こんにちは Minori です。

日本でも報道されていると

思いますが、

ここイタリアでも

ロシアがウクライナを攻撃した

ニュースが連日大きく

取り上げられています。

 

被害状況に加え、

イタリア人の最大の懸念は、

ガス代と電気代の急騰です。

 

天然ガス、原油

イタリアのロシアへの依存度

は相当なもので、

この供給がストップすると、

イタリア経済に相当な

打撃となることは必至です。

 

当然、それは私たちの生活に

跳ね返ってくるわけで ... 。

 

日本にいるときは

めったに感じなかった

緊迫感があります。

ようやくコロナが収束の兆しを

見せてきた矢先。

今度は戦争かよぉ ぼけー と。

 

イタリアとウクライナの

関係も相当深いそうで、

多くのウクライナ人女性が

イタリアの高齢者家庭の

家政婦として従事していて、

車の運転など、

イタリア人高齢者の生活を

支えているとのこと。

 

1970年の映画「ひまわり 🌻」

に登場するひまわり畑は、

ウクライナで撮影された

ものだそうです。

 

子供を含む10万人を超える

ウクライナの人たちが

家を追われたとか。

 

ウクライナからは、

小さな子供を連れて

慌ててバスや列車に乗り込む人、

野外やガレージで野宿する人、

ロシアからは戦争に抗議する

人たちが取り押さえられる様子。

そんな映像が送られてきます。

 

誰も望んでいないこの戦争が

1日も早く終わることを

祈るばかりです。

 

では、本題に入りましょう。

近過去と半過去の使い分け。

NHK講座「過去のお悩み相談室」

とともに考えていきます。

 

今回は

過去の習慣と過去の経験

について考えていきます。

 

過去を振り返って

その当時の習慣や経験を

いうこと、よくありますよね。

 

まず、過去の習慣 ですが。

習慣 を辞書で引くと、

長い間繰り返し行ううちに

そうするのが決まりのように

なったこと、とあります。

 

講座ではこのように

言っています。

 

にっこり イタリア語では

 

過去に同じことを

繰り返していた

 

という場合についても

あることがまだ終わりまで

到達していない状態と捉える。

 

前回のブログでお伝えした

半過去の定義 .... 。

 

にっこり 半過去は

ある事柄について、

始まったけど、

まだ終わりまで

到達していない 

途中の状態 

としてとらえる。

 

そしてこの 

過去の習慣

この定義に

当てはまるんだそうで。

 

一方、経験というと、

習慣に比べて、

行われた頻度は

断然少なくなります。

たまたま1回か数回したこと、

という印象です。

 

参考書にはよく

こう書かれています。

 

過去に何度も繰り返し

行っていたことは、

過去の習慣

なので → 半過去

 

1度だけ、あるいは

数回だけしたことは

過去の経験

なので → 近過去

 

これはそれほど

理解しにくいことでは

ないのですが .... 。

 

過去の習慣といえば

たいていこんな風に

いいますよね。

 

若い頃、同僚とよく

遅くまで飲んだくれていて、

しょっちゅう会社を

ずる休みしていた 大あくび

 

学生のとき、学校の帰りに

よくこのお好み焼き屋に

通ったなあ 照れ

 

学生時代は時間があれば

しょっちゅう山登りに

行ってましたよ ウインク

 

部活をやっていたので

中学のころ、普段は

朝5時に起きていました ぶー

 

口語じゃあんまり

使いませんが、

よく .... したものだ

なんて表現を使います。

 

一方、経験なら

.... したことがある

という表現を使います。

 

まずは、

過去の習慣について、

言うときの

イタリア語の表現を

見ていきます。

 

過去の習慣を

思い起こして表現するとき

イタリア語でも

だいたいパターンが

決まってます。

 

Da giovane

若い頃

 

Da studente

Da studentessa

学生の頃、学生時代

 

Da piccolo

Da piccola

子供の頃

 

A quel tempo

当時は

 

Quando 半過去

.... していたとき

 

という時期を表す

表現とともに

セットで使われる

頻度の副詞。

 

sempre

よく、いつも、

しょっちゅう

 

di solito

普段

 

ogni 〇〇

ogni giorno 毎日

ogni estate 毎年の夏

 

動詞を半過去にして、

こういった表現を

セットで使います。

 

① 〇〇の頃

② 頻度の副詞

③ 動詞は半過去

 

こんな感じです。

 

Da givane andavo 

spesso al cinema.

若い頃よく映画を

見に行っていた。

 

Quando frequentavo 

l'università 

di solito mi svegliavo 

verso le sette.

大学に通っていたとき、

普段は7時に起きていた。

 

A quel tempo 

andavo tutte le estati 

a casa della nonna 

in campagna.

あの頃は毎年夏になると

田舎のおばあちゃんちに

行ったものだ。

 

La nonna mi preparava 

spesso biscottini.

おばあちゃんはよく

私にビスケットを作って

くれたなあ。

 

このね、副詞を入れる位置、

これね、いつも迷います。

ここは次の課題として、

先に進みます。

 

で、ここでお悩み相談。

 

あんぐり じゃ過去に

何回もしたこと

も過去の習慣って

考えていいんですか?

 

ここ、へぇって思ったんです。

まずは講座で紹介されていた

例文を見てください。

 

Da bambina aiutavo 

mia madre a preparare

la cena ogni giorno.

子供の頃、夕食の支度で

毎晩母を手伝ってたの。

 

Ho fatto questo pollo fritto

tantissime volte.

この唐揚げは何度も作ったのよ。

 

この2つ目の文。

 

Ho fatto questo pollo fritto

tantissime volte.

 

この文には

tantissime volte 何度も

という表現が使われています。

ということは、

同じことを何回もした、

ということですよね。

 

知らんぷり 何度も唐揚げ作った、

それならこれは、

過去の習慣じゃないの?

それなのになんで近過去

になってるんだよぉ。

 

という疑問が

湧いてきますね。

 

ポイントは回数 volta

 

にっこり 回数に関係なく、

volta あるいは volte

使うときは近過去になる!

 

びっくり なるほどぉ〜!

 

例えばね、

 

Sono andato a Torino

solo una volta.

私は一度だけトリノへ

行ったことがある。

 

Sono andato a Torino

cinque volte.

私は5回トリノへ

行ったことがある。

 

1回 una volta

5回 cinque volte

くらいだったら、素直に

習慣ではなく 経験

としてとらえ、日本語でも 

... たことがあるよ

ちゅうふうに言えるわね。

 

でも、

tante volte

tantissime volte

だったら、それは

経験だと言えるのか .... 凝視

 

とまあ、こんな風に

なんでなんで?と悩まずに、

 

にっこり 回数に関係なく、

volta あるいは volte

使うときは近過去になる!

 

と覚えちゃいましょう。

こういうことです。

 

Da giovane viaggiavo

ogni estate.

若い頃、毎年の夏

旅行をしていた。

 

Sono andato a anche 

estero tante volte.

海外にも何度も行った。

 

これは習慣かなあ?

これは経験かなあ?

頭を悩ませるより、

こういうのは理屈抜きに

覚えちゃうのが一番

でございますが、

〇〇回と言った時点で、

それが100回だろうが、

1000回だろうが、

それは経験と捉えて

近過去を使うって

ことだそうです ニヤニヤ

 

 

 

* 近過去と半過去の使い分け 

    バックナンバー 

 

現在に痕跡を残す過去を肌で感じる近過去

 

過去にタイムスリップする半過去

 

繰り返しの半過去、回数を限定する近過去

 

意識を過去にぶっ飛ばせ!l'imperfetto!

 

近過去か半過去か、それが問題だ!

 

sapevo は「知ってたよ」じゃ、Ho saputo は?

 

 

近過去と半過去の使い分け① 

きほんの「き」

 

近過去と半過去の使い分け② 

 
 

近過去と半過去の使い分け⑤

動詞の性質で使い分けを考える
 

 

Valentino

Skype Lesson 飛び出すハート

Skype でイタリア語 🇮🇹 の
レッスンをしています。
1時間 4000円
30分 2000円

 

まずは 

た〜っぷり1時間

無料体験レッスン

を是非お試しください !! 
随時、受け付けております。
お問い合わせもお気軽に ニコニコ

右矢印 詳しいご案内
無料体験レッスンの
お申し込みはこちらから