は想像してたよね

 

クッテンウッスミョパkスチョジュrスイッキr
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
最後は笑いながら拍手できることを

 

ナソウォネッソンネミドットンゲタモロジトンッテ
나 소원했었네 믿었던 게 다 멀어지던 때
僕は望んでいたね、信じていたものが全部離れていったとき

 

イモドゥンミョンイェガイジェンモンエガドェッスrッテ
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
このすべての名誉がもうあざになったとき

 

イヨkシムrチェバrコドゥガソソ
이 욕심을 제발 거둬가소서
お願いこの欲がなくなりますように

 

オットンイリイッソドオナルrナロハゲハソソ
어떤 일이 있어도 오 나를 나로 하게 하소서
何があっても僕でいられますように

 

Oh, every day and every night (yeah)
毎日、毎晩

 

Persisting pain and criminal mind (yeah)
なくならない痛みと罪の意識

 

ネシmジャンソリエチャッモットゥrトンパm
내 심장 소리에 잠 못 들던 밤
自分の鼓動で眠れなかった夜

 

チャンパッケコrリンチョンスンマジュンチョスンダr
참밖에 걸린 청승맞은 초승달
窓の外に浮かぶもの寂しい三日月

 

I do wish me a lovery night (yah)
素敵な夜を過ごせますように

 

ネブンスポダピデヘジン
내 분수보다 비대해진 life (yah)
分相応ではなくなった生活

 

チョギナラオルヌンプンソヌrエッソチィゴ
저기 날아오르는 푼선을 애써 쥐고
あの飛んでくる風船を必死に掴んで

 

ッタジョムロテッチェチグmノンオディエ
따져 물어 대체 "지금 넌 어디에?"
問い詰める「一体お前はどこに行こうとしてるんだ?」

 

Where you go, where's your soul, yo, where's your dream
どこに行くんだ、お前の魂はどこに、お前の夢はどこに

 

チョハヌレフットジrレ
저 하늘에 흩어질래 (yeah)
あの空に散るよ

 

Light a flower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

チョハヌレヌンブシゲ
저 하늘에 눈부시게, eh, eh
あの空にまぶしく

 

Light a fower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

クオディッカジガネマジマッギrッカ
그 어디까지가 내 마지막길까?
どこまでが僕の終わりなの?

 

チョンブチンジョリナ、ハナヨrッカジタ
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
僕はすべてがうんざりだよ、一から十まで全部

 

イチグッチグッタンカミョヌンオンジェボッキョジrッカ
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까?
この忌々しい仮面はいつ剥がれるの?

 

Yeah, me no hero, me no villain, 아무것도 아닌 나
僕はヒーローじゃない、僕は悪者じゃない、何者でもない僕

 

コンフェジョヌンパンボッドェ、キオッドゥルンナンポッケ
공회전은 반복되, 기억들은 난폭해
空回をくり返し、記憶は過激で

 

ナンヌウォトゥrパンソゲシソヌrトンジョハヌrウィエ
난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에
僕は野原で寝転がって、空の上に視線を向ける

 

ムォrウォネッソットンコンジイジェキギアンナ
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
何を望んでいたのか、もう思い出せない

 

オドッタミドットンモドゥンヘンボグンキョウチャrナ
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
手にれたと思っていたすべての幸せはあっという間

 

Yeah, I been going no matter what's in front,
目の前に何が立ちふさがっても僕は行く

 

クゲムォガドェッコン
그게 뭐가 됐건
それが何であろうと

 

セビョゲオッチャラグrプッチャッコムォンガトヘネトンキオk
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
夜明け前に何か吐き出した記憶

 

モkソリマンクンチャドゥレサフェ、ナンヨジョニチッムグrマレ
못소리만 큰 자들의 사회, 난 여전히 침묵을 말해
声だけ大きいやつらの社会、僕は今も沈黙を守って

 

イゴンパンベk、ワンスッカントッダンペモドゥンオヘピョンギョンドゥレタッケ
이건 방백, 완숙한 돛단배 모든 오해 편경들에 닿게
これは僕にだけ聞こえる声、安定したヨット、すべての誤解偏見に触れるように

 

パンガpチアナノエヘンガレ
반갑지 않아 너의 헹가래
嬉しくない君の胴上げ

 

ネトゥパリヨギッタンウィエ
내 두 발이 여기 땅 위에 (aye)
僕の両足がこの地の上に

 

イルmドオmヌンコッドゥrグァハmッケ
이름도 없는 꽃들과 함께
名前もない花と一緒に

 

タシンピョレカrスオpソ
다신 별에 갈 수 없어, I can't
もう星に戻れない

 

パrミッチュロ
발밑으로 I just go
足元に

 

モッチョgオmヌンモッチョッチロ
목족 없는 목적지로
目的のない目的地へ

 

スrプンチュrドモルゴ
슬픈 줄도 모르고
悲しくもなく

 

クリmジャマジョチングロ
그림자 마저 친구로
影さえ友達に

 

Light a fower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

チョハヌレヌンブシゲ
저 하늘에 눈부시게, eh, eh
あの空にまぶしく

 

Light a fower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

ムンドゥッモmチョボニチャンラナンメンパr
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
ふと立ち止まったら眩い素足

 

ウォンレネゴスンアムゴッドオpソッチ
원래 내 것은 아무것도 없었지 (that's right)
そもそも俺のものは何もなかったんだ(その通りだ)

 

And don't tell me like you gotta be someone
何者かにならないといけないなんて言わないで

 

ナンチョrテクドゥrチョロmドェrスオpスニ
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
僕は決して彼らのようになれないから

 

クレ、ネシジャグンシ
그래, 내 시작은 시
そうだ、僕の始まりは詩

 

ヨッテッコナrチキョオンタンハナエヒmグァ
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
これまで僕を守ってきたたった一つの力と夢

 


(Light a flower)

 

タヌンプrッコチェソトゥrコッチュロ、ソニョネソヨンウォヌロ
타는 불꽃에서 들꽃으로, 소년에서 영원으로
燃え上がる花火から野花へ、少年から永遠に

 

ナイファンリャンハントゥレナムリ
나 이 황량한 들에 남으리
僕はこの荒れ果てた野原に残ろう

 

ア、オンジェンガナティドラガリ
아, 언젠가 나 뒤돌아가리
いつか振り返ろう

 

チョハヌレフトジrレ
저 하늘에 흩어질래
あの空に散るよ

 

Light a fower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

チョハヌレヌンブシゲ
저 하늘에 눈부시게, eh, eh
あの空にまぶしく

 

Light a fower, flowerwork, flower, flowerwork
花の明かり、花火、花、花火

 

Flower field, that's where I'm at (where I'm at)
僕がいる花畑

 

Open land, that's where I'm at (where I'm at)
僕がいる無法地帯

 

No name, that's what I have (what I have)
僕は名前がない

 

No shame, I'm on my grave
プライドはない、僕は墓場にいる

 

トゥパリッタンエタッチアヌrッテ
두 발이 땅에 닿지 않을 때 (땅에 닿지 않을 때)
両足が地につかないとき

 

タンシネマウミタンシヌrノmボrッテ
당신의 마음이 당신을 넘볼 때 (Light a flower)
あなたの心があなたを覗き込むとき

 

ックミナルrチボサmキrッテ、ネガネガアニrッテ
꿈이 나를 집어삼킬 때, 내가 내가 아닐 때
夢が僕を飲み込むとき、僕が僕じゃないとき

 

クモドゥンッテ
그 모든 때 yeah (la-la-la)
そんなとき

 

 

  BTS RMのソロ曲「Wild Flower」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 두 발이=両足が
  • 땅에=地に
  • 닿지 않을 때=つかないとき
  • 당신의=あなたの
  • 마음이=心が
  • 당신을=あなたを
  • 넘볼 때=覗き込むとき
  • 꿈이=夢が
  • 나를=僕を
  • 집어삼킬 때=飲み込むとき
  • 내가=僕が
  • 내가 아닐 때=僕じゃないとき
  • 그=その
  • 모든 때=すべてのとき
  • 불꽃을=花火を
  • 나는=僕は
  • 동경했었네=憧れていたね
  • 그저=ただ
  • 화려하게=派手に
  • 지고 싶었네=負けたかったね
  • 시작의=始まりの
  • 전부터=前から
  • 나=僕
  • 상상했었지=想像してたよね
  • 끝엔=最後には
  • 웃으며=笑いながら
  • 박수 쳐 줄 수 있길=拍手することを
  • 소원했었네=望んでいたね
  • 믿었던 게=信じていたものが
  • 다=全部
  • 멀어지던=遠くなった
  • 때=とき
  • 이=この
  • 모든=すべての
  • 명예가=名誉が
  • 이젠=もう
  • 멍에가 됐을 때=あざになったとき
  • 욕심을=欲を
  • 제발=お願い
  • 거둬가소서=とってください
  • 어떤=どんな
  • 일이=ことが
  • 있어도=あっても
  • 나를=僕を
  • 나로=僕に
  • 하게 하소서=してください
  • 내=僕の
  • 심장=心臓
  • 소리에=音に
  • 잠 못 들던=眠れなかった
  • 밤=夜
  • 참밖에=窓の外に
  • 걸린=かかった
  • 청승맞은=もの寂しい
  • 초승달=三日月
  • 분수보다=わきまえより
  • 비대해진=肥大した
  • 저기=あの
  • 날아오르는=飛んでくる
  • 푼선을=風船を
  • 애써=頑張って
  • 쥐고=握って
  • 따져 물어=問い詰める
  • 대체=一体
  • 지금=今
  • 넌=君は
  • 어디에=どこに
  • 저=あの
  • 하늘에=空に
  • 흩어질래=散るよ
  • 눈부시게=眩しく
  • 그=その
  • 어디까지가=どこまでが
  • 내=僕の
  • 마지막길까=最後だろうか
  • 전부=全部
  • 진저리=うんざり
  • 나=僕
  • 하나=一
  • 열까지=十まで
  • 다=全部
  • 이=この
  • 지긋지긋한=忌々しい
  • 가면은=仮面は
  • 언제=いつ
  • 벗겨질까=剥がれるだろうか
  • 아무것도 아닌=何者でもない
  • 공회전은=空回りは
  • 반복되=繰り返され
  • 기억들은=記憶は
  • 난폭해=乱暴だ
  • 난=僕は
  • 누워=寝転がって
  • 들판=野原
  • 속에=中で
  • 시선을=視線を
  • 던져=投げて
  • 하늘=空
  • 위에=上に
  • 뭘=何を
  • 원했었던 건지=望んでいたのだろうか
  • 이제=もう
  • 기억이=記憶が
  • 안 나=出ない
  • 얻었다=得た
  • 믿었던=信じていた
  • 모든=すべての
  • 행복은=幸せは
  • 겨우=せいぜい
  • 찰나=刹那
  • 그게=それが
  • 뭐가 됐건=何であろうと
  • 시벽의=明け方の
  • 옷자락을=裾を
  • 붙잡고=掴んで
  • 뭔가=何か
  • 토해내던=吐き出した
  • 못소리만=声だけ
  • 큰=大きい
  • 자들의=者たちの
  • 사회=社会
  • 여전히=未だに
  • 침묵을=沈黙を
  • 말해=言う
  • 이건=これは
  • 방백=傍白
  • 완숙한=熟練した
  • 돛단배=帆掛け船
  • 오해=誤解
  • 편경들에=偏見に
  • 닿게=触れるように
  • 반갑지 않아=嬉しくない
  • 너의=君の
  • 헹가래=胴上げ
  • 두 발이=両足が
  • 여기=ここ
  • 땅=地
  • 위에=上に
  • 이름도=名前も
  • 없는=ない
  • 꽃들과=花たちと
  • 함께=一緒ん
  • 다신=もう
  • 별에=星に
  • 갈 수 없어=行けない
  • 발밑으로=足元に
  • 목족=目的
  • 목적지로=目的地へ
  • 슬픈 줄도 모르고=悲しいとも思わずに
  • 그림자=影
  • 마저=さえ
  • 친구로=友達に
  • 눈부시게=眩しく
  • 문득=ふと
  • 멈춰보니=止まってみたら
  • 찬란한=眩い
  • 맨발=素足
  • 원래=そもそも
  • 것은=ものは
  • 아무것도=何も
  • 없었지=なかったよね
  • 절대=絶対
  • 그들처럼=彼らのように
  • 될 수 없으니=なれないから
  • 그래=そうだ
  • 시작은=始まりは
  • 시=詩
  • 여태껏=これまで
  • 날=僕を
  • 지켜온=守ってきた
  • 단=たった
  • 하나의=一つの
  • 힘과=力と
  • 타는=燃える
  • 불꽃에서=花火から
  • 들꽃으로=野花に
  • 소년에서=少年から
  • 영원으로=永遠に
  • 이=この
  • 황량한=荒涼とした
  • 들에=野原に
  • 남으리=残ろう
  • 언젠가=いつか
  • 뒤돌아가리=振り返ろう

今回はBTS RMのソロ曲「No.2」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「No.2」の歌詞和訳&カナルビ

 

クデヨトヌンディトラボジマ
그대여 더는 뒤돌아보지 마
もう振り返らないで

 

クマヌンパドタチナンティエ
그 많은 파도 다 지난 뒤에
そのたくさんの波もすべて過ぎ去った後に

 

ムスハンマニリノrクェロピョド
무수한 만일이 널 괴롭혀도
無数の「もしも」が君を苦しめても

 

イジェンニガノrチキョジュrコヤ
이젠 니가 널 지겨줄 거야
君が君を守ってくれるよ

 

クデヨトヌンディトラボジマ
그대여 더는 뒤돌아보지 마
もう振り返らないで

 

ソンミョンハンティソッギンキオッティエ
선명히 뒤섞인 기억 뒤에
鮮明に入り混じった記憶の後に

 

イナムンサrmドゥルントmチョロmナマ
이 남은 삶들은 덤처럼 남아
この残った人生はおまけのように残る

 

チェソヌrノンタヘッスrブニャ
최선을 넌 다했을 뿐이야
君は最善を尽くしただけだよ

 

クデヨトヌンディトラボジマ
그대여 더는 뒤돌아보지 마
もう振り返らないで

 

オヌキリドンアスィウmオpスrッカ
어느 길이던 아쉬움 없을까
どの道でも未練はないだろうか

 

クレノンクリトゥッピョラジアナ
그래 넌 그리 특별하지 않아
そうだよ、君はそれほど特別じゃない

 

イジェンイマレウrジアナ
이젠 이 말에 울지 않아
もうその言葉では泣かない

 

I smile
僕は笑う

 

That I ain't gotta prove myself
自分を証明する必要はない

 

That I ain't the one, that I ain't the shit
俺は一人じゃない、俺には価値がある

 

クジョインジョンイゴップトンオリンアイ
그저 인정이 고프던 어린아이
ただ認められたかった幼い子供

 

イジェンノインジョンイトチャrオウrリr mind
이젠 노인정이 더 잘 어울릴 mind
今は老人ホームの方がよく似合うマインド

 

ナロカドゥッチャトジョボリンナエプンソン
나로 가득 차 터져버린 나의 풍선
僕で埋め尽くされて破裂してしまった僕の風船

 

トチゴアンゴンクアヌントンピオイッソッタンゴ
터지고 안 건 그 안은 텅 비어있었단 거
割れて分かったのは、その中は空っぽだったってこと

 

クッドpシムロンネクニャンフrロドドェヌンゴヤ
끝없이 물었네 그냥 흘러도 되는 거야
いつまでも聞いたよね、ただ流れてもいいんだよ

 

ソッカゴシpチアントンデソッケドドェヌンゴヤ?
속하고 싶지 않던 데 속해도 되는 거야?
入りたくなかったところに入ってもいいの?

 

oh, ヨンウォナrゴカットン melody
oh, 영원할 것 같던 melody
ずっと続くと思っていたメロディ

 

クレナ、ナエ felony
그래 나, 나의 felony
そうだよ俺は、俺の重い罪

 

ヨッテッコペウンゴンキョウハンカジ
여태껏 배운 건 겨우 한 가지
これまで学んだことはたった一つ

 

I'll be forever me
俺はずっと俺だ

 

ピリョニラミドットンクモドゥンサゴ
필연이라 믿었던 그 모든 사고
必然だと思っていたそのすべての考え

 

ヨンゴpチョロmキロットンクモドゥンパmド
영겁처럼 길었던 그 모든 밤도
ずっと続くかのように長かったそのすべての夜も

 

チェソヌrノンタヘッスrブニャ
최선을 넌 다했을 뿐이야
君は最善を尽くしただけだよ

 

クデヨトヌンディトラボジマ
그대여 더는 뒤돌아보지 마
もう振り返らないで

 

クマヌンパドタチナンティエ
그 많은 파도 다 지난 뒤에
そのたくさんの波もすべて過ぎ去った後に

 

ムスハンマニリノrクェロピョド
무수한 만일이 널 괴롭혀도
無数の「もしも」が君を苦しめても

 

イジェンニガノrチキョジュrコヤ
이젠 니가 널 지겨줄 거야
君が君を守ってくれるよ

 

クデヨトヌンディトラボジマ
그대여 더는 뒤돌아보지 마
もう振り返らないで

 

ソンミョンハンティソッギンキオッティエ
선명히 뒤섞인 기억 뒤에
鮮明に入り混じった記憶の後に

 

イナムンサrmドゥルントmチョロmナマ
이 남은 삶들은 덤처럼 남아
この残った人生はおまけのように残る

 

チェソヌrノンタヘッスrブニャ
최선을 넌 다했을 뿐이야
君は最善を尽くしただけだよ

 

So no
だから

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back
振り返らないで

 

Don't look back no more
もう振り返らないで

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back
振り返らないで

 

チェソヌrノンタヘッスrブニャ
최선을 넌 다했을 뿐이야
君は最善を尽くしただけだよ

 

So no
だから

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back
振り返らないで

 

Don't look back no more
もう振り返らないで

 

No lookin' back, no
振り返らないで

 

No lookin' back
振り返らないで

 

イジェンニガノrチキョジュrコヤ
이젠 니가 널 지겨줄 거야
君が君を守ってくれるよ

 

 

  BTS RMのソロ曲「No.2」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 그대여=君よ
  • 더는=もう
  • 뒤돌아보지 마=振り返らないで
  • 그=その
  • 많은=たくさんの
  • 파도=波
  • 다=すべて
  • 지난=過ぎた
  • 뒤에=後に
  • 무수한=無数の
  • 만일이=もしもが
  • 널=君を
  • 괴롭혀도=苦しめても
  • 이젠=今は
  • 니가=君が
  • 널=君を
  • 지겨줄 거야=守ってくれるよ
  • 선명히=鮮明に
  • 뒤섞인=入り混じった
  • 기억=記憶
  • 이=この
  • 남은=残った
  • 삶들은=人生も
  • 덤처럼=おまけのように
  • 남아=残る
  • 최선을=最善を
  • 넌=君は
  • 다했을 뿐이야=尽くしただけだ
  • 어느=どの
  • 길이던=道でも
  • 아쉬움=未練
  • 없을까=ないだろうか
  • 그래=そうだ
  • 그리=それほど
  • 특별하지 않아=特別じゃない
  • 말에=言葉に
  • 울지 않아=泣かない
  • 그저=ただ
  • 인정이 고프던=認められたかった
  • 어린아이=幼い子ども
  • 노인정이=老人ホーム
  • 더=もっと
  • 잘=よく
  • 어울릴=似合う
  • 나로=俺で
  • 가득 차=埋め尽くされて
  • 터져버린=破裂してしまった
  • 나의=俺の
  • 풍선=風船
  • 터지고=割れて
  • 안 건=分かったのは
  • 그=その
  • 안은=中は
  • 텅 비어있었단 거=空っぽだったってこと
  • 끝없이=終わりなく
  • 물었네=聞いたね
  • 그냥=ただ
  • 흘러도=流れても
  • 되는 거야=いいんだよ
  • 속하고 싶지 않던=属したくない
  • 데=ところ
  • 속해도=属しても
  • 되는 거야?=いいの?
  • 영원할 것 같던=永遠のような
  • 나=俺
  • 나의=俺の
  • 여태껏=これまで
  • 배운=学んだ
  • 건=ことは
  • 겨우=やっと、せいぜい
  • 한 가지=一つ
  • 필연이라=必然だと
  • 맏었던=信じていた
  • 모든=すべての
  • 사고=思考
  • 영겁처럼=永遠のように
  • 길었던=長かった
  • 모든=すべての
  • 밤도=夜も

 

今回はBTS RMのソロ曲「Hectic」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「Hectic」の歌詞和訳&カナルビ

 

Yesterday was a hectic
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic
ロマンティックのかけらもなかった

 

If I can just find a reason
もし俺が理由さえ見つけられたなら

 

To keep this endless chasin'(chasin' chasin')
この終わらない追いかけっこを続けるために

 

Yesterday was a hectic
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic
ロマンティックのかけらもない

 

If I could only imagine
俺が想像さえ出来たなら

 

Just one another heaven(yeah,yo)
ただ一つの別の天国

 

ットモッチョグンナエウッスm
또 멋쩍은 나의 웃음
またぎこちない俺の笑み

 

ナrガッパジンチョッドゥr
낡아빠진 추억들
古びた思い出

 

ハrマリオmヌンサラmドゥレ
할 말이 없는 사람들의
話すことがない人たちの

 

トrゴトヌン liquor talks
돌고 도는 liquor talks
飛び交うほろ酔いトーク

 

ハルトチュゴガヌンヌッキm
하루 더 죽어가는 느낌
一日がまた無駄になっていく感じ

 

パメオrリmピッデロ
밤의 올림픽대로
夜のオリンピック大通り

 

ヒョンヒョンハンプrピッ、ナンポッカンテkシ
형형한 불빛, 난폭한 택시
爛々と光る明かり、乱暴なタクシー

 

イジェンチギョウォジン
이젠 지겨워진
もううんざりな

 

Met the people, people, people (talkin' same shit)
人に会う、人、人、人(同じ無駄話)

 

Hate the reason, reason, reason(that they all spit)
うんざりな理由、理由、理由(彼らみんなが吐く)

 

If bornin' is a pain
もし退屈が痛みなら

 

How should we do this game?
俺たちはこのゲームをどうクリアすればいい?

 

Keep on thinkin' thinkin' and I
考え続ける、続ける、そして俺は

 

Yesterday was a hectic (na-na-na, na-na-na)
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic (na-na-na, na-na-na)
ロマンティックのかけらもなかった

 

If I can just find a reason (na-na-na, na-na-na)
もし俺が理由さえ見つけられたなら

 

To keep this endless chasin' (chasin', chasin')
終わらない追いかけっこを続けるために

 

Yesterday was a hectic
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic
ロマンティックのかけらもなかった

 

If I could just imagine
もし俺が想像さえ出来たなら

 

Just one another heaven (yeah)
たった一つの別の天国

 

Yeah オディロカヌンジドモルゲ
Yeah 어디로 가는지도 모르게
どこに行くのかも分からず

 

チョゴネリョガットンシド
적어 내려갔던 시도
書き下ろした詩も

 

オヌトッコロオンクキリドェオンネ
어느덧 걸어온 그 길이 되었네
いつの間にか歩いてきたその道になったね

 

チナンキオッソゲ
지난 기억 속에
過去の記憶の中で

 

トイサンキルrイrコシpチアヌンナr
더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날
これ以上道を失いたくなかった日

 

チョmクヘジョ
좀 구해줘
ちょっと助けてくれ

 

Met the people (yeah) people (yeah) people
人に会う

 

(Talkin' same shit)
無駄話をする

 

Hate the reason (yeah) reason (yeah) reason
理由なんてうんざりだ

 

(That they all spit)
彼がみんなが吐く

 

If bornin' is a pain
もし退屈が痛みなら

 

How should we do this game?
俺たちはこのゲームをどうクリアすればいい?

 

Keep on thinkin', thinkin' and I
考え続ける、続ける、そして俺は

 

Yesterday was a hectic
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic (na-na-na, na-na-na)
ロマンティックのかけらもなかった

 

If I can just find a reason (na-na-na, na-na-na)
もし俺が理由さえ見つけられたなら

 

To keep this endless chasin' (chasin', chasin')
この終わらない追いかけっこを続けるために

 

Yesterday was a hectic
昨日は目まぐるしかった

 

There was nothin' romantic
ロマンティックのかけらもなかった

 

If I could only imagine
もし俺が想像さえ出来たなら

 

Just one another heaven (yeah)
たった一つの別の天国

 

Yo, hangover's over
無駄話はおしまいだ

 

クァンヌンチョギンイトシエ posture
관능적인 이 도시의 posture
官能的なこの都市の格好

 

スrプンパmソウルrウィハン nocturne
슬픈 밤 서울을 위한 nocturne
悲しい夜ソウルのための夜想曲

 

ウリンアrミョンソハルルrノッチョ
우린 알면서 또 하루를 놓쳐
俺たちは分かっていながらまた一日を逃す

 

Ayy ヘンボギランムォrッカ
Ayy 행복이란 뭘까?
あぁ、幸せってなんだ?

 

クットロッパレワットンチャグンピョンファ
그토록 바래왔던 작은 평화
あれほどまでに願ってきた小さな平和

 

マウミピッパレンチャドゥルrットナ
마음이 빛바랜 자들을 떠나
心が色褪せた者たちから離れて

 

マチmネウリガスノウンピョrパm
마침내 우리가 수놓은 별밤
やっと俺たちが彩った星の夜

 

ックmrックッドゥッヌヌrカマ
꿈을 꾸듯 눈을 감아
夢を見るように目を閉じて

 

チグシスムrチャマ
지그시 숨을 참아
そっと息を止めて

 

チュムrチュヌンサラmドゥレ
춤을 추는 사람들의
ダンスをする人たちの

 

コルムンコッソヌロ oh, yeah
걸음은 곡선으로 oh, yeah
歩みは曲線で

 

フrロガヌンゴrプッチャブrスヌンオpテド
흘러가는 걸 붙잡을 수는 없대도
流れていくものを掴んでおくことはできなくても

 

We still love and hate this city, yeah
俺たちはまだこの都市を愛して、憎んでいる

 

 

  BTS RMのソロ曲「Hectic」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 또=また
  • 멋쩍은=ぎこちない
  • 나의=俺の
  • 웃음=笑み
  • 낡아빠진=古びた
  • 추억들=思い出
  • 할 말이 없는=言うことがない
  • 사람들의=人たちの
  • 돌고=回って
  • 도는=回る
  • 하루=一日
  • 더=もっと
  • 죽어가는=死んでいく
  • 느낌=感じ
  • 밤의=夜の
  • 올림픽대로=オリンピック大通り
  • 형형한=爛々とした
  • 불빛=明かり
  • 난폭한=乱暴な
  • 택시=タクシー
  • 이젠=もう
  • 지겨워진=うんざりな
  • 어디로=どこに
  • 가는지도=行くのかも
  • 모르게=分からず
  • 적어 내려갔던=書き下ろした
  • 시도=詩も
  • 어느덧=いつの間にか
  • 걸어온=歩いてきた
  • 그=その
  • 길이 되었네=道になったね
  • 지난=過ぎた
  • 기억=記憶
  • 속에=中で
  • 더 이상=これ以上
  • 길을=道を
  • 잃고 싶지 않은=失いたくない
  • 날=日
  • 좀=ちょっと
  • 구해줘=助けてくれ
  • 괸능적인=官能的な
  • 이=この
  • 도시의=都市の
  • 슬픈=悲しい
  • 밤=夜
  • 서울을 위한=ソウルのための
  • 우린=俺たちは
  • 알면서=知りながら
  • 또=また
  • 하루를=一日を
  • 놓쳐=逃す
  • 행복이란=幸せとは
  • 뭘까?=何だろうか
  • 그토록=それほど
  • 바래왔던=望んできた
  • 작은=小さな
  • 평화=平和
  • 마음이 =心が
  • 빛바랜=色褪せた
  • 자들을=者たちを
  • 떠나=離れて
  • 마침내=ついに
  • 우리가=俺たちが
  • 수놓은=彩る
  • 별밤=星夜
  • 꿈을=夢を
  • 꾸듯=見るように
  • 눈을 감아=目を閉じて
  • 지그시=そっと
  • 숨을=息を
  • 참아=我慢して
  • 춤을=ダンスを
  • 추는=踊る
  • 사람들의=人たちの
  • 걸음은=歩みは
  • 곡선으로=曲線に
  • 흘러가는=流れ行く
  • 걸=ものを
  • 붙잡을 수는 없대도= 掴んでおけなくても

 

今回はBTS RMのソロ曲「forever rain」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「forever rain」の歌詞和訳&カナルビ

 

ハルチョンイrピガワッスmチョッケソ
하루 종일 비가 왔음 좋겠어
一日中雨が降ったらいいのに

 

ヌガナデシネチョmウロジョッスミョンヘソ
누가 나 대신해 좀 울어줬으면 해서 yeah
誰かが僕の代わりに泣いてくれたらって

 

チョンイrピガワッスmチョッケッソ
종일 비가 왔음 좋겠어
ずっと雨が降っ降ったらいい

 

クロmサラmドゥリナrチョダボジrアナソ
그럼 사람들이 날 쳐다보질 않아서 yeah
そしたらみんなが俺を見ないから

 

ウサニスrプンオrグrカリョジュニッカ
우산이 슬픈 얼굴 가려주니까
傘が悲しい顔を隠してくれるから

 

ピッソゲソンサラmドゥrドチョマダパップニッカ
빗속에선 사람들도 저마다 바쁘니까
雨の中ではみんなもそれぞれ忙しいから

 

チョグンマンヌリゲスmスィレ
조금만 느리게 숨 쉴래
少しだけゆっくり呼吸して

 

ピョンソエンネサrmドネレpドノムッパルニッカ
평소엔 내 삶도 내 랩도 너무 빠르니까
普段は俺の人生も俺のラップもすごく速いから

 

チグmモドゥンゲチョウィッチョロm
지금 모든 게 저 위처럼
今、すべてのものがあの天のように

 

ハヌレナエクリmジャガピッチゴ
하늘에 나의 그림자가 비치고
空に僕の影が映って

 

ナンオドゥムrティッコソイッソ
난 어둠을 딛고 서있어
僕は暗闇を乗り越えて立っている

 

コゲルrミッチュロネパrティックmチロ
고개를 밑으로 내 발 뒤꿈치로
頭を下に足のかかとで

 

Yeah

 

Slow rap slow jam

 

Slow rain

 

Everything slow

 

Slow rap slow jam

 

Slow rain

 

Everything slow

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain, forever rain

 

forever rain

 

(ヨンウォニ rain) forever rain


(영원히 rain) forever rain

 

(영원히 rain) forever rain

 

(영원히 rain) forever rain

 

ピガオミョンチョグムンナチングガイッタヌンキブニトゥロ
비가 오면 조금은 나 친구가 있다는 기분이 들어
雨が降れば、少しは僕の友達がいるっていう気分になる

 

チャックネチャンムンドゥルrトゥドゥリョ
자꾸 내 창문들을 두드려
ずっと僕の窓を叩いて

 

チャrチネニャミョンソアンブルrムロ
잘 지내냐면서 안부를 물어
元気にしてるかって無事を確かめる

 

And I answer
そして僕は答える

 

ナンヨジョニサrメインジr
난 여전히 삶의 인질
僕は今も人生の人質

 

チュッチモッテサrジヌンアンチマンムォンガエムッギョイッチ
죽지 못해 살지는 않지만 뭔가에 묶여있지
死ぬことができず生きているわけではないけれど、何かに縛られている

 

ナドノッチョロmオディンガトゥドゥリrスマンイッタミョン
나도 너처럼 어딘가 두드릴 수만 있다면
僕も君のようにどこか叩くことさえできたなら

 

オンセサンエチナゲイpマッチュrスイッタミョン
온 세상에 진하게 입 맞출 수 있다면
世界中に濃厚な口づけが出来たなら

 

クヌグンガナルrマジュチrッカ
그 누군가 나를 마주칠까
その誰かが僕に出会うだろうか

 

ネコドェンモムrオッチョmパダジュrッカ
내 고된 몸을 어쩜 받아줄까
僕の疲れた体をもしかすると受け止めてくれるだろうか

 

チェバrアムゴッドムッチマ
제발 아무것도 묻지 마
お願い、何も聞かないで

 

クニャンヨンウォニネリョジョ
그냥 영원히 내려줘
ただずっと降ってくれ

 

ニガネリミョンウェロpジアナ
네가 내리면 외롭지 않아
君が降れば寂しくない

 

ノラドネギョッテイッソジョ
너라도 내 곁에 있어줘
君でも僕のそばにいてくれ

 

チェッピkツセサンエソサrゴシッポ
잿빛 세상에서 살고 싶어
灰色の世界で生きていたい

 

ヨンウォンッタウィオmヌンゴrアrゴソン
영원 따위 없는 걸 알고선
永遠なんてないことを知りながら

 

Slow rap slow jam

 

Slow rain

 

Everything slow

 

When it rains, it pours

 

When it rains, it pours

 

it pours

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain(forever rain)

 

Forever rain

 

Forever rain

 

Forever rain

 

(영원히 rain) forever rain

 

(영원히 rain) forever rain

 

(영원히 rain) forever rain

 

Never change

 

영원히 rain

 

영원히 rain

 

영원히 rain

 

영원히 rain

 

Never change

 

 

  BTS RMのソロ曲「forever rain」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 하루 종일=一日中
  • 비가=雨が
  • 왔음 좋겠어=降ったらいいな
  • 누가 =誰か
  • 나=僕
  • 대신해=代わりに
  • 좀=ちょっと
  • 울어줬으면 해서=泣いてくれたらって
  • 종일=一日中
  • 그럼=それなら
  • 사람들이=人々が
  • 날=僕を
  • 쳐다보질 않아서=見つめないから
  • 우산이=傘が
  • 슬픈=悲しい
  • 얼굴=顔
  • 가려주니까=隠してくれるから
  • 빗속에선=雨の中では
  • 사람들도=人々も
  • 저마다=それぞれ
  • 바쁘니까=忙しいから
  • 조금만=少しだけ
  • 느리게=ゆっくり
  • 숨 쉴래=呼吸するよ
  • 평소엔=普段は
  • 내=僕の
  • 삶도=人生も
  • 랩도=ラップも
  • 너무=とても
  • 빠르니까=速いから
  • 지금=今
  • 모든 게=すべてのものが
  • 저=あの
  • 위처럼=上のよう
  • 하늘에=空に
  • 나의=僕の
  • 그림자가=影が
  • 비치고=映り
  • 난=僕は
  • 어둠을=暗闇を
  • 딛고=乗り越えて
  • 서있어=立っている
  • 고개를=頭を
  • 밑으로=下に
  • 발=足
  • 뒤꿈치로=かかとで
  • 영원히=永遠に
  • 비가=雨が
  • 오면=降れば
  • 조금은=少しは
  • 친구가=友達が
  • 있다는=いるという
  • 기분이 들어=気分になる
  • 자꾸=しきりに
  • 창문들을=窓を
  • 두드려=叩いて
  • 잘 지내냐면서=元気にしてるかって
  • 안부를=安否を
  • 물어=尋ねる
  • 여전히=未だに
  • 삶의=人生の
  • 인질=人質
  • 죽지 못해=死ねなくて
  • 살지는 않지만ー生きているわけではないけど
  • 뭔가에=何かに
  • 묶여있지=縛られている
  • 나도=僕も
  • 너처럼=君のように
  • 어딘가=どこか
  • 두드릴 수만 있다면=叩くことさえできたなら
  • 온 세상에=世界中に
  • 진하게=濃厚な
  • 입 맞출 수 있다면=口づけができたなら
  • 그=その
  • 누군가=誰かが
  • 나를 마주칠까=僕に出会うだろうか
  • 고된=辛い
  • 몸을=体を
  • 어쩜=もしかすると
  • 받아줄까=受けてくれるだろうか
  • 제발=お願い
  • 아무것도=何も
  • 묻지 마=聞かないで
  • 그냥=ただ
  • 내려줘=降ってくれ
  • 네가=君が
  • 내리면=降れば
  • 외롭지 않아=寂しくない
  • 너라도=君でも
  • 곁에=そばに
  • 있어줘=いてくれ
  • 잿빛=灰色
  • 세상에서=世界で
  • 살고 싶어=生きたい
  • 영원=永遠
  • 따위=なんて
  • 없는 걸=ないことを
  • 알고선=知っていながら

今回はBTS RMのソロ曲「seoul」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「seoul」の歌詞和訳&カナルビ

 

チャガウンセビョッコンギエ
차가운 새벽 공기에
冷たい明け方の空気で

 

ナンモrレヌヌrットゥネ
난 몰래 눈을 뜨네
僕はそっと目を覚ます

 

イトシエ harmony
이 도시의 harmony
この都市のハーモニー

 

ナンノムナイkスッケ
난 너무나 익숙해
僕はあまりにも慣れすぎた

 

ネオリンナrドゥルンアドゥッカゴ
내 어린 날들은 아득하고
僕の幼い日々はおぼろげで

 

ビrディングァチャドゥrマンカドゥッケド
빌딩과 차들만 가득해도
ビルと車ばかりでも

 

イジェンヨギガナエチビンゴr
이젠 여기가 나의 집인걸
今はここが僕の居場所なんだ

 

ソウrソウr
서울 서울
ソウル、ソウル

 

ノンウェソウrグァパルmピスタンゴrッカ
넌 왜 soul과 발음 비슷한 걸까
君はなぜソウル(魂)と発音が似てるんだろうか

 

ムスンヨンホヌrカジョッギrレ
무슨 영혼을 가졌길래
どんな魂を持っていると

 

ムオシドゥンナrイットロッ
무엇이든 날 이토록
僕をこれほどまでに

 

ノエギョッテチャバドゥオンナ
너의 곁에 잡아두었나
君のそばに居させるんだ

 

ニゲナンチョッッチョチャオmヌンデ
네게 난 추억조차 없는데
君には僕の思い出すらないのに

 

ナンイジェニガノムチギョウォ
난 이제 니가 너무 지겨워
僕はもう君がほとほとうんざりだ

 

ノエメンナrトッカットゥンチェッピッピョジョン
너의 맨날 똑같은 잿빛 표정
君のいつも変わらない灰色の表情

 

アニアニナヌンネガトゥリョウォ
아니 아니 나는 내가 두려워
いや、違う 僕は自分が怖い

 

イミノエイrブガドェボリョッコドゥン
이미 너의 일부가 돼버렸거든
すでに君の一部になってしまったんだ

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I love you seoul)
と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

Seoul

 

カマニイッソドプンギョンイパックィヌンバスワ
가만히 있어도 풍경이 바뀌는 bus와
じっとしていても景色が変わるバスと

 

ピスタントゥッチョグmシッタルン building
비슷한 듯 조금씩 다른 building
似ているようで少しずつ違うビル

 

ヨッカントゥッタニントゥッタンサrメヒャングァ
역한 듯 아닌 듯한 삶의 향과
きついようなそうでないような人生の香りと

 

タットゥッタンチョッカヌンチャガウンコンウォンドゥr
따뜻한 척 하는 차가운 공원들
暖かいフリする冷たい公園

 

ヌrヘメヤハヌンサラmドゥrグァ
늘 헤매야 하는 사람들과
いつも彷徨っている人たちと

 

ノムマヌンハヌrプmヌンハンガンドゥrグァ
너무 많은 한을 품는 한강들과
あまりにも多くの恨みを抱く漢江と

 

ホンジャハヌルrボrスオmヌンクネドゥrグァ
혼자 하늘을 볼 수 없는 그네들과
一人で空を見れない彼らと

 

クネドゥrグァ
그네들과
彼らと

 

チョmヌジョボリンナ
좀 늦어버린 나
少し遅れをとってしまった僕

 

チングドゥルントゥッカミョンットナゲッタヘナン
친구들은 툭하면 떠나겠다 해 난
友達は何かというと離れるって言う 僕は

 

ナンックドッコリョポジマンウッチrモッテ
난 끄덕거려 보지만 웃질 못해
僕はうなずいてみせるけど笑えない

 

ノムインジョンハギシrチマン
너무 인정하기 싫지만
どうにも認めたくないけど

 

イミナンノエミウmグァ
이미 난 너의 미움과
すでに僕は自分の憎しみと

 

クヨッギョウmッカジタサランヘ
그 역겨움까지 다 사랑해
その腹立たしさまですべてを愛している

 

チョンゲチョネビリンノrサランヘ
청계천의 비린 널 사랑해
清渓川の生臭さ、君を愛している

 

ソニュドエッスrッスラムrサランヘ
선유도의 쓸쓸함을 사랑해
仙遊島の肌寒さを愛している

 

トンマンイッスミョンサrギチョッタトン
돈만 있으면 살기 좋다던
金さえあれば住みやすいって何でも出来るって

 

オヌテkシギサエハンスmッカジド
어느 택시기사의 한숨까지도
あるタクシー運転手のため息までも

 

I love you

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

I'm leavin' you
俺は君のもとを去る

 

I'm livin' you
俺は君と共に生きている

 

I'm leavin' you

 

I'm livin' you

 

I'm leavin' you

 

I'm livin' you

 

I'm leavin' you

 

I'm livin' you

 

I'm leavin' you

 

I'm livin' you Seoul

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면,(I love you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(僕はソウルを愛している)

 

サラングァミウミカットゥンマリミョン、
사랑과 미움이 같은 말이면, (I hate you seoul)
愛と憎しみが同じ言葉なら、(俺はソウルを憎んでいる)

 

Soul (yeah)

 

I love you Seoul (yeah)

 

I hate you Seoul (yeah)

 

I love you soul (yeah)

 

I hate you soul

 

 

  BTS RMのソロ曲「seoul」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 차가운=冷たい
  • 새벽=夜明け
  • 공기에=空気で
  • 난=僕は
  • 몰래=そっと
  • 눈을 뜨네=目を覚ますね
  • 이=この
  • 도시의=都市の
  • 너무나=あまりにも
  • 익숙해=慣れている
  • 내=俺の
  • 어린=幼い
  • 날들은=日々は
  • 아득하고=おぼろげで
  • 빌딩과=ビルと
  • 차들만=車だけ
  • 가득해도=いっぱいでも
  • 이젠=今は
  • 여기가=ここが
  • 나의=俺の
  • 집인걸=家なんだよ
  • 서울 =ソウル
  • 넌=君は
  • 왜=なぜ
  • 과=~と
  • 발음=発音
  • 비슷한 걸까=似ているのだろうか
  • 무슨=どんな
  • 영혼을=魂を
  • 겨졌길래=持っているから
  • 무엇이든=何でも
  • 날=僕を
  • 이토록=これほど
  • 너의=君の
  • 곁에=そばに
  • 잡아두었나=取っておくのか
  • 네게=君に
  • 추억조차=思い出さえ
  • 없는데=ないのに
  • 이제=もう
  • 니가=君が
  • 너무=とても
  • 지겨워=うんざりだ
  • 너의=君の
  • 맨날=いつも
  • 똑같은=同じ
  • 잿빛=灰色
  • 표정=表情
  • 아니=いや
  • 나는=俺は
  • 내가=俺が
  • 두려워=怖い
  • 이미=すでに
  • 일부가 돼버렸거든=一部になってしまったんだ
  • 사랑과=愛と
  • 미움이=憎しみが
  • 같은=同じ
  • 말이면=言葉なら
  • 가만히 있어도=じっとしていても
  • 풍경이=風景が
  • 바뀌는=変わる
  • 와=~と
  • 비슷한 듯=似ているようで
  • 조금씩=少しずつ
  • 다른=違った
  • 역한 듯=きついような
  • 아닌 듯한=そうでないような
  • 삶의=人生の
  • 향과=香りと
  • 따뜻한=暖かい
  • 척 하는=フリする
  • 공원들=公園
  • 늘=いつも
  • 헤매야 하는=彷徨わなければならない
  • 사람들과=人たちと
  • 너무=すごく
  • 많은=多くの
  • 한을=恨みを
  • 품는=抱く
  • 한강들과=漢江と
  • 혼자=一人で
  • 하늘을=空を
  • 볼 수 없는=見れない
  • 그네들과=彼らと
  • 좀=少し
  • 늦어버린=遅くなってしまった
  • 나=僕
  • 친구들은=友達は
  • 툭하면=ともすると
  • 떠나겠다 해=離れると言う
  • 난=僕は
  • 끄덕거려=うなずいて
  • 보지만=見るけど
  • 웃질 못해=笑えない
  • 그=その
  • 역겨움까지=腹立たしさ
  • 다=全部
  • 사랑해=愛している
  • 청계천의=清渓川の
  • 비린=生臭い
  • 널=君を
  • 선유도의=仙遊島の
  • 쓸쓸함을=肌寒さを
  • 돈만=金だけ
  • 있으면=あれば
  • 살기 좋다던=住みやすいと
  • 어느=ある
  • 택시기사의=タクシー運転手の
  • 한숨까지도=ため息までも

 

今回はBTS RMのソロ曲「Forg_tful」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「Forg_tful」の歌詞和訳&カナルビ

 

オジェエイルrチャックイジョヨ
어제의 일을 자꾸 잊어요
昨日のことをよく忘れる

 

ナオヌrドチャrモルヌンデ
나 오늘도 잘 모르는데
俺は今日もよく分からないのに

 

オジェエナルrチャックイジョヨ
어제의 나를 자꾸 잊어요
昨日の俺をよく忘れる

 

ナコジャッスムrヨソッシンデ, yeah, yeah
나 고작 스물여섯인데, yeah, yeah
俺はまだ26歳なのに

 

ウェキオカジrモッタニャヘヨ
왜 기억하질 못하냐 해요
何で覚えてないのかって

 

ネチングドゥrソウネヘヨ
내 친구들 서운해해요
友達が寂しがってる

 

ミアネセンガギチャンマナヨ
미안해 생각이 참 많아요
ごめん、考え事が多すぎて

 

ネメモリガモジャラヨ
내 메모리가 모자라요
俺のメモリが足りないんだ

 

スマヌンカシドゥrグァ
수많은 가시들과
数えきれない棘と

 

オゴヤマヌンアチmグァ
오고야 마는 아침과
繰り返される毎日と

 

カッジャエバンシッドゥrロ
각자의 방식들로
それぞれのやり方で

 

ススロマチィヘガヨ, yeah, yeah
스스로 마취해 가요, yeah, yeah
自ら感覚を奪っていく

 

コンウォネカジアヌmアンドェヨ
공원에 가지 않음 안 돼요
公園に行かないと

 

ナチャヨネセギチョアヨ
나 자연의 색이 좋아요
俺は自然の色が好きだ

 

オッチャッピタシガンムンジェエヨ
어차피 다 시간문제에요
どうせ全部、時間の問題だ

 

ノドクゲピリョハrゴリョ, yeah-eh
너도 그게 필요할 걸요, yeah-eh
君をそれが必要になるはずだ

 

オリrチョップrネmセキオンナヨ
어릴 적 풀냄새 기억나요?
幼い頃の草のにおい、覚えてる?

 

ックェナセサmスオウrゴリョ
꽤나 새삼스러울 걸요
あまりにも今更だよね

 

クレヨクニャンイッコサラヨ
그래요 그냥 잊고 살아요
そうだね、ただ忘れて生きよう

 

ヨギモドゥガパボンゴリョ
여기 모두가 바본 걸요
ここにいるみんながバカだよね

 

スマヌンカシドゥrグァ
수많은 가시들과
数えきれない棘と

 

オゴヤマヌンアチmグァ
오고야 마는 아침과
繰り返される毎日と

 

カッジャエバンシッドゥrロ
각자의 방식들로
それぞれのやり方で

 

ススロマチィヘガヨ, yeah, yeah
스스로 마취해 가요, yeah, yeah
自ら感覚を奪っていく

 

スマヌンカシドゥrグァ
수많은 가시들과
数えきれない棘と

 

オゴヤマヌンアチmグァ
오고야 마는 아침과
繰り返される毎日と

 

カッジャエバンシッドゥrロ
각자의 방식들로
それぞれのやり方で

 

ススロマチィヘガヨ, yeah, yeah
스스로 마취해 가요, yeah, yeah
自ら感覚を奪っていく

 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na

 

Na-na, na-na-na-na

 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na

 

Na-na, na-na-na-na

 

 

  BTS RMのソロ曲「Forg_tful」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 어제의=昨日の
  • 일을=ことを
  • 자꾸=しきりに
  • 잊어요=忘れます
  • 나=俺
  • 오늘도=今日も
  • 잘 모르는데=よく分からないのに
  • 나를=俺を
  • 고작=せいぜい
  • 스물여섯인데=26なのに
  • 왜=なぜ
  • 기억하질 못하냐 해요=覚えてないんだって
  • 내=俺の
  • 친구들=友達たち
  • 서운해해요=寂しがります
  • 미안해=ごめん
  • 생각이=考えが
  • 참=本当に
  • 많아요=多いです
  • 메모리가=メモリが
  • 모자라요=足りません
  • 수많은=数多くの
  • 가시들과=棘と
  • 오고야 마는=来てしまう
  • 아침과=朝と
  • 각자의=各自の
  • 방식들로=やり方で
  • 스스로=自ら
  • 마취해 가요=麻酔していくよ
  • 공원에=公園に
  • 가지 않음=行かないこと
  • 안 돼요=だめです
  • 자연의=自然の
  • 색이=色が
  • 좋아요=好きです
  • 어차피=どうせ
  • 다=全部
  • 시간문제에요=時間の問題です
  • 너도=君も
  • 그게=それが
  • 필요할 걸요=必要なはずです
  • 어릴 적=幼い頃
  • 풀냄새=草のにおい
  • 기억나요=覚えていますか
  • 꽤나=やたら
  • 새삼스러울 걸요=今更です
  • 그래요=そうです
  • 그냥=ただ
  • 잊고=忘れて
  • 살아요=生きます
  • 여기=ここ
  • 모두가=みんなが
  • 바본 걸요=バカですよ

 

今回はBTS「DOPE」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS「DOPE」の歌詞和訳&カナルビ

 


オソワバンタヌンチョウミジ?
어서 와 방탄은 처음이지?
ようこそ、バンタンは初めてだよね?

 

Ayo ladies & gentleman

 

ジュンビガドェッタミョンブルrッケ yeah
준비가 됐다면 부를게 yeah
準備が出来たなら歌うよ

 

ッタンニョソッドゥrグァヌンタルゲ
딴 녀석들과는 다르게
他の奴らとは違った

 

ネスタイrロネネネネスタイrロエオ
내 스타일로 내 내 내 내 스타일로 에오
俺のスタイルで 俺の俺の俺の俺のスタイルで

 

パmセイレッチ everyday
밤새 일했지 everyday
一晩中働いたよ、毎日

 

ニガクrロベソノrッテ yeah
니가 클럽에서 놀 때 yeah
お前がクラブで遊んでいるとき

 

チャノrラジマrゴトゥロメイr
자 놀라지 말고 들어 매일
さぁ、驚かないで聞け、毎日

 

I got a feel, I got a feel
俺は感じる、感じるんだ

 

ナンチョmッチョロ
난 좀 쩔어
俺はちょっとハンパねぇ

 

アッチョロッチョロッチョロウリヨンスpシrッタmネ
아 쩔어 쩔어 쩔어 우리 연습실 땀내
あぁ、ヤベェ、ヤベェ、ヤベェ、俺たちの練習室の汗のにおい

 

ブァッチョロンッチョロンッチョロンハンネチュミタッベ
봐 쩌렁 쩌렁 쩌렁한 내 춤이 답해
ほら、ガンガン鳴り響く俺のダンスが答えだ

 

モドゥピシリッチジリッチンジンイッディrッディリドゥr
모두 비실이 찌질이 찡찡이 띨띨이들
みんなタジタジ、ヘタレがぶつぶつマヌケども

 

ナランウンサングァニオpソ cuz
나랑은 상관이 없어 cuz
俺とは関係ねぇ、だって

 

ナンフィマンイッチョロ Ok
난 희망이 쩔어 Ok
俺は希望に溢れてる

 

ウリンモリブットパrクッカジチョンブタッチョロ
우린 머리부터 발끝까지 전부 다 쩌 쩔어
俺たちは頭の先から足の先まで全部ハンパねぇ

 

ハルエトrバヌrチャゴッベッチョッチョロ
하루의 절반을 작업에 쩌 쩔어
一日の半分を作業室で、ハンパねぇ

 

チャゴbシレッチョロサラチョンチュヌンッソゴガド
작업실에 쩔어 살어 청춘은 썩어가도
作業室に引きこもって青春が廃れていっても

 

トップネモロカドタrリヌンソンゴンカド
덕분에 모로 가도 달리는 성공가도
おかげで横道に逸れても成功街道を走っている

 

ソノドゥラトクゲソリチrロッチョッチョロン
소녀들아 더 크게 소리질러 쩌 쩌렁
若者たちよ、もっとめいっぱい叫べガンガン

 

パmセイレッチ everyday
밤새 일했지 everyday
一晩中働いたよ、毎日

 

ニガクrロベソノrッテ yeah
니가 클럽에서 놀 때 yeah
お前がクラブで遊んでいるとき

 

ッタンニョソッドゥrグァヌンタルゲ
딴 녀석들과는 다르게
他の奴らとは違って

 

I don't wanna say yes
俺は従いたくない

 

I don't wanna say yes

 

ソリチョブァ all right
소리쳐봐 all right
叫んでみろ

 

モミタボリドロッ
몸이 타버리도록
体が燃え上がるほど

 

good night
おやすみ

 

Cause we got fire
だって俺たちは火がついたから

 

Higher 
高く

 

I gotta make it, I gotta make it
やらなきゃいけない、やらなきゃ

 

쩔어
ハンパねぇ

 

コブヌンコブヘ
거부는 거부해
拒絶はお断り

 

ナンウォンレノムヘ
난 원래 너무해
俺はそもそもこうなんだ

 

モドゥタッタラヘ
모두 다 따라 해
みんなついてこい

 

ッチョロッチョロッチョロ
쩔어 쩔어 쩔어 
ハンパねぇ

 

ッチョロ
쩔어
ハンパねぇ

 

コブヌンコブヘ
거부는 거부해
拒絶はお断り

 

チョンブナエノイェ
전부 나의 노예
みんな俺の奴隷だ

 

モドゥタッタラヘ
모두 다 따라 해
みんなついてこい

 

ッチョロッチョロッチョロ
쩔어 쩔어 쩔어 
ハンパねぇ

 

サmポセデオッポセデ
3포세대 5포세대
3放世代、5放世代

 

クロmナンユッポガチョウニッカユッポセデ
그럼 난 육포가 좋으니까 6포세대
じゃあ俺はユッポ(ジャーキー)が好きだからユッポ(6放)世代

 

オンロングァオルンドゥルンウィジガオpタメ
언론과 어른들은 의지가 없다며
メディアと大人たちは意思がないって

 

ウリrッサッチュシッチョロmメドヘ
우릴 싹 주식처럼 매도해
俺たちをスパッと株のように売り飛ばす

 

ウェヘポギドチョネチュギョクェネン
왜 해보기도 전에 죽여 걔넨
何でやってもいないのにあいつらは奪うんだ

 

enemy enemy enemy
敵、敵、敵

 

ウェポrッソブットコゲルrスギョパダ
왜 벌써부터 고개를 숙여 받아
何ではなから頭を下げるんだ

 

energy energy energy
気力、気力、気力

 

チョrテマポギ
절대 마 포기
絶対に諦めるな

 

you know you not lonely
分かってるだろ、君は一人じゃないって

 

ノワネセビョグンナッポダイェッポ
너와 내 새벽은 낮보다 예뻐
お前と俺、夜明けは昼より美しい

 

So can I get a little bit of hope
だから俺は少しでも希望になれるかな

 

チャmドゥンチョンチュンヌrッケウォgo
잠든 청춘을 깨워 go
眠っている青春を起こして

 

パmセイレッチ everyday
밤새 일했지 everyday
一晩中働いたよ、毎日

 

ニガクrロベソノrッテ yeah
니가 클럽에서 놀 때 yeah
お前がクラブで遊んでいるとき

 

ッタンニョソッドゥrグァヌンタルゲ
딴 녀석들과는 다르게
他の奴らとは違って

 

I don't wanna say yes
俺は従いたくない

 

I don't wanna say yes

 

ソリチョブァ
소리쳐봐
叫んでみろ

 

all right
よし

 

モミタボリドロッ
몸이 타버리도록
体が燃え上がるほど

 

good night 
おやすみ

 

Cause we got fire 
だって俺たちは火がついたから

 

Higher
高く

 

I gotta make it, I gotta make it
俺はやらなきゃいけない、やらなきゃ

 

쩔어
ハンパねぇ

 

コブヌンコブヘ
거부는 거부해
拒絶はお断り

 

ナンウォンレノムヘ
난 원래 너무해
俺はそもそもこうなんだ

 

モドゥタッタラヘ
모두 다 따라 해
みんなついてこい

 

ッチョロッチョロッチョロ
쩔어 쩔어 쩔어 
ハンパねぇ

 

ッチョロ
쩔어 
ハンパねぇ

 

コブヌンコブヘ
거부는 거부해
拒絶はお断り

 

チョンブナエノイェ
전부 나의 노예
みんな俺の奴隷だ

 

モドゥタッタラヘ
모두 다 따라 해
みんなついてこい

 

ッチョロッチョロッチョロ
쩔어 쩔어 쩔어 
ハンパねぇ

 

イロンゲバンタンスタイr
이런 게 방탄 스타일
こういうのがバンタンスタイル

 

コジンマr wackドゥrグァヌンタrラ
거짓말 wack들과는 달라
嘘だ ダセェやつらとは違う

 

メイリ
매일이
毎日が

 

hustle life
お祭りだ

 

I gotta make it fire baby
俺が火をつけるんだ

 

イロンゲバンタンスタイr
이런 게 방탄 스타일
こういうのがバンタンスタイル

 

コジンマr wackドゥrグァヌンタrラ
거짓말 wack들과는 달라
嘘だ ダセェやつらとは違う

 

メイリ
매일이
毎日が

 

hustle life
お祭りだ

 

I gotta make it, I gotta make it
俺はやらなきゃいけない、やらなきゃ

 

ナンチョmッチョロ
난 좀 쩔어
俺はちょっとハンパねぇ

 

Say what Say wo wo Say what

ッチョロッチョロッチョロ
쩔어 쩔어 쩔어 
ハンパねぇ

 

ッチョロ
쩔어 
ハンパねぇ

 

 

  BTS「DOPE」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 어서 와=いらっしゃい
  • 방탄은=バンタンは
  • 처음이지?=初めてだろ?
  • 준비가 됐다면=準備が出来たなら
  • 부를게=歌うよ
  • 딴=他の
  • 녀석들과는=奴らとは
  • 다르게=違った
  • 내=俺の
  • 스타일로=スタイルで
  • 밤새=一晩中
  • 일했지=働いたよな
  • 니가=お前が
  • 클럽에서=クラブで
  • 놀 때=遊んでるとき
  • 자=さぁ
  • 놀라지 말고=驚かないで
  • 들어=聞け
  • 매일=毎日
  • 난=俺は
  • 좀=ちょっと
  • 쩔어=ハンパない、ヤバイ
  • 우리=俺たち
  • 연습실=練習室
  • 땀내=汗のにおい
  • 봐=ほら
  • 쩌렁=ガンガン
  • 내=俺の
  • 춤이=ダンスが
  • 답해=答える
  • 모두=みんな
  • 비실이=たじたじ
  • 찌질이=へたれ
  • 찡찡이=ぶつぶつ
  • 띨띨이들=マヌケたち
  • 나랑은=俺とは
  • 상관이 없어=関係なく
  • 난=俺は
  • 희망이=希望が
  • 우린=俺たちは
  • 머리부터=頭から
  • 발끝까지=足先まで
  • 전부=全部
  • 다=すべて
  • 하루의=一日の
  • 절반을=半分を
  • 작업실에=作業室で
  • 살어=生きて
  • 청춘은=青春は
  • 썩어가도=腐って行っても
  • 덕분에=おかげで
  • 모로 가도=横道に逸れても
  • 달리는=走る
  • 성공가도=成功街道
  • 소녀들아=少年たち
  • 더=もっと
  • 크게=大きく
  • 소리질러=叫べ
  • 몸이=体が
  • 타버리도록=燃えてしまうほど
  • 거부는=拒否は
  • 거부해=拒否する
  • 원래=もともと
  • 너무해=ひどい
  • 모두=みんな
  • 따라 해=ついてこい
  • 나의=俺の
  • 노예=奴隷
  • 3포세대=3放世代(※恋愛、結婚、出産の3つを諦めた世代)
  • 5포세대=5放世代(※さらに人間関係、マイホームを諦めた世代)
  • 그럼=じゃあ
  • 육포가=ジャーキーが
  • 좋으니까=好きだから
  • 6포세대=6放世代
  • 언론과=メディアと
  • 어른들은=大人たちは
  • 의지가=意思が
  • 없다며=ないって
  • 우릴=俺たちを
  • 싹=スパッと
  • 주식처럼=株のように
  • 매도해=売り渡す
  • 왜=なんで
  • 해보기도 전에=やってみる前に
  • 죽여=殺す
  • 걔넨=あいつらは
  • 벌써부터=すでに
  • 고개를 숙여=頭を下げる
  • 절대 마 포기=絶対諦めるな
  • 너와=お前と
  • 새벽은=夜明けは
  • 낮보다=昼より
  • 예뻐=綺麗
  • 잠든=眠った
  • 청춘을=青春を
  • 깨워=起こして
  • 이런 게=こういうのが
  • 방탄=バンタン
  • 스타일=スタイル
  • 거짓말=嘘
  • 매일이=毎日が

 

今回はBTS RMのソロ曲「Still Life」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS RMのソロ曲「Still Life」の歌詞和訳&カナルビ

 

I'm still life
俺は静物画

 

I'm still life

 

I'm still life

 

I'm still life

 

ナン still life, but I'm movin'
난 still life, but I'm movin'
俺は静物画、でも動いている

 

Just live now, goin' forward yeah
ただ今を生きる、前へ進む

 

モmチュジアンヌンチョンムr
멈추지 않는 정물
止まらない静物画

 

ットピウォナエコッチュr
또 피워 나의 꽃을
また咲かせろ、俺の花を

 

Gimme no name cuz I'm untitled
名前は伏せてくれ、俺は無題だから

 

クェソッチョンシドェヌンネサrm
계속 전시되는 내 삶
ずっと展示される俺の人生

 

クレドサrmアジッドサrm
그래도 삶 아직도 삶
それでも人生、まだ人生

 

クァゴンカボリョッコミレンモルネ
과건 가버렸고 미랜 모르네
過去は過ぎ去ってしまったし、未来は分からないね

 

トゥカrレギレソスmコルネ
두 갈래길에서 숨 고르네
2つの分かれ道で息をつく

 

ボソナゴシッポイケンボスエトゥr
벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀
抜け出したい このキャンバスの枠

 

オジェワネイリネゲトゥリウンクヌr
어제와 내일이 내게 드리운 그늘
昨日と明日が俺に差した影

 

ナンクジョタmダマゲ live errtime
난 그저 담담하게 live errtime
俺はただひたすら堂々と生きる

 

24/7 yeah baby I'm on time
年中無休で俺は営業中

 

ナンクジョオヌルrサライrブンイrチョマダ
난 그저 오늘을 살아 1분 1초마다
俺はただ今日を生きる 1分1秒ごと

 

カジンチョンブrタコロ
가진 전불 다 걸어
すべてをかけて

 

what you know about me huh?
俺の何を知ってるんだ?

 

I'm still life
俺は静物画

 

Ya can't lock me in the frame, I'm movin'
フレームの中に閉じ込めることはできない、俺は動いている

 

I'm still life

 

Life is better than the death, I'll prove it
生きるのは死ぬよりマシだ、俺がそれを証明してやる

 

I'm still life, but I'm movin'
俺は静物画、でも動いている

 

Just live now, goin' forward yeah
ただ今を生きる、前へ進む

 

モmチュジアンヌンチョンムr
멈추지 않는 정물
止まらない静物画

 

ットピウォナエコッチュr
또 피워 나의 꽃을
また咲かせろ、俺の花を

 

I'm still life, but I'm movin'
俺はまだ静物画、でも動いている

 

Just live now, goin' forward yeah
ただ今を生きる、前へ進む

 

モmチュジアンヌンチョンムr
멈추지 않는 정물
止まらない静物画

 

Yo I never stop bay, let's get it now
俺は決して止まらない 今すぐ手に入れよう

 

Errday is my day 1, brotha
毎日が俺のもの

 

Baby ナントヌロシガヌrボロ
Baby 난 돈으로 시간을 벌어
俺は金で時間を稼いで

 

ケネチョロンウントッチマニクィボリョ
걔네 조롱은 듣지 마 니 귀 버려
あいつの嘲りは聞くな お前の耳を塞げ

 

コッボロヂドゥrオンライネモkスmコロ
꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어
虫けらたちはオンラインに命をかけてる

 

Trendsetter? I'm a friend, better
インフルエンサー?俺は友達だよ

 

シkサンヘジrチョンドエ go-and-getter
식상해질 정도의 go-and-getter
うんざりするほどの野心家

 

結局ニガウォナヌンデロンドェジアナッチ
결국 니가 원하는 대론 되지 않았지
結局お前が望むとおりにはならなかっただろ

 

パレmグァンタrリノムチャrサラデネネットゥッデロ huh
바램관 달리 너무 잘 살아대네 내 뜻대로 huh
願っていたのとは違い、すごく成功してるね俺の思い通り

 

94 livin' in ハンナmデロ
94 livin' in 한남대로
94年に漢南大路で生まれた

 

91 look at myタンタンデロ
91 look at my 탄탄대로
見ろよ91年生まれのやつ、俺の順調な人生を

 

カrイリオpソイジェンカンナmデロ
갈 일이 없어 이젠 강남대로
もう行くことがない江南大路

 

ウォrセミrリンッパrリタンジャンパンッペゴ
월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고
家賃を滞納したお前は今すぐ部屋を出ろ

 

What a poor flex hon' look at yo chain
なんて情けない見栄だ、見てみろよお前が繋がれている鎖を

 

Me rather do it like “Look at my stain”
むしろ「俺の汚点を見てくれ」と言ってるようなもんだ

 

オヌルrサラチャpチョチョロm
오늘을 살아 잡초처럼
雑草のように今日を生きろ

 

キャンファッチョチョロm
걍 화초처럼
ただの草花のように

 

but I never stay
でも俺は決して止まらない

 

I'm still life
俺は静物画

 

Ya can't lock me in the frame, I'm movin'
フレームの中に閉じ込めることはできない、俺は動いている

 

I'm still life
俺は静物画

 

Life is better than the death, I'll prove it
生きることは死ぬよりもいいに決まってる、俺が証明してやる

 

I'm still life, but I'm movin'
俺は静物画、でも動いている

 

Just live now, goin' forward yeah
ただ今を生きる、前に進む

 

モmチュジアンヌンチョンムr
멈추지 않는 정물
止まらない静物画

 

ットピウォナエコッチュr
또 피워 나의 꽃을
また咲かせろ、俺の花を

 

I'm still life, but I'm movin'
俺は静物画、でも動いている

 

Just live now, goin' forward yeah
ただ今を生きる、前に進む

 

モmチュジアンヌンチョンムr
멈추지 않는 정물
止まらない静物画

 

Yo I never stop bay, let's get it now
俺は決して止まらない、今すぐ手に入れよう

 

 

  BTS RMのソロ曲「Still Life」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 난=俺は
  • 멈추지 않는=止まらない
  • 정물=静物画
  • 또=また
  • 피워=咲かせる
  • 나의=俺の
  • 꽃을=花を
  • 계속=ずっと
  • 전시되는=展示される
  • 내=俺の
  • 삶=人生
  • 그래도=それでも
  • 아직도=今も、まだ
  • 과건=過去は
  • 가버렸고=行ってしまったし
  • 미랜=未来は
  • 모르네=分からないね
  • 두=2つ
  • 갈래길에서=分かれ道で
  • 숨 고르네=息をつくね
  • 벗어나고 싶어=抜け出したい
  • 이=この
  • 캔버스의=キャンバスの
  • 틀=枠
  • 어제와=昨日と
  • 내일이=明日が
  • 내게=俺に
  • 드리운=垂れる
  • 그늘=日陰
  • 그저=ただ
  • 담담하게=堂々と
  • 오늘을=今日を
  • 살아=生きる
  • 1분=1分
  • 1초마다=1秒毎
  • 가진=持っている
  • 전불=すべてを
  • 다=すべて
  • 걸어=かけて
  • 돈으로=お金で
  • 시간을=時間を
  • 벌어=稼ぐ
  • 걔네 =あいつの
  • 조롱은=嘲りは
  • 듣지 마=聞くな
  • 니=君
  • 귀=耳
  • 버려=捨てろ
  • 꼭=必ず
  • 버러지들=虫けらたち
  • 온라인에=オンラインに
  • 목숨=命
  • 식상해질=うんざりする
  • 정도의=ほどの
  • 결국=結局
  • 니가=お前が
  • 원하는 대론=望む通りには
  • 되지 않았지=ならなかっただろ
  • 바램관=望みとは
  • 달리=違い
  • 너무=とても、すごく
  • 잘 살아대네=成功してるね
  • 내 뜻대로=俺の思い通りに
  • 한남대로=漢南大路(※地名)
  • 탄탄대로=順調な人生
  • 갈=行く
  • 일이=ことが
  • 없어=ない
  • 이젠=もう
  • 강남대로=江南大路(※地名)
  • 월세=家賃
  • 밀린=滞納した
  • 넌=お前は
  • 빨리=早く
  • 당장=今すぐ
  • 방=部屋
  • 빼고=抜いて
  • 잡초처럼=雑草のように
  • 걍=ただ
  • 화초처럼=草花のように

 

 

今回はBTS「Like」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

  BTS「Like」の歌詞和訳&カナルビ

 

Wanna be loved
愛されたい

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

Baby I want it
俺はそれが欲しい

 

ニガオrリヌンモドゥンサジンマダ
니가 올리는 모든 사진마다
君がアップするすべての写真を

 

チョアヨナmバラヌンチョウmボヌンチョナmジャ‥ヌグヤ?
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자.. 누구야?
いいねしまくる初めて見るあの男‥誰だ?

 

アマッタナイジェナmジャチングアニジ
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
あ、そうだ、俺はもう彼氏じゃないんだっけ

 

チャヨンスレニボノヌrロッチャナ
자연스레 니 번호 눌렀잖아
無意識に君の番号押してしまったよ

 

チョナナカトッカジャニコッチヌンゴッカッコ
전화나 카톡하자니 꼭 지는 것 같고
電話やカトクしたら絶対ダメな気がするし

 

ムォラドアナミョンナrシンギョンドアンスrゴッカッタ
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어
何もしなかったら俺を気にかけもしないだろう

 

ウェシロヨボトゥヌンオmヌンデ
(왜) 싫어요 버튼은 없는데
(何で)やだねボタンはないのに

 

シロチョサmシpミョッミョンチュンハナガドェヌンゲ
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게
やだね、俺はあの30人くらいの中の一人になるのが

 

ヨギドチョッタゴチョギドチョッタゴ
여기도 좋다고 저기도 좋다고
あっちにもいいね、こっちにもいいねって

 

ハンボンマンノrジャゴウェクリコmニャゴ
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고
一回だけ遊ぼうって、何でそんなに美しいのかって

 

Uh f**k that, all stupid b*******s

 

イジェンネッコドアニンデウェッペッキヌンゴカットゥンジ
이젠 내 꺼도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지
もう俺のものじゃないのに、何で奪われた気がするのか

 

ハハノンナオpシチャmチャrサネ
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
はは、君は俺なしで本当に上手くやってるね

 

ヌンッゴrシリョウニッカノヌンゴッチョmサrサレ
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
目に障るから遊ぶのはちょっと控えて

 

モッカジオrラオンチョジュルrサmキゴ
목까지 올라온 저주를 삼키고
喉まで出かかった呪いを飲み込んで

 

オヌrドチョアヨルrヌルジ
오늘도 좋아요를 누르지
今日もいいねを押すんだ

 

shit
くそ

 

ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見えるよ

 

pretty woman

 

オヤrミpケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵だよ

 

pretty woman

 

Oh pretty woman

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

I know it's over
分かってる、もう終わりだってこと

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

Baby I want it
俺はそれが欲しい

 

チングノミヌルンチョアヨロ
친구 놈이 누른 좋아요로
友達の野郎が押したいいねで

 

ポイヌンニオrグルンフォrッシンチョアポヨ
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
見える君の顔はずっと元気に見える

 

セナmチングァッチグンサジンソッ
새 남친과 찍은 사진 속
新しい彼氏と撮った写真の中

 

tag tag
タグ、タグ

 

トップネチュオッソグロナン
덕분에 추억 속으로 난
おかげで思い出の中へ俺は

 

backspace
消される

 

クセサンウンオヌセタドゥrモmチョッインヌンデ
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
その世界はいつの間にかみんな止まっているのに

 

ナンウェヨジョニクシガネコrチョインヌンデ?
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데?
俺は何で未だにその時間に存在してるんだ?

 

Ha

 

ノンネセンガグrハrッカ?
넌 내 생각을 할까? (할까?)
君は俺のことを思い出すのか?

 

コミナミョチョアヨルrヌルrッカマrッカ
고민하며 좋아요를 누를까 말까
悩みながらいいねを押すかやめておくか

 

スシpボヌrパンボッケ
수십 번을 반복해
何十回とくり返す

 

ノエマウムンマッチタンドゥデチョロm
너의 마음은 마치 단두대처럼
君の心はまるでギロチン台のように

 

ナルrッサッドゥッカッチャオpシチャrラネッチマン
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만
俺をザクッと容赦なく切り落としたけど

 

ナントッケビカmトゥ、モrレタガガ
난 도깨비 감투, 몰래 다가가
俺はトッケビの冠、こっそり近づく

 

ノエイrサンセンファルンメンナrボネ
너의 일상생활을 맨날 보네
君の日常生活をいつも見てるよね

 

クッテマダモリッソグンペッパrボンノェ
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
そのたび頭の中は百八煩悩

 

Oh shit
あぁ、くそ

 

ネセンガグンハrッカ?
내 생각은 할까? (할까?)
俺のことは思い出すのか?

 

コミナミョチョアヨルrヌルジマrジャ
고민하며 좋아요를 누르지 말자
悩んでいいねを押さないでおこう

 

ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見える

 

pretty woman

 

Yeah Yeah Yeah Yeah

 

オヤrミッケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵に見える

 

pretty woman

 

Oh pretty woman

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

I know it's over
分かってる、終わりだってこと

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

Baby I want it
俺はそれが欲しい

 

ノヨジュメオットッケチネゴインナ
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
最近はどんな風に過ごしているんだ

 

クングメボニチョアヨガピンナ
궁금해 보니 좋아요가 빛나
気になっていたらいいねが目につく

 

ナオpシチャrサヌンニガ
나 없이 잘 사는 니가
俺なしで元気にやってる君が

 

ウェセンガンナッチ?チャジャオンゴンハンシマント
왜 생각났지? 찾아온 건 한심만 더
何で思い出されるんだ?襲ってきたのは情けなさだけ

 

ナドヌルゴカrッケニクrウィエ
나도 누르고 갈게 니 글 위에
俺も押して行くよ君の文字の上に

 

ナンヨジュmノオpシイロッケチネ
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
俺は最近、君なしでこんな風に過ごして

 

(Know you want it)

 

ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見える

 

pretty woman

 

Yeah Yeah Yeah Yeah

 

オヤrミッケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵に見える

 

pretty woman

 

Oh pretty woman

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

I know it's over
分かってる、終わりだってこと

 

Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない

 

wanna be loved
愛されたい

 

ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛

 

Baby I want it
俺はそれが欲しい

 

 

  BTS「Like」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 너와의=君との
  • 니가=君が
  • 올리는=上げる
  • 모든=すべての
  • 사진마다=写真ごと
  • 좋아요=いいね
  • 남발하는乱発する
  • 처음=初めて
  • 보는=見る
  • 저=あの
  • 남자=男
  • 누구야=誰だ
  • 아 맞다=あ、そうだ
  • 나=俺
  • 이제=もう
  • 남자친구 아니지=彼氏じゃないだろ
  • 자연스레=自然に
  • 니=君
  • 번호=番号
  • 눌렀잖아=押したじゃん
  • 전화나=電話や
  • 카톡하자니=カトク(※カカオトーク)したら
  • 꼭=絶対
  • 지는 것 같고=負けそうだし
  • 뭐라도 안 하면=何もしないなら
  • 날=俺を
  • 신경도 안 쓸 것 같어=気にもしないだろう
  • 왜=何で
  • 싫어요=やだよ
  • 버튼은=ボタンは
  • 없는데=ないのに
  • 싫어=嫌だ
  • 삼십 몇 명 중=30数名の中の
  • 하나가 되는 게=一人になるのが
  • 여기도=ここも
  • 좋다고=いいと
  • 저기도=あそこも
  • 한번만=一度だけ
  • 놀자고=押そうと
  • 그리=それほど
  • 곱냐고=美しいのかって
  • 이젠=今は
  • 내 꺼도=俺のものでも
  • 아닌데=ないのに
  • 뺏기는 것 같은지=奪われるみたいなのか
  • 하하=はは
  • 넌=君は
  • 나=俺
  • 없이=なしで
  • 참=本当に
  • 잘 사네=上手くやっているね
  • 눈꼴 시려우니까=目障りだから
  • 노는 것=遊ぶこと
  • 좀 =ちょっと
  • 살살해=やんわりして
  • 목까지=喉まで
  • 올라온=上がってきた
  • 저주를=呪いを
  • 삼키고=飲み込んで
  • 오늘도=今日も
  • 좋아요를=いいねを
  • 누르지=押すよ
  • 넌=君は
  • 남이 되고=他人になって
  • 오히려=むしろ
  • 더=もっと
  • 좋아 보여=よく見える
  • 얄밉게도=憎らしくも
  • 여전히=まだ
  • 친구=友達
  • 놈이=奴が
  • 누른=押した
  • 좋아요로=いいねで
  • 보이는=見える
  • 얼굴은=顔は
  • 훨씬=はるかに
  • 새=新しい
  • 남친과=彼氏と
  • 찍은=撮った
  • 사진 속=写真の中
  • 덕분에=おかげで
  • 추억=思い出
  • 속으로=中へ
  • 난=俺は
  • 그=その
  • 세상은=世界は
  • 어느새=いつの間にか
  • 다들=みんな
  • 멈춰있는데=止まっているのに
  • 시간에時間に
  • 걸쳐있는데=かかっているのか
  • 내=俺の
  • 생각을=考えを
  • 할까=するか
  • 고민하며=悩んで
  • 좋아요를=いいねを
  • 누를까 말까=押そうかやめようか
  • 수십 번을=数十回を
  • 반복해=くり返す
  • 너의=君の
  • 마음은=心は
  • 마치=まるで
  • 단두대처럼=ギロチン台のように
  • 나를=俺を
  • 싹둑=ザクッと
  • 가차없이=容赦なく
  • 잘라냈지만=切ってしまうけど
  • 도깨비 =トッケビ
  • 감투=冠
  • 몰래=こっそり
  • 다가가=近づく
  • 너의=君の
  • 일상생활을=日常生活を
  • 맨날=いつも
  • 보네=見るね
  • 그때마다=そのたび
  • 머릿속은=頭の中は
  • 백팔번뇌=百八煩悩
  • 고민하며=悩んで
  • 누르지 말자=押さないでおこう
  • 요즘에=最近
  • 어떻게=どのように
  • 지내고 있나=過ごしているのか
  • 궁금해 보니=気になったら
  • 좋아요가=いいねが
  • 빛나=輝く
  • 니가=君が
  • 생각났지=思い出したのか
  • 찾아온=訪ねてきた
  • 건=ものは
  • 한심만=情けなさだけ
  • 더=もっと
  • 나도=俺も
  • 누르고=押して
  • 갈게=行くよ
  • 글=文字
  • 위에=上に
  • 이렇게=このように
  • 지내=過ごして