皆さん、お久しぶりです、荻澤ですニコニコ

お盆休みはいかがでしたでしょうか?旅行に行かれた方、田舎に帰省された方も多いかと思います晴れ


パイオニアも1週間のお休みを頂いておりました。

私はといえば、荷物だらけの部屋の片づけに追われ、気づいたらお休みが終わっていました!(笑)

したことといえば、由比港に夜釣りにいったくらいですが、中くらいの真鯛とアナゴとキスがつれました!!大漁です!うお座うお座うお座

ついでにヒトデもつれちゃいました(笑)星

釣れた魚はおいしく頂きましたうお座



さて、このお休み中にパイオニアでは、リニューアルの為改装工事が始まりました!

まだ改装途中ですが、フロントも教室もとても綺麗になりましたキラキラ

黄緑と白の壁紙がとてもさわやかですクローバー

新しい教室で生徒さんの勉強もはかどるといいですニコニコ


HARIOイングリッシュスクール 開校に向け着々と準備が進んでおります。

HARIO1期生の皆さん、楽しみにしていてくださいねビックリマーク



学校の夏休みも終わりに近づいていますね、皆さん、夏休みの宿題は終わりそうですか?

1学期の復習はしっかりできたでしょうか?残り少ない夏休み、ぜひ有意義に過ごしてくださいね虹



暑さに負けず、今週も頑張りましょうヒマワリ



Rina


こんにちは、播本です。


パイオニアは来週一週間、休校となります。

この一週間の間に、HARIOイングリッシュスクール 開校に向け

内装工事を一部行う予定です。


そのため、今日は教室にあるポスター撤去や

本棚の移動などで忙しくしています逃げる



英会話のパイオニアランゲッジスクール富士校のブログ
↑大掃除が始まっています。



英会話のパイオニアランゲッジスクール富士校のブログ
↑ポスターを丁寧にはずすケビン


がらーんとした教室になっています。

皆さんが次に学校にきたときは、

きれいな教室になっているはずですakn


楽しみですねるん


オーストラリアオーストラリアにホームスティにいっていた

高校2年のCちゃんが帰ってきました。

「思うように英語が話せなかった・・・」と言っていましたが

人生に残る、よい経験と思い出になったことは

間違いないでしょう。


私も初めてアメリカアメリカにホームスティで行ったときに

世界観が変わったような気がしました。

あの時アメリカに行っていなかったら、今私はここにいないと思います。


パイオニアに通う生徒の皆さんにも一度は

「海外ホームスティ」を経験してほしいですオススメ,肉球

ほんとに世界観がかわりますイイ!!


Cちゃんからオーストラリアのお土産をもらいました。



英会話のパイオニアランゲッジスクール富士校のブログ
左はロザンな先生が来日したときにプレゼントされたカンガルーカンガルー

右はCちゃんのお土産のカンガルーカンガルー



Cちゃん、ありがとうチューリップ!!


ということで、ここで失礼します。

明日は夏期講習5日目です。

お申込みされているみなさん、お待ちしておりますaya


そして8月11日~8月18日まで

パイオニアは休校となります。

みなさま、よいお盆休みをおすごしください。


8月19日~の授業でお待ちしております。


Sachiyoエルモ


Hello everyone,
Next week is the obon holiday and Pioneer Language School/Hario English School will be closed for a week. Do you have anything fun planned? The last long holiday in Golden Week my parents came to Japan and it was a fun but a jam-packed and tiring week. I hope to relax a lot next week and get some rest. While we are away, the classrooms will be renovated. We will get new carpets and wallpaper and so-on. We've been taking down old posters and sorting through classroom equipment in preparation. In my classroom there is an interior window that we never use. You can see across into the other classroom. It's covered by a wooden board on both sides. Not many students realised it was there. I was explaining to one class about the renovation and took down the board and showed them the secret window. They were all surprised. I'm very excited to see how my new classroom looks. I hope you enjoy the new look of the school.

Have a great holiday,

Kevin

みなさん、こんにちはaya
来週はお盆で、パイオニアランゲッジスクール(HARIOイングリッシュスクール)は一週間、休校となります。みなさんは、何か予定をたてましたか。
前回の長期休みのときには、私の両親が日本にきて、楽しかったのですが、忙しすぎてとても疲れましたグッタリ。なので、今回のお休みはゆっくりしたいと思っています。
私たちがお休みの間、教室の内装工事が行われます。壁紙と絨毯などが新しくされます。
クラスに貼ってあるポスターなどをその準備のために取り外す作業をしています。
私の教室には、一度も使われていない「窓」があります。
その窓から、となりの教室をみることができます。その窓は、木の板で両方の部屋から隠されていて、だれもそこに窓があることに気づいていません。
私はあるクラスで、改装のため、その板がとりはずされることを話しました。私は木の板をはずし、その秘密の「窓」を彼らに見せました。彼らは皆、驚いていました。
私のクラスがどんな風にかわるのか、とても楽しみですsei
皆さんも新しい教室を気に入ってくれるといいですね。

それでは、よいお盆休みをお過ごしくださいakn

ケビン・グレニー

Hello,


I have wanted to climb Mt. Fuji ever since I first visited Japan four years ago, and last weekend I set off to do it. On Saturday evening we started out on the Fujinomiya trail, ready to climb overnight in the hope to arrive at the summit by sunrise. I didn’t know what to expect, but went prepared with lots of warm clothes and an oxygen flask. What I wasn’t expecting, was how tough the climb would be. From the start we found the climb very steep and strenuous because of all the loose rocks everywhere. We took many short breaks to get our breath back, and breathing itself became difficult the higher we got. There isn’t much air once you get over 3,000 meters. Despite the lack of air, lack of sleep, the cold and our tired legs we made it to the top of the mountain at around 6am and it was well worth the effort. The morning view from above the clouds was beautiful, as was the cauldron in the center of the summit which reminds you that you`re on a volcano. After a much welcome rest, we descended back down the mountain, it was slippery on all the loose rocks, but much easier than climbing. At 1pm we made it back to the bus stop to journey home for some much needed sleep. I was extremely tired after the climb, and even today my legs are still stiff, but I am very happy that I finally got to the top of the mountain that I have seen almost every day since I came to Japan.

Alan Phillips


みなさん、こんにちは♥akn♥

私は4年前に日本に初めてきたときからずっと富士山富士山に登ってみたいと思っていました。

そして先週、それを実現しましたわーい!

土曜日の夜に登りはじめました。日の出初日の出までには、頂上に着こうと考えていました。

何を予期したらいいのかはわかりませんでしたが、とりあえずたくさんの服と酸素を準備していました。

私が予期していなかったことは、登りがすごくきつかっただめことです。

登り始めから、とても坂が急で、砕けた石がそこらじゅうにあって、とてもきつかったのです。

何回も休憩をとって、息をととのえていきました。でも、標高が高くなるほど、息をすることも難しくなりました。3000メートルをこえると、空気がうすいのです。空気がうすく、寝不足と寒さ、足の疲れがありながら、我々は6時ごろに、頂上につくことができましたゴール

頂上について努力した甲斐があったと思いました。雲のの上からの朝の頂上からのながめはとても美しかったからです。

休息をたくさんとったあと、下山を始めました。細かい石がたくさんあって、滑り坂でしたが、登るよりも全然楽でした。

午後の1時にようやく下山しました。恐ろしく疲れましたパタリ。もう数日たちましたが、まだ足が筋肉痛ですが

毎日みていた富士山富士山の頂上に行けてとてもうれしかったです。

それでは。

アラン・フィリップス

こんにちは、大野です。

生徒のみなさんは夏休みを満喫していますでしょうか?

くれぐれも熱中症には気を付けて下さいね!!


さて、お手紙でお知らせさせて頂きましたが、

9/1よりパイオニアランゲッジスクールから、

HARIOイングリッシュスクール となりますひらめき電球


昨日はMちゃんがHARIOに掛けて、

マリオの人形を持って来てくれましたニコニコ


先週木曜日にはKちゃんがHARIOのマスコットと言って

こんなかわいいマスコットを考えてくれました。


英会話のパイオニアランゲッジスクール富士校のブログ
HARIOイングリッシュスクール のマスコット案↑

心優しい生徒さんが多くて嬉しい限りです音譜

もう少しで校内の内装が変わる予定です。

どんな感じになるのか私も今からすごく楽しみです。


さて、今週の土曜日も夏期講習がございます。

部活や用事で欠席してしまった生徒さんは振替をして下さいね!!


それでは暑いですが今週も頑張りましょう。

TAKA


皆さん、こんにちわ、荻澤ですニコニコ



あっという間に8月ですねヒマワリ毎日とても早く過ぎていきます流れ星

1日1日大事にしていかなければなりません目



さて、先々週の私の文法クラスでのこと。

そのクラスはこの春に文法を習い始めたばかりの3人のクラスです。

休み時間、教室から生徒さんたちのはしゃいでいる声が聞こえてきました。

少し騒ぎすぎてしまい、播本先生から


「他のみんなは静かに勉強しているよ!この10分をどう過ごすかで差がつくんだよ!!」


と注意を受けました。3人ともしょんぼりしょぼんとしていましたが、とても反省している様子でした。



そして翌週のそのクラスの休み時間。先々週のような大騒ぎをしている声は聞こえてきません。

教室をのぞいて見ると、3人とも机に向かって真剣に勉強していましたキラキラ

その光景をみて私はとても嬉しくなりました虹

3人ともその日のクラスでのテストを満点で合格することができました。


小さなことですが、子供たちの成長を感じました。失敗して、注意され、反省して、自分たちで改善することができたのです。

子供たちは心も体も日々成長していきます。

そんな成長を感じることのできる職場にいられることがとても嬉しいですクローバー



これからも生徒さんたちの日々の小さな成長をみれることを楽しみにしていますニコニコ





それでは今週も1週間、頑張っていきましょう晴れ



Rina


みなさん、こんにちは。

播本ですaya


今週の火曜日に、高校3年生のKくんが

大学受験準備のため、パイオニアをやめることになり

彼の最後の授業がありました。


今でも彼が入会してきた日を覚えています。

小学校6年生の時でした。

今では、担当のアランが「彼はバイリンガルだ!」というほどの

英語力をもっています。


彼にはお兄ちゃんがいて、お兄ちゃんも小学校6年生で

入会をし、ちょうど彼と同じ高校3年の夏まで

パイオニアに在籍してくれました。お兄ちゃんは今は

大阪大学の3年生で、この夏は一人でフランスフランス国旗旅行を

するのだそうです。

パイオニアで培った英語力を存分に生かしているようですnice



K君のクラスには、あと一人高校3年生の生徒さんがいます。

この生徒さんもバイリンガルに近い英語力をもっています。

彼はすでにパイオニア歴14年だそうですおー

私よりもパイオニア歴が長いのに驚きですが(私は11年目です汗

今年いっぱいまで通ってくれるそうです。

受験勉強で大変な中、こんなに長く通ってくれることは

本当にありがたいですし、うれしいことですイケてる



最後にK君からこれをプレゼントされました。


英会話のパイオニアランゲッジスクール富士校のブログ

最初は何かわかりませんでしたが・・・汗

私の名前をかけて「はりねずみ」の置物です。

HARIOイングリッシュスクール のフロントに飾って♪」

とのこと笑


何とも、心温まるうっとり・・・プレゼントをありがとうございましたペコリ


ここで3つほどお知らせです。

①明日は、土曜講習4日目です。

申し込まれている生徒の皆さん、お待ちしています。


②スピーチコンテスト2013の日程が決定しました。

今年は、11月16日(土)ラ・ホール富士、多目的ホールにて

です。


③10月の英検受験の申し込みがスタートしました。

10月12日(土)HARIOイングリッシュスクール にて

受験を希望される方は、申込書を担当講師からもらってください。

締切は9月12日(木)です。


それではここで失礼します。

皆さん、よい週末をお過ごしくださいぺこり


Sachiyoエルモ





Hello everyone,


How are you coping in the summer heat? Did you go to Fuji Festival last week? I had a lovely time there and enjoyed the fireworks. I also went down earlier in the day and saw the dancing competition. Everyone was doing the samba to the Fuji Samba song. It was very impressive. I'd like to take part in that next year, maybe. Actually I'm taking part in a similar dancing festival this weekend. I'm going back to Matsumoto, where I used to live, to take part in the Matsumoto Bon Bon festival. It should be a lot of fun.

On the subject of dancing, we are starting to practice dancing for this year's speech contest. Every year, our youngest students, taking kindergarten classes and PLS 10th rank classes, put on a song and dance performance during the speech contest show. All the staff made suggestions and eventually we chose three. As a warm up, we are going to sing a song called Hold Still from the US kids show Yo Gabba Gabba (It's like a more modern Sesame Street and my nephew in Texas loves it). We are also going to sing The Bear Song . The Japanese version should be familiar to many of you but we're singing it in English. Finally, we're singing the pop music classic, The Locomotion . We have to think of dances for all of these as well as getting the students to sing them in English. I find it difficult because I'm not a dancing expert but it's an interesting challenge. I hope you enjoy the end result when we perform them in the speech contest in a few months' time.


Thanks for reading,

Kevin


みなさん、こんにちは♥akn♥。暑い日が続いていますがいかがお過ごしですか??

先週は、富士のお祭りに行きました?私はお祭りでとても楽しい時間をすごしましたバンザイ

花火花火もよかったです。ダンスの大会も行われていました。参加者はみな、富士サンバにあわせて、サンバを踊っていました。とても感動しましたじゅる

来年は私も参加したいです。実は、今週末に、これににたダンスの祭りに参加します。

昔住んでいた松本にいって、松本ボンボン祭りというイベントに参加するのです。

とっても楽しいはずです。

ダンスといえば、ことしのスピーチコンテストのPLS10級&幼児クラスのダンスの練習がスタートしました。毎年、スピーチコンテストの間で、これらをステージで披露しています。

スタッフたちで意見を出し合い、今年はウォーミングアップに「Hold Still」をいう歌を選曲しました。これは、アメリカの子供番組「Yo Gabba Gabba」に出てくる歌です。セサミストリートアーニーみたいな番組で、私のテキサスに住んでいる甥っ子は大好きです。

そして歌う曲はThe bear song(森のくまさんくま)です。日本語の森のくまさんは知られていますが、我々はそれを、もちろん英語で練習をします音符。最後に、昔のポップミュージックであった「ロコモーション」です。

これらの振り付けを考えなければなりません。私はダンスのプロではないですが、振り付けを考えるのは面白い挑戦でもあります。みなさんが、何か月か後のスピーチコンテストで我々のパフォーマンスを気に入ってくれることを願いますキラキラ

読んでいただき、ありがとうございましたうさ・ペコ

ケビン・グレニー

Hello,

Last weekend I got to experience my first Fuji festival. It was a great day out with lots of good food, drink and fun. I was impressed by a line of people in the street performing the same synchronized dance. The line of people stretched as far as I could see, and they were all dancing a traditional Japanese dance in perfect synch with each other. It was such a hot day, a glass of chipped ice was an especially nice and welcome relief from the heat. There were two stages in central park where we saw an eclectic mix of different dance styles, from traditional to break dancing. The day ended with a magnificent fireworks display. We found a good spot to watch from the bridge. There were so many beautiful fireworks set off, I wonder how much they cost! All in all it was a great day out, I`m looking forward to next year’s festival already.

Alan

みなさん、こんにちは♥akn♥
先週は、初めての富士祭り花火を経験しました。たくさんの美味しい食べ物や、飲み物の屋台があって、とても楽しかったです。列になって、チームでそろった踊りをしているパフォーマンスに感動しました。その踊りの列は、ずっと遠くまで続いていていました。
お祭りの日はとても暑かったので、かき氷かき氷が最高においしく、暑さを逃がしてくれました。
中央公園では、2つステージがありました。伝統的な踊りとブレイクダンスを融合したダンスをみました。祭りの最後は、最高にきれいな花火で締めくくられました。どれぐらいお金がかかるのかドルと思いました。
とてもいい日が過ごせました。すでに来年の祭りが楽しみおんぷです。

アラン・フィリップス

皆さんこんにちは、大野です。

多くの生徒さんが夏休みに入ったようですね。


既にこんがりと日焼けしている生徒さんもいました。

聞いてみると、プールで日焼けしたそうですDASH!

やはり夏休みの自由プールは凄く人気の様ですねニコニコ


さて、パイオニアでは夏期講習の真っ只中です。

11時から始まるわけですが、

10時50分くらいにはもう元気に「ハロー」といって

来てくれる生徒さんもいて、こっちも元気にさせられます!!


部活の2部練習の間で夏期講習に参加してくれている生徒さんや、

平日毎日参加してくれている生徒さん、

汗だくでパイオニアまで頑張って自分で来てくれている生徒さん、

みんな頑張ってくれています。


こつこつの積み重ねが大きな進歩に繋がります!!

やらされていると思うのではなく、自分の為になると考えて

集中して受けたいですねビックリマーク


それでは、明日も夏期講習入っている生徒さん、

お待ちしていますねニコニコ

暑いですが、今週も頑張りましょう!!


TAKA