みなさん、こんにちわ、荻澤ですニコニコ



さて、昨日は富士市では毎年7月恒例の富士祭りでしたね打ち上げ花火

私は友人と妹と花火をみにいきましたビックリマーク

ものすごい人で、歩くのも一苦労でしたが、あせる

かき氷を食べながら、芝生の上で花火見物をして、(あー夏だなぁ)としみじみ感じることができましたキラキラ


ケビン先生とアラン先生もお祭りに行ったそうです、皆さんぜひ感想をきいてみてください目




多くの子供たちにとって夏休みは楽しいことがもりだくさんの時期ですが、中学3年生や高校3年生にとっては、遊んでばかりもいられない、受験にむけて本格的に準備を始める時期でもあります!!


自分の学生時代を思い返すと、高校3年生の夏休みから受験までが今までの人生で一番勉強した時期だったなぁと思います。食べる、寝る、お風呂に入る以外は、まさに「机にかじりついて」勉強していました。

とても大変な時期ではありましたが、あの時あれだけ頑張って本当によかったと思っています。

あの時の頑張りが結果的に自分の就きたかった職業に就くという、現在に繋がっていると思うからです。


受験生の皆さん、夏休みはとても重要な準備期間です。「夏を制する者は受験を制する」という言葉があるくらい。

時には気分転換もしながら、自分の将来のために、たくさんたくさん勉強して力を蓄えてください。

皆さんの頑張りに期待しています虹




それでは今週も頑張っていきましょう晴れ



Rina

みなさんこんにちは、播本です。

すでにお便り等でご存じの方も多いかと思いますが
9月1日より私、播本が独立をし、HARIOイングリッシュスクールを開校し
パイオニアランゲッジスクール富士校を引き継ぐこととなりました。
学校の場所、カリキュラム、授業、講師やスタッフなど
生徒のみなさんにとって代わることは特にありませんので
ご安心くださいおじぎ


パイオニアランゲッジスクール荏田南校は、広山理事長と校長がそのまま運営されます。

パイオニアの理事長と校長は高齢(もう70近い?)でありながら
10年前に横浜校をオープンしてから、静岡と横浜の両立を
されてきました。
彼らの行動力、熱意というものにいつも感心させられます。
しかし、それも体力と地理的な問題で難しくなり、4年ほどまえから富士校引き継ぎの
お話をいただいておりました。
そこから広山理事長とともに移行の準備をしてきた次第です。


スピーチコンテストに出席された方は、理事長の広山をご存じかと思います。
広山のスピーチコンテストの開会の言葉は、恒例で好評であり
去年、あの場所で彼の開会の言葉を聞いているときに
「あぁ~来年は私があれをやるのか。あんな風にはいえないよ」
と思っておりました。


広山のように多才で人生経験豊富ではありませんが
生徒のみなさんを思う気持ち、この富士地区、富士宮地区に
英語教育を広めたいという気持ちは誰にも負けないと自負しております。


HARIOイングリッシュスクールという名前に、みなさんから
「なぜHARIOなんですか?」と聞かれます。
HARIOという名前自体は、2年前にハロウィンで仮装したマリオマリオならぬ
HARIOから来ています。響きも好きですし、なにより覚えやすいのでこの名前にしました。


HARIOという言葉に、まだ意味はないのですが
HARIOイングリッシュスクールで「HARIO」な子供達を輩出していきたいと思っています。
HARIOを、グローバル社会に通用する英語力と人間性をもっているという意味の
「形容詞」にしたいのです。
英語だけでなく、マナーや礼儀をもち、自分の意見の言える積極性、お友達や周りを大事に思うこと、協力すること、何事もあきらめず、チャレンジする腕。気持ちを持つこと。
そんな人間性をもった子供達をご家族の皆様と育成していきたいと思っています。


その中から「スーパーHARIO」な生徒が出てくるしれませんかんむり


自分の人生をかけまして、皆様のお子様を「HARIO」な人材にそだて、
保護者の皆様や生徒たちが「HARIOの一期生だ!」と自慢できるような
そんな学校になるよう、全力を尽くし、努力する次第です。


皆様、どうぞよろしくお願いいたしますおじぎ


パイオニアランゲッジスクール
富士校執行責任者
播本幸代
Hello everyone,

Fuji Festival is being held this Sunday at Central Park. Are you going? Are you taking part? I'm looking forward to it. There are always so many people there so I like the atmosphere. The fireworks last year were spectacular. I know some students are taking part in dancing and the like. Good luck.

みなさん、こんにちは♥akn♥
富士祭り祭りが中央公園で、今週の土曜日に開かれますね。みなさん、いきますか?
祭りに参加しますか?私は祭りに行くのが楽しみです。毎年、たくさんの人がいますが、私はあの雰囲気が好きです。去年の花火花火は最高でした。
何人かのパイオニアの生徒さんは踊りなどに参加するみたいですね。
がんばってね腕。

Most of our students have started their summer holidays. Some have come to Pioneer for extra summer classes during the day. Make sure you also find time to have fun and play outside, please! I asked one student yesterday what he was going to do after class. He told me he was going to go catch a cicada in his neighbourhood. I hate cicadas so I can't understand why this is fun. So does my wife. However, she used to enjoy catching cicadas when she was young. Maybe, if I grew up in Japan I would have gone catching cicadas as a child, too!? It's funny how your interests and personality change as you get older. I used to be a very fussy eater. Now, I'll eat almost anything (except oden). I used to think the Star Wars movies were the best ever. Now, I think they are badly written and acted. I used to think I would never get married. I got married two years ago. I was talking to some of my high school students about their future plans. They said the didn't expect to get married ever and had no interest in it. Maybe their opinion will change in ten year's time? How much have you changed since you were a child?
Thanks for reading,

Kevin

ほとんどの生徒のみなさんが、すでに夏休みに突入したかと思います。パイオニアの夏期講習に参加している生徒さんもいますね。夏休みですから、勉強だけでなく楽しみ、外で遊ぶ時間も作ってくださいね。昨日、ある生徒にパイオニアのあと何をする予定か尋ねました。彼は、セミセミを近所に取りに行くといっていました。私はセミが大嫌い×なので、なぜセミをとることが楽しいのか理解不能です。私の妻もセミが苦手です×。でも、小さい頃は平気だったそうです。
たぶん、私が日本で育っていたら、子供たちのようにセミをとっていたのでしょう。成長していくと、趣味や性格が変わるのっておもしろいですね。私は、昔は、とても好き嫌いが激しかったのですが、今は、ほとんどなんでも食べれます。オデン以外は・・・
昔は、スターウォーズが一番すばらしい映画だと思っていました。でも今は、脚本や演技がよくない映画だと思います。私は昔、自分は結婚をしないだろうと思っていました。でも2年前に結婚をしました結婚。白無垢。
私の高校生の生徒たちに、彼らの将来のプランについて話をしました。
彼らは、結婚はしないし、結婚に興味がないといっていました。
たぶん、彼らの考えも、10年もたてば変わることでしょう。
みなさんは、小さいころからどのように変わったと思いますか。
読んでいただき、ありがとうございましたおじぎ

ケビン・グレニー
Hello,

My family back in Ireland told me that they are currently experiencing a heat wave in the country. That means they have had a maximum temperature of 30 degrees during the week. That kind of weather is very unusual in Ireland, even now at the height of summer. Normally they would get 20 – 25 degrees during July. So everyone in Ireland is talking about the best summer they have had in many years, it even made it on to the news! I told them that temperature is nothing special over here, and we have to endure it for most days throughout the summer. It`s nice for the most part, but I find it tough going sometimes, especially with the high humidity we get here. Just try playing tennis for two hours in 32 degrees like I did last weekend! I was feeling dizzy after that.

みなさん、こんにちは♥akn♥
私のアイルランドの家族が、アイルランドで今猛暑aknが起こっていると言いました。
今週の最高気温が30度暑いだったそうです。
アイルランドではそのような天気はめったにありません。
7月はだいたい20~25度です。なので、アイルランド人みんなが、今年の夏は最高だ!♥akn♥
と話しているようです。
私は家族などに、温度に関してはこちらは何もかわったことはないけど、夏の間ずっとこの暑さを我慢しなければならないと言いました。
ほとんどよいことの方が多いですが、ただ、湿気が多くて暑い日はちょっとつらいヤバぞうですね。
先週末は、32度の温度の中、2時間テニステニスをしました。
その後、私はめまいがしました顔

それではみなさん、ここでakn

アラン・フィリップス

皆さん、こんにちは大野です。

今週から夏休みが始まった

生徒さんも多いのではないでしょうか?


どの生徒さんもすぐに宿題を終わらせると

意気込んでいるようですニコニコ

いつの時代もそこは変わらないようですね音譜


学校の宿題をすぐに終わらせて、

たくさん遊んで下さい!!

そしてたくさん思い出を作って下さい!!


普段出来ない事をやってみるのもいいかもしれませんねひらめき電球


毎日英語で日記を書いてみる、


街角の外人さんに英語で話しかけてみる、


英語を使ってそんな事をしてみてもいい思い出になるのではないでしょうかニコニコ


遊びも勉強もいいですが、くれぐれも体調管理にはお気をつけて下さいね!!



それでは、今週も頑張りましょう。


TAKA

ヒマワリ皆さんこんにちわ、荻澤ですニコニコ


暑いですねー!!クーラーがないと生きていけません叫び

子供の頃はどんどん暑くなって夏らしくなっていくのが嬉しいくらいでしたが(笑)




さて、播本先生のブログにもありましたが、パイオニアにはこの夏にホームステイや学校の研修で海外に行く生徒が何人かいます目

私の担当している生徒も2人、旅立っていきました飛行機


二人とも楽しみ半分不安半分といった感じでしたキラキラ

なんだか私までドキドキしてしまいますビックリマーク


出発前、よく使う英会話のフレーズや日本人が間違いやすい英語の使い方などを一緒に勉強しました。

「こういうときはどう言うのが自然ですか?」「こういう時はなんと言えば丁寧にきこえますか?」などたくさん質問してきてくれて、モチベーションの高さを感じました。

パイオニアで培った英語力を活かして頑張ってきてほしいです晴れ


2人が一回り大きくなって帰ってくるのを楽しみに待っていますニコニコ


海外に行かなくても夏休みは色々な経験ができる絶好のチャンスです!!

ぜひ子供たちにはいろいろな事にチャレンジして、この夏、一回りも二回りも大きくなってほしいと思います虹


勉強の復習も忘れずに!!クマ

たくさん遊んでたくさん勉強する充実した夏休みにしましょうキラキラ




それでは今週も頑張っていきましょう馬




Rina








みなさん、こんにちは。

播本キラキラオレンジです。


学校によっては、明日から夏休みの

小学校もあるのではないでしょうか。

パイオニアでは今年の夏休みに海外へホームスティにいく生徒が

4人います。オーストラリアオーストラリア、カナダカナダ、アメリカアメリカ・・・

行先はそれぞれですが、人生にずっと残る貴重な経験になると思います。

来月終わりに帰ってきて飛行機、お土産話を聞くのが楽しみです。


昨日のケビンのブログでもありましたが、

今週の火曜日からスピーチホームワークを配布しています。

毎年この時期がくると「あー、やっと長い作成過程が終わった」と

思い、あっという間にスピーチコンテストを迎え、終え、一年が終わる・・・逃げる

そんなサイクルで過ごしています。


毎年スピーチホームワークは100人分ちかく作りますが

今日はその中で私たちスタッフが気に入った作文を紹介したいと思います笑・


********


「さい大のてき、はっさく」 Iくんこども男の子 (小2)


ぼくが、スーパーまずいと思うもの。

それは、はっさくです。

さいしょは、「わーい、みかんだ。おいしそう」と思いました。

たべてみたら、にがくて

すっぱいしるが、いっぱいでてきました。

「げーっ、まずい。」

それからぼくは、はっさくが大きらいです。

みかんのまねをして、おいしそうなかおで

ちかづいてきて、あいつは、ほんとうにずるいです。

今日、とつぜんあいつが、きゅうしょくでてきました。

ゆうきくんが、ギューっとおさらにしぼったら、あいつはくにゃくにゃになりました。

ぼくは、心の中で「今日のしょうぶはひきわけだな」と思いました。

つぎに、きゅうしょくにでてきたら

けっちょんけっちょんにやっつけてやります。


********


「ぼくの妹」Sくん 男の子 (小4)


ぼくには、4つ下の妹がいます。

名前はまゆか。

ぼくとまゆかは、よくけんかをします。

妹は、とってもなまいきです。

「にいにのばか!」「おまえこそばかだ!」「にいにのばか!」「ばーか!」。最後は「エーン」となきだします。

すると「そうた!いいかげんにしろ。おまえはもう4年生なんだから」

「そうたがただしいのは、分かってるよ」とお母さんは言います。

(だったら、ぼくの味方をしてよ!)と思います。

このあいだ、まゆかの初めてのピアノの発表会がありました。

ぼくは、まゆかがじょうずにできるか、とても心配でした。

えんそうが終わったときは、自分の事のようにうれしかったです。

なまいきだけど、かわいいです。

でも、けんかのときは、ほんとうににくたらしいです。

すぐないて、ごまかします。

でも大好きだよ!まゆか!

まゆか、英語もがんばれ。


******


「はりもと先生」 Sくん男の子 (小3)


はりもと先生は、いつも明るくわらっている。

しゃべっていると、ぼくまで明るく楽しくなってくる。

はりもと先生は、いつもはりきっている。

見ていると、ぼくまで元気になる。

いつも、オシャレをしているけれど、

お金持ちなのかなぁ。

はりもと先生の顔はお金持ちに見える。

ぼくは、はりもと先生がおこったところを、まだみたことがない。

おこったところをみてみたいけど、

明るくわらっているはりもと先生が、すきだから、みなくてもいい。

ぼくも、はりもと先生のような元気で明るくわらっている人になりたい。


******

↑この作文はうれしくて涙がでましたしょぼん



子供達の作文は個性があって面白いですねえがお

他の生徒たちの作文のとてもよくできていました◎

今度はその作文を「英語」で言えるように、

10月まで頑張っていきましょうね腕。


それではここで失礼いたしますおじぎ

明日は、土曜日ですが「夏期講習」はありませんので

お気を付けください。

来週から、平日の「夏期講習」が始まります。

お申込みされたみなさん、お忘れのないように日程をご確認ください。


では、よい週末をお過ごしくださいsei


Sachiyoエルモ

Hello everyone,


Last Monday was a national holiday, Marine Day, so we had a 3 day weekend. It was also really hot weather too! I hope you're coping in this heat. It was nice to have a longer break from work. On Sunday evening, my wife and I went to a fireworks display in Taganoura Port Park. It was really nice and atmospheric to see the fireworks with the sea behind. On Monday, we had a nice day in Numazu and I swam in the sea at Senbonhama Park. Did you have fun over the three day weekend? I hope you were able to relax at least a little.

Since Tuesday we've been handing out the speech homework to our students. It's good to see the finished product of many months work. I hope you enjoy learning your speeches, all individually made. It's been a busy with the speech homework and the parents day classes but hopefully the next few weeks will be more relaxed. Unfortunately, I see the cicadas have come out. I can hear them in the mornings and walking past trees. They are my least favourite insect.

Well done to our students who passed the Eiken speaking tests. Thanks for reading. Have a great week.

Kevin


みなさん、こんにちは♥akn♥

月曜日は海の日で、三連休でしたね。すごく暑かったですね炎天下

みなさんは、この暑さは大丈夫ですか。

わたしは、三連休をリフレッシュできましたおつ

日曜日の夕方は、妻と田子の浦公園の花火大会花火に行きました。

海の前で行われた花火はとてもいい雰囲気でした。

月曜日は、沼津の千本海岸に泳ぎプールにいきました。

みなさんは、どんな三連休をすごしましたか。リラックスできましたか。

火曜日より、生徒のみなさんに、スピーチホームワークを配布しています。

数か月に及ぶ作成の仕事が終わってうれしく思います。

生徒のみなさんが、スピーチホームワークを楽しんで学んでくれることを願います。

スピーチホームワークづくりや授業参観などでずっと忙しかったので、来週からリラックスできると思います。不運みも、セミアブラゼミの季節がきてしまったようですうっ

朝や出勤途中に彼らの鳴き声がきこえますがーん。セミは私が苦手とする昆虫なのですえっ・・・

それと、英検の二次試験に合格した生徒のみなさん、おめでとうパチパチ。よくがんばりましたねいいな


読んでいただき、ありがとうございましたsei。みなさん、よい週をおすごしくださいsei


ケビン・グレニー

Hello,


Like most people in Japan, I had last Monday off work. I made the most of my day off by visiting Yokohama for the day. It`s about two hours driving from Fuji and we visited my sister-in-law, who lives there. We decided to walk around Yokohama bay for a few minutes, where you can find a fairground and an old style sailing ship on the way to Yokohama train station. I couldn`t believe how hot it was, (well over thirty degrees!), and after a few minutes of walking I couldn`t take any more and had to go indoors to the safety of air conditioned coolness. We got some shopping done in an enormous shopping mall that I can`t remember the name of. It seems like the rest of Yokohama had the same idea as the shopping mall and surrounding areas were jam packed with people. I don`t think I have ever seen so many people together in one place. It looks like everyone was making the most of their day off to get some shopping done. It was great to see Yokohama, it`s a very lively and busy area and I look froward to my next visit.


Alan Phillips


みなさん、こんにちは♥akn♥

日本では、月曜日が祝日海でお休みでした。

私はこの三連休に、横浜に行ってきました。

富士から車car*で約2時間、私たちは、横浜に住む義理の姉を訪ねました。

まず、横浜港を散歩しました。催し物があったり、クラシックな船がありました。

それよりもすごい暑さ炎天下でした。(30度超えてました)

すれから少し歩いたのですが、暑さに耐えられなくなって、クーラーエアコンのある室内に逃げ込みました。

すごく大きなショッピングモールがあって、そこで買い物をしました。モールの名前は覚えてません。

横浜のショッピングモールや周りのエリアは、すごい人でした。

私は一つの場所にあんなに人がいるのをみたことがありませんおののく

みんながお休みの日をショッピングに費やしているようでした。横浜をみれてよかったです。

とっても活気があって、忙しい町でしたが、またいける日が楽しみです。


アラン・フィリップス

みなさん、こんにちは大野です。

梅雨も明け、本格的に暑くなってきましたね。

先週は体調不良でお休みされた生徒さんが多かったように感じます。

熱中症には気を付けて下さいね。


さて、今週からPLSのクラスの皆さんには、

スピーチホームワークが配布されていますニコニコ

ゴールデンウィーク頃に皆さんに書いてもらった

作文を英語にしたものです。

このスピーチが宿題となるわけです。

まず今週は単語を覚えてきてもらう宿題になっています。

ひとりひとり単語の量は違うとは思いますが、

皆さん、がんばって覚えて下さいねビックリマーク


どのスピーチも凄く個性的でいいものばかりです。

そして何より、世界にひとつだけの、オリジナル教材です。

一生懸命取り組んでくださいね!!


もしスピーチ、日本語訳等に間違いがあったら遠慮なく言って下さいね。


それでは今週も頑張りましょう。


Taka