こんにちは~ ブラウニーです
今朝は、酔いどれ広報部長の先日(27日)のブログを見て
鼻からウーロン茶ふき出そうになりました。
こんな貼り紙。
家庭 すてるな 江戸川区
え 不況とはいえ、
江戸川区にはどれだけ行き詰ったオトナがいるんだろう…
家族だけは捨てちゃあだめだよ
負けるな、江戸川区民!
くじけるな、江戸川区民!
と、一瞬ですが熱いキモチにもなりました。
実は… ハハハッ、面白いから見てね!
『酔いどれ広報部長の千鳥足日記』
さて、私も昨日、通勤途中でですね、
某駅ホームのお蕎麦屋さんの壁に貼ってある
不思議な横長ポスター見つけましたよ!
左側に日本蕎麦 右側にカレーライス
のアップ写真。
その真ん中に宣伝キャッチコピーらしい四字熟語(?)が
謎の明朝体で大きくこんな並びで書かれています。
美遠
味食
はてさて、どういう意味?これってどう読むの?
隣駅に着くまであれこれ考えました。
美遠味食 ?
見かけは悪い(美には遠い)けど、まぁ食べてよっての?
ちがうな。。。
遠食美味 ?
遠くで食べても美味しいよ、ってつまりはお弁当もありっての?
ちがうな。。。
美味遠食 ?
美味しいから、あっち行って食べて!ってそりゃ失礼だろ
モヤモヤした気持ちで、今朝また通勤途中で見ました。
美速
味食
あーっ、 「遠」じゃない「速」なんだ。
おっちょこちょいに持ってきて、ド近眼のブラウニー
すっとこどっこいにも、一文字見間違えていました
検索してみるとすぐ判明。
正しい並びは「美味速食」でつまりはファーストフードの中国語。
な~んだ。知らなかった。(恥)
左:日本蕎麦(日本)
真ん中:美味速食(中国)
右:カレーライス(インド)
何だか面白い三位一体感でした。
チャンンチャン