【日本語・English・français】

1か月前くらいに、和歌山県から会いに来てくださって、ベアのご注文をいただきました。

オレンジ色、黄色、紫が大好きとお聞きしたので
サンセットオレンジの生地、黄色いリボン、アメジスト色の目でお作りさせていただきました。

もちろん、今回も特別な香りつきのベアです。

いつも持ち歩きたいとのご希望でしたので軽いベアをお作りしました。

とっても喜んでいただけて、私もとっても嬉しいです!



ベアをお迎えくださるすべての方が幸せになりますよう、

心を込めてお作りしています。

ありがとうございます!!



 
 


 
 

 
 


In about a month ago, she came to Nara city from Wakayama prefecture for meeting me,
I received the order of the Bear.

Orange, yellow, purple that she loves colors.

Fabric color is Sunset orange, yellow ribbon, the eyes of amethyst color.
I made like this.

Of course it is bare of special scented this time.

And I made it a light Bear as she would like to carry always.

She loves this teddy bear.
So I am also very glad!


I wish everyone who buys my teddy bears has happy,

I made them with all my  heart.

Thank you! !

 


 


  


En il ya environ un mois, elle est venue à la ville de Nara de la préfecture de Wakayama pour me rencontrer,
J'ai reçu l'ordre de l'Ours.

Orange, jaune, violet qu'elle aime les couleurs.

Couleur du tissu est Sunset orange, ruban jaune, les yeux de couleur améthyste.

J'ai fait comme ça.

Bien sûr, elle est nue de spécial parfumé pour le moment.

Et je l'ai fait un ours lumière comme elle aimerait poursuivre toujours.

Elle aime cet ours en peluche.
Donc, je suis également très heureux!


Je souhaite que tout le monde qui achète mon ours en peluche a heureux,

Je leur ai fait avec tout mon coeur.

Je vous remercie! !



 

 


 


 
  

 


 

 
【日本語・English・français】
<今できること>

昨日は両親の結婚記念日でした

仕事の帰りに実家により、

先日奈良へ来てくれた時に撮ったポートレート写真を

ミニアルバムにしてデコレーションしたものと

小さなプレゼントと一緒に両親に渡しました。

「気を使わないでいいよ」と言われましたが、

ポートレート写真のアルバム、

とっても喜んでもらえてよかったって思いました。

 


親孝行、

私ができることはまだまだ小さいけど

今できることを、できる範囲で

していきたいって思います。






<That I can now>

Yesterday was the wedding anniversary of my parents

I went to my parents house after my working,

A portrait photo taken when they came to Nara other day

To that the decorations to the mini album

and I have passed to parents with small gifts.

Although they told, "you do not use the mind",

Album of their portraits,

They were very glad.

I felt happy.

 


Filial piety,

What I can do, but still small

Within the range of possibility, that I can now

I  want to do for them.

 



<que je peux maintenant>

Hier, c'était l'anniversaire de mariage de mes parents

Je suis allé à la maison de mes parents après mon travail,

Une photo de portrait pris quand ils sont venus à Nara autre jour

Pour que les décorations à la mini album

et j'ai passé de parents avec de petits cadeaux.

Même si ils ont dit, "tu n'utilis pas l'esprit»,

Album de leurs portraits,

Ils étaient très heureux.

Je me sentais heureux.

 


La piété filiale,

Qu'est-ce que je peux faire, mais encore faible

Dans la gamme de possibilité, que je peux maintenant

Je veux le faire pour eux.

 


【日本語・English・français】
7日は第2回目のアメブロ女子会でした。
今回新しく参加されたお二人含め7人で開催されました。


今は、「個」 が輝く時代。
みなさん、それぞれの分野で本当にキラキラ輝いてお仕事されています。

新しく参加されたミラーさん、
音さで人生の流れを変えるヒーリングを行っています。
次回、プチレッスンをしてくださるそうです。
楽しみです❤


 
  

もう一人、新しく参加された藤本香代子さん、
ブライダル関係のお仕事をされていますが、レイキを扱える方で
体の痛みを和らげたりすることができます。





 

子宮リズムエステサロンをされている
富士子さんのプチレッスンがありました。
体操もレッスンしていただきました。




 



手や足を触ったり、爪を切ることで若返るサロンを経営されている伊藤ちづるさん
ほんの一瞬で目じりが上がったりお顔が小さくなったりします。




 


未来が読めるマヤ暦の鑑定士のくーこちゃん、
キラキラ鑑定士で、楽しく、パワーあふれるお人柄で、わかりやすく、今、人気急上昇中です。




優しい、心にしみいるピアノを弾かれる、この会の主催者の日出子さん、
ピアノでラブレターを奏でる愛のレッスンをされています。
毎月、すぐレッスンは予約でいっぱいになるので早めの予約が必要です。


 


最後に、私、松本美貴子はこの会で毎回フォトグラファーをさせていただいています。
楽しくお話しされている、自然な表情の中で、その方のきらりと光る美しさを見つけるのが好きです。


また、幸せのテディベアはデザインから作製まですべて手作りなので、1点物です。
まったく同じものはできないので、お気に入りのベアちゃんがいればご予約してくださいね。
お取り置きしておきます。

夢に向かって頑張っているあなたを応援するベアは上を向いています。


 


今回も私のベアちゃんたちを気に入ってくださった方、ご予約いただきました。
ありがとうございます。
おりこうさんで、ママたちのお迎えを待ってます❤


 


 


【English】
the 7th was Ameba blog girl party of the second .
It has been held in seven people, including two people that have been today joined.

 

Today "individual" is shining.
Their work is really shining in their respective fields.

Mirror, who is today joined,
She is going to healing that changes the flow of life in the sound.
Next time, she will show us her mini lesson.
It will be fun ❤


 

Another person, Kayoko Fujimoto, who is today joined,
She is working of the bridal company, but she is also do Reiki.
She can ease the pain of your body.

 

She has the womb rhythm beauty salon
There was a small lesson of Fujiko's.
We had mini gymnastics lessons.


 


Chizuru Ito, who is the management salon rejuvenated by touching the hands and feet, cut the nails
Your face will smaller or your outer corner of the eye will be up
 a fraction of a second.


 


Kuko-chan is appraiser of  Maya calendar that can read the future,
In glitter appraiser, in her personality that fun, full of power,
easy to understand.
now, she is rapidly gaining popularity.


She play the piano that stain the mind,
Hideko's organizer of this meeting,
Her lessons of love is that play a love letter on the piano.
It is a must book early every month, so lessons will be filled with appointment.


 


Finally, about me, Mikiko Matsumoto.
I'm the photographer every time in this meeting.
  .
I like it is talking happily, in a natural look,
 to find a beauty that shines and Kirari of such a person.

In addition, my teddy bear of happiness is just one in the world.
 because it is all my handmade to manufactured from design,
Exactly the same can not be,
so please make your reservation if there are your favorite one.
You have layaway.



【français】

7 mai, c'était Ameba Blog fille partie de la seconde.
Il a été tenu à sept personnes, dont deux personnes qui ont été joints aujourd'hui.

Aujourd'hui, «individu» est brillant.
Leur travail est vraiment briller dans leurs domaines respectifs.

Mirror, qui est aujourd'hui rejoint,
Elle va à la guérison qui modifie le flux de la vie dans le son.
La prochaine fois, elle va nous montrer sa mini leçon.
Ce sera amusant ❤


 

Une autre personne, Kayoko Fujimoto, qui est aujourd'hui rejoint,
Elle travaille de la société de mariée, mais elle est aussi le faire Reiki.
Elle peut soulager la douleur de votre corps.

 

Elle a le salon de beauté du rythme utérus
Il y avait une petite leçon d'Fujiko de.
Nous avons eu des mini cours de gymnastique.


 


Chizuru Ito, qui est le salon de la gestion rajeuni en touchant les mains et les pieds, couper les ongles
Votre visage sera plus petit ou votre coin externe de l'œil sera en place
  une fraction de seconde.


 


Kuko-chan est évaluateur du calendrier Maya qui peut lire l'avenir,
En évaluateur de scintillement, dans sa personnalité que le plaisir, plein de puissance,
facile à comprendre.
maintenant, elle gagne rapidement en popularité.


le piano qui tache l'esprit, l'organisateur de cette réunion de Hideko,
Ses leçons de l'amour, c'est que jouer une lettre d'amour au piano.
Il est un must réserver à l'avance tous les mois, de sorte leçons sera rempli de rendez-vous.


 


Enfin, pour moi, Mikiko Matsumoto.
Je suis le photographe à chaque fois à cette réunion.
   .
J'aime parle heureusement, dans un look naturel,
  de trouver une beauté qui brille et Kirari d'une telle personne.


 

En outre, mon ours en peluche du bonheur est juste un dans le monde.
  parce qu'il est de ma main pour fabriquer de la conception,
Exactement la même chose ne peut pas être,
donc s'il vous plaît faire votre réservation si il ya votre préféré.
Vous avez mise de côté.

 

 


 
 



  
 
 
 

 
   【日本語・English・français】




≪感謝!感謝!!感謝!!!≫

お誕生日少し前から、たくさんの方からお誕生日のお祝いメッセージをいただきました。

こんなにたくさんの方から心のこもったメッセージをいただけて

とてもうれしく、幸せに思います。

ありがとうございます。






昨日、誕生日当日は両親が奈良にお祝いに来てくれました。

久しぶりにゆっくり両親とも語らいながら

生んで、育ててくれた両親に

ありがとう、の意を込めて

奈良を一緒に散策しました。





両親の希望の奈良公園、東大寺をゆっくりまわり、

写真も290枚くらい撮りました。



 
もうすぐ、両親の結婚記念日なので

その時までに今日の

ポートレート写真をアルバムにまとめて

プレゼントするつもりです。



もし皆様の中にも幸せレシピのポートレートフォトご希望の方は
ご相談メッセージくださいね♪





«Thanks! Thanks! ! Thanks! ! ! »



Little before my birthday, I received messages of celebration birthday a lot.

These messages hearty from a lot of people.

So, I am very glad and happy.

Thank you so much everybody!








Yesterday, my parents came to celebrate birthday for me in Nara .

I was conversing with my parents a lot of things for long time.

they give birth and brought up me.

I put the meaning of, thank you.

I was walking along the Nara with them.


 
 
 
 
 
 

 
 
 

Slowly around Nara Park and the Todai-ji Temple of my parents' wishes,

I took about 290 pieces of photos.

Soon, it will come a wedding anniversary of parents

so I will make their Portrait Photos in an album.

and I will make surprise to them.

 
 
 
 
 

If you want to take your portrait photos of recipes of happiness

Please give me messages♪





«Merci! Merci! ! Merci! ! ! »

Peu avant mon anniversaire, j'ai reçu messages de fête d'anniversaire un lot.

Ces messages chaleureux de beaucoup de gens.

Donc, je suis très content et heureux.

Merci beaucoup tout le monde!

 


Hier, mes parents sont venus célébrer anniversaire pour moi à Nara.

Je causais avec mes parents beaucoup de choses depuis longtemps.

ils donnent naissance et élevés moi.

Je mets le sens de, merci.

Je marchais le long de la Nara avec eux.

  
 

Lentement autour de Nara Park et le temple Todai-ji de la volonté de mes parents,

J'ai pris environ 290 morceaux de photographies.

Bientôt, il viendra un anniversaire de mariage des parents

je vais donc faire leur portrait photos dans un album.

et je ferai une surprise pour eux.


 

Si vous voulez prendre vos photos de portrait de recettes du bonheur

S'il vous plaît me donner des messages ♪



 
  

【日本語・English・français】

≪今、を生きる≫

春の季節はとても好き


 


歩く道々に
美しい花々が咲く



 

「わぁ!綺麗!
こんなアングルで撮りたい❤」


 


心を動かされたから?



 

すぐカメラを向けたくなる


  
 

目に入る
すべての風景を
カメラアングルで考えてしまう



 



最近強烈に日常の風景が輝いて見える



 
  

花は、今、を懸命に咲いて
その短い命を果てる
命の息吹を感じるからかな



 


毎日を一生懸命に生きる姿は尊い

そんな一瞬の今を生きる姿を
大切に写真におさめたい


 

«Live in the moment,»

I really like the season of spring


The way people walking
Beautiful flowers bloom

 ”Wow! What's a wonderful flowers!"
I want to take in this angle ❤"





 



Because it was fascinated?

I would want to take my camera immediately

come into view
The landscape of all
I would think the camera angle






 
  



recently,I look very shineing about daily view 

Flowers, blooming hard now,
they will die the short life
Can I feel from the breath of life?


 

Figure to live the hard every day is precious

I would like to take the photo carefully
such a wonderful figure which live in the moment
I want to put in the photo carefully


 



≪Vivez le moment présent»,

J'aime vraiment la saison du printemps


La façon dont les gens marchant
Belle floraison des fleurs

  "Wow! Qu'est-ce qu'un merveilleuses fleurs! "
Je veux profiter de cet angle ❤ "


 



Parce qu'il a été fasciné?

Je voudrais prendre mon appareil photo immédiatement

venir en vue
Le paysage de tous
Je pense que l'angle de caméra





 



récemment, je regarde très shineing environ vue quotidienne

Fleurs, floraison dure maintenant,
ils mourront la vie courte
Puis-je ressentir du souffle de vie?




 

Figure vivre le dur chaque jour est précieux

Je voudrais prendre la photo avec soin
un tel personnage merveilleux qui vivent dans l'instant
Je veux mettre à la photo avec soin