今回はBTS「Like」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!
BTS「Like」の歌詞和訳&カナルビ
Wanna be loved
愛されたい
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
Baby I want it
俺はそれが欲しい
ニガオrリヌンモドゥンサジンマダ
니가 올리는 모든 사진마다
君がアップするすべての写真を
チョアヨナmバラヌンチョウmボヌンチョナmジャ‥ヌグヤ?
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자.. 누구야?
いいねしまくる初めて見るあの男‥誰だ?
アマッタナイジェナmジャチングアニジ
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
あ、そうだ、俺はもう彼氏じゃないんだっけ
チャヨンスレニボノヌrロッチャナ
자연스레 니 번호 눌렀잖아
無意識に君の番号押してしまったよ
チョナナカトッカジャニコッチヌンゴッカッコ
전화나 카톡하자니 꼭 지는 것 같고
電話やカトクしたら絶対ダメな気がするし
ムォラドアナミョンナrシンギョンドアンスrゴッカッタ
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어
何もしなかったら俺を気にかけもしないだろう
ウェシロヨボトゥヌンオmヌンデ
(왜) 싫어요 버튼은 없는데
(何で)やだねボタンはないのに
シロチョサmシpミョッミョンチュンハナガドェヌンゲ
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게
やだね、俺はあの30人くらいの中の一人になるのが
ヨギドチョッタゴチョギドチョッタゴ
여기도 좋다고 저기도 좋다고
あっちにもいいね、こっちにもいいねって
ハンボンマンノrジャゴウェクリコmニャゴ
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고
一回だけ遊ぼうって、何でそんなに美しいのかって
Uh f**k that, all stupid b*******s
イジェンネッコドアニンデウェッペッキヌンゴカットゥンジ
이젠 내 꺼도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지
もう俺のものじゃないのに、何で奪われた気がするのか
ハハノンナオpシチャmチャrサネ
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
はは、君は俺なしで本当に上手くやってるね
ヌンッゴrシリョウニッカノヌンゴッチョmサrサレ
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
目に障るから遊ぶのはちょっと控えて
モッカジオrラオンチョジュルrサmキゴ
목까지 올라온 저주를 삼키고
喉まで出かかった呪いを飲み込んで
オヌrドチョアヨルrヌルジ
오늘도 좋아요를 누르지
今日もいいねを押すんだ
shit
くそ
ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見えるよ
pretty woman
オヤrミpケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵だよ
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
I know it's over
分かってる、もう終わりだってこと
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
Baby I want it
俺はそれが欲しい
チングノミヌルンチョアヨロ
친구 놈이 누른 좋아요로
友達の野郎が押したいいねで
ポイヌンニオrグルンフォrッシンチョアポヨ
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
見える君の顔はずっと元気に見える
セナmチングァッチグンサジンソッ
새 남친과 찍은 사진 속
新しい彼氏と撮った写真の中
tag tag
タグ、タグ
トップネチュオッソグロナン
덕분에 추억 속으로 난
おかげで思い出の中へ俺は
backspace
消される
クセサンウンオヌセタドゥrモmチョッインヌンデ
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
その世界はいつの間にかみんな止まっているのに
ナンウェヨジョニクシガネコrチョインヌンデ?
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데?
俺は何で未だにその時間に存在してるんだ?
Ha
ノンネセンガグrハrッカ?
넌 내 생각을 할까? (할까?)
君は俺のことを思い出すのか?
コミナミョチョアヨルrヌルrッカマrッカ
고민하며 좋아요를 누를까 말까
悩みながらいいねを押すかやめておくか
スシpボヌrパンボッケ
수십 번을 반복해
何十回とくり返す
ノエマウムンマッチタンドゥデチョロm
너의 마음은 마치 단두대처럼
君の心はまるでギロチン台のように
ナルrッサッドゥッカッチャオpシチャrラネッチマン
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만
俺をザクッと容赦なく切り落としたけど
ナントッケビカmトゥ、モrレタガガ
난 도깨비 감투, 몰래 다가가
俺はトッケビの冠、こっそり近づく
ノエイrサンセンファルンメンナrボネ
너의 일상생활을 맨날 보네
君の日常生活をいつも見てるよね
クッテマダモリッソグンペッパrボンノェ
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
そのたび頭の中は百八煩悩
Oh shit
あぁ、くそ
ネセンガグンハrッカ?
내 생각은 할까? (할까?)
俺のことは思い出すのか?
コミナミョチョアヨルrヌルジマrジャ
고민하며 좋아요를 누르지 말자
悩んでいいねを押さないでおこう
ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見える
pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
オヤrミッケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵に見える
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
I know it's over
分かってる、終わりだってこと
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
Baby I want it
俺はそれが欲しい
ノヨジュメオットッケチネゴインナ
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
最近はどんな風に過ごしているんだ
クングメボニチョアヨガピンナ
궁금해 보니 좋아요가 빛나
気になっていたらいいねが目につく
ナオpシチャrサヌンニガ
나 없이 잘 사는 니가
俺なしで元気にやってる君が
ウェセンガンナッチ?チャジャオンゴンハンシマント
왜 생각났지? 찾아온 건 한심만 더
何で思い出されるんだ?襲ってきたのは情けなさだけ
ナドヌルゴカrッケニクrウィエ
나도 누르고 갈게 니 글 위에
俺も押して行くよ君の文字の上に
ナンヨジュmノオpシイロッケチネ
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
俺は最近、君なしでこんな風に過ごして
(Know you want it)
ノンナミドェゴオヒリョトチョアポヨ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になってむしろせいせいしたように見える
pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
オヤrミッケドヨジョニノンチョアポヨ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
あぁ、憎らしくもまだ君は素敵に見える
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
I know it's over
分かってる、終わりだってこと
Don't wanna be fool, wanna be cool,
バカになりたくない、クールになりたくない
wanna be loved
愛されたい
ノワエ same love
너와의 same love
君との同じ愛
Baby I want it
俺はそれが欲しい
BTS「Like」の歌詞に出てくる単語一覧
- 너와의=君との
- 니가=君が
- 올리는=上げる
- 모든=すべての
- 사진마다=写真ごと
- 좋아요=いいね
- 남발하는乱発する
- 처음=初めて
- 보는=見る
- 저=あの
- 남자=男
- 누구야=誰だ
- 아 맞다=あ、そうだ
- 나=俺
- 이제=もう
- 남자친구 아니지=彼氏じゃないだろ
- 자연스레=自然に
- 니=君
- 번호=番号
- 눌렀잖아=押したじゃん
- 전화나=電話や
- 카톡하자니=カトク(※カカオトーク)したら
- 꼭=絶対
- 지는 것 같고=負けそうだし
- 뭐라도 안 하면=何もしないなら
- 날=俺を
- 신경도 안 쓸 것 같어=気にもしないだろう
- 왜=何で
- 싫어요=やだよ
- 버튼은=ボタンは
- 없는데=ないのに
- 싫어=嫌だ
- 삼십 몇 명 중=30数名の中の
- 하나가 되는 게=一人になるのが
- 여기도=ここも
- 좋다고=いいと
- 저기도=あそこも
- 한번만=一度だけ
- 놀자고=押そうと
- 그리=それほど
- 곱냐고=美しいのかって
- 이젠=今は
- 내 꺼도=俺のものでも
- 아닌데=ないのに
- 뺏기는 것 같은지=奪われるみたいなのか
- 하하=はは
- 넌=君は
- 나=俺
- 없이=なしで
- 참=本当に
- 잘 사네=上手くやっているね
- 눈꼴 시려우니까=目障りだから
- 노는 것=遊ぶこと
- 좀 =ちょっと
- 살살해=やんわりして
- 목까지=喉まで
- 올라온=上がってきた
- 저주를=呪いを
- 삼키고=飲み込んで
- 오늘도=今日も
- 좋아요를=いいねを
- 누르지=押すよ
- 넌=君は
- 남이 되고=他人になって
- 오히려=むしろ
- 더=もっと
- 좋아 보여=よく見える
- 얄밉게도=憎らしくも
- 여전히=まだ
- 친구=友達
- 놈이=奴が
- 누른=押した
- 좋아요로=いいねで
- 보이는=見える
- 얼굴은=顔は
- 훨씬=はるかに
- 새=新しい
- 남친과=彼氏と
- 찍은=撮った
- 사진 속=写真の中
- 덕분에=おかげで
- 추억=思い出
- 속으로=中へ
- 난=俺は
- 그=その
- 세상은=世界は
- 어느새=いつの間にか
- 다들=みんな
- 멈춰있는데=止まっているのに
- 시간에時間に
- 걸쳐있는데=かかっているのか
- 내=俺の
- 생각을=考えを
- 할까=するか
- 고민하며=悩んで
- 좋아요를=いいねを
- 누를까 말까=押そうかやめようか
- 수십 번을=数十回を
- 반복해=くり返す
- 너의=君の
- 마음은=心は
- 마치=まるで
- 단두대처럼=ギロチン台のように
- 나를=俺を
- 싹둑=ザクッと
- 가차없이=容赦なく
- 잘라냈지만=切ってしまうけど
- 도깨비 =トッケビ
- 감투=冠
- 몰래=こっそり
- 다가가=近づく
- 너의=君の
- 일상생활을=日常生活を
- 맨날=いつも
- 보네=見るね
- 그때마다=そのたび
- 머릿속은=頭の中は
- 백팔번뇌=百八煩悩
- 고민하며=悩んで
- 누르지 말자=押さないでおこう
- 요즘에=最近
- 어떻게=どのように
- 지내고 있나=過ごしているのか
- 궁금해 보니=気になったら
- 좋아요가=いいねが
- 빛나=輝く
- 니가=君が
- 생각났지=思い出したのか
- 찾아온=訪ねてきた
- 건=ものは
- 한심만=情けなさだけ
- 더=もっと
- 나도=俺も
- 누르고=押して
- 갈게=行くよ
- 글=文字
- 위에=上に
- 이렇게=このように
- 지내=過ごして