「旦那さんはサンドバッグ」という設定の意味すること | 吉野ヶ里英語教室 BIG BALLOON  英語力の土台づくりを丁寧に 英会話に読み書き力をプラス!

吉野ヶ里英語教室 BIG BALLOON  英語力の土台づくりを丁寧に 英会話に読み書き力をプラス!

*レッスンだけでなく家庭でも取り組むからしっかり定着♪
*楽しみながら、年齢にあった英語習得の過程をふむので、無理なく中学英語までスムーズにつながります♪
*フォニックスで読み書きの基礎をつけ、多読で単語・文章レベルへ♪

いい天気が続いて

風が気持ちいい


秋の気配を感じられる日ですね!









お天気のいい日に



旦那さんの新しい車を

わたしも乗れるように

ドライブの練習に行ってきました車









末っ子くんの新しいチャイルドシートも

つけてみたりして


新しいものをつかうときは

緊張します〜!あせる














車を運転する感覚がかわると


いつもの道も


なんだか新鮮に見えるようで

不思議な感覚に。










ハワイ気分を感じたくて、ハワイアンカフェへ♡笑












旦那さんに念のために

同乗してもらい、


わたしは運転に緊張しながらも

話してたんですが



 


そのなかで





ツルン!





と出てきたのが





(旦那さんは)サンドバッグだから




ということば。笑












たしか、


わたしが旦那さんにはいろいろ言うのに外じゃ言わない



みたいな話をされて

返したことばだったかと…笑










旦那さんはサンドバッグ




って

どういうこと?


と考えてみると




わたしに素直にどんな感情も

そのまま出させてくれる、

めちゃくちゃ頼れる大きな存在






だというイメージがでてきました。








当たらせてくれる。笑

受けとめてくれる。

ブーブー言える。

イライラできる。











これって甘えだよな、って分かりながら

それをさせてくれる。笑











家族以外の人に

絶対やりたくないけど、


家族にはあたらせてもらってます。笑








アサイースムージーを発見!










私にとってはノートが

頼りがいのある

ぜんぶ受けとめてくれる相棒だったけど、






旦那さんはサンドバッグ



とツルン!


と出てからは、

 


旦那さんもわたしにとって


頼りがいのあるぜんぶ受けとめてくれる存在になりましたニコニコ















こういうのもウキウキして嬉しい…笑










旦那さんは

→サンドバッグ。



 


サンドバッグとは?

→そのまま出して何でも受けとめてくれる、頼りがいのあるもの






何でも受けとめてくれる頼りがいのあるものとは?

→ノート






ノートとは?

→本当のわたしと繋がって生きる人生の相棒








つまり



旦那さんは


本当のわたしで生きる、頼れる人生の相棒





ということに♡笑








お腹へってなくてもガーリックシュリンプは外せない…笑








うん、この設定にしよう♡笑




本人は不服かも?笑














もっともっと大きく

頼りがいのある人になってもらおうと思いますニコニコ