視 界 良 好 -40ページ目

今日の空模様から


TOEIC 605点ホルダーの閑話

身のまわりに気持ちを少~し敏感にさせてみる。


虫、木々、雲、日の光。

ニュース、ドラマ 「仁」。


大切なメッセージはいろいろな形で

何度も何度も送られてきているように感じます。


何を見て、何を受け取るか。


目の前を通り過ぎてたとえ気づかなくても、

またいつか送られてくる。


わからないから受け取れないという言い訳はやめる。

せっかくのメッセージに自分の判断はなし。

ただ受け取って浸るだけ。


そうすれば

少しずつ自分はメッセージのポストにより近づいている。


今日たまたま空を見上げたら、

「怒涛」の感。

急いでカメラにおさめた。


不安の心にとらわれてばかりではいけないはずだ。

買占めでなくて、分け合うこと。

そんな日本の姿を世界のために示そう。


かくして口火は切られ、

幕が上がった。

はじまり、はじまり...


2011 NHKラジオ 語学講座 ダウンローダー 追加訂正

-------------------------------------------------

2011年NHKラジオ講座について

-------------------------------------------------


数年来より、ラジオ語学講座は、

NHKホームページからでも聞くことができます。


講座を記録するためには

録音ソフト(Sound Engine等)を使う方法と、

ダウンローダーを使って

音声ファイルをダウンロードする方法の二つ。


※ご使用にあたってはあくまでも自己責任で行ってください。


*********************************************

WinCaptureStream

スクランブルに変更されたコードを

iniファイルに毎週都度書き込み変更する必要あり。


※コードはHPにて毎週公開
※選択する講座の一括DLが可。

**********************************************

NHK ラジオ語学番組キャプチャツール Ver.0.13

書き込み変更なしで連続使用可。


注) 週初めに一時作動不能あり。

注) 「ニュースで英会話」未対応。
**********************************************

ERⅠ第4話 Hit and Run(6)

ERⅠ第4話 Hit and Run(6)

TOEIC 605点ホルダーの閑話
■ひと区切りにベントンは段取りを指示。

ベントン: You get any breakfast yet?
カーター: No.
ベントン: Get some and be back in 15.

ラングワージー: カーター、ちょっと。
この子の名前が分からないのよ。
Carter, come here a minutes.
He was on his way to shoot buckets.


TOEIC 605点ホルダーの閑話
持ってたボールにも書いてないし。
スチュウベン高校のトランクスを履いているから、
学校に問い合わせてみてよ。
No I.D., no name on the ball.
His shorts say "Von Stuben High."
Call the high school. It's on summer vacation.
夏休みだけど誰か知ってる人いるでしょう。
Maybe someone can come and I.D. him.


TOEIC 605点ホルダーの閑話
ベントン: ちょっと、待ったぁ。
俺の学生を勝手に使わないでくれ。
Who said you could assign duties to my student?

ラングワージー: いつあなたの学生になったの?
彼は外科に勉強に来てるんでしょ。
I didn't know ypu owend Mr. Carter.
I thought he was assigned to surgery service.


TOEIC 605点ホルダーの閑話
ベントン: 俺に付いてるんだ。
Well, he isn't.

ラングワージー: あたしが仕事頼んじゃいけないっていうの?
Are you saying he's unavailavle to me?




TOEIC 605点ホルダーの閑話

ベントン: その前に俺に一言断れ。
I'm saying next time you ask.
カーター君、ラングワージー先生のために遺体の身元を確認してやれ。
Dr. Carter. Identify the dead for Dr. Langworthy,

you report back to me.




TOEIC 605点ホルダーの閑話

ERⅠ第4話 Hit and Run(6)つづく


カーターは病院の研修生だけれど、ベントンの預かりとなっている。

外科の専属ではない意味でベントンは否定し、

ラングワージーも反論しない。

ここでは患者も研修生も、担当医の権利意識がはっきりしている。


ERⅠ第4話 Hit and Run(5)

ERⅠ第4話Hit and Run(5)

TOEIC 605点ホルダーの閑話
■ 周囲は少年の蘇生措置に見込みが無いことを悟る。

ベントン: 頭蓋骨、及び第五頚椎骨折、血気胸、横隔膜破裂...
Skull fracture, C5 neck fracture, hemopneumothrax,
ruptured diaphragm.

ラングワージー: Any heart activity?


TOEIC 605点ホルダーの閑話
ナース: ...(No)


ラングワージー: Time?


ナース: 31 minutes.





TOEIC 605点ホルダーの閑話

ベントン: Sarah...








TOEIC 605点ホルダーの閑話

ラングワージー: Time of death,








TOEIC 605点ホルダーの閑話

カーター: ...


ナース: ...





TOEIC 605点ホルダーの閑話

ラングワージー: 10:06.



(沈黙)





TOEIC 605点ホルダーの閑話

ナース: 助かる命ばかりじゃないわ。
We lose them all the time, Cater.







TOEIC 605点ホルダーの閑話

カーター: ...


ERⅠ第4話Hit and Run(5)つづく


ERⅠ第4話 Hit and Run(4)

ERⅠ第4話 Hit and Run(4)
TOEIC 605点ホルダーの閑話
■外傷1号室

ラングワージー: 血液が足りないわ。エピネフリンを1アンプル。
We need more blood.
And give it *half of epi(epinephrine*1).
ベントン
: 心音は?
Any heart sounds?




TOEIC 605点ホルダーの閑話

ラングワージー: 無いわ。
Negative.
ベントン
: 時間?
Time?
ナース
: 18分経過。レントゲン!
Eighteen minutes. X-ray!





TOEIC 605点ホルダーの閑話
ラングワージー: 待って。プロテクターを。
プロテクターで腰を保護して。あなたもよ。
Wait! Aprons. Come on to move it.
Protect your gonads, Peter.






TOEIC 605点ホルダーの閑話
ベントン: 君の前ではいつもそうしてるよ。さぁさ急ごう。
We always do when you're around, Sarah.
Let's move, people.
ラングワージー
: みんなテキパキやって。
Come on. Move it, move it!





TOEIC 605点ホルダーの閑話
ナース: 撮影始めます。
Fire in the hole!
ラングワージー
: 何やってるのよ。
Come on!






TOEIC 605点ホルダーの閑話
ナース: 下がって。
Move it, people.
<照射>

ベントン: 撮ったらさっさとどけろ。
Come on, come on.
カーター
: あの、どうしたんです?
What's going on now?



TOEIC 605点ホルダーの閑話
看護師: 心肺停止で蘇生措置をとってます。
Kid was DOA(dead on arrival).
They're trying to bring him back.
ベントン
: カーター、こっちへ来て気管チューブを押さえろ。
His tube is loose. Cater, hold his ET tube.
サラ、左側の出血が激しいぞ。
Sarah, his left side is full of blood.



TOEIC 605点ホルダーの閑話
ラングワージー: 自動輸血器をつけて。さぁ早く。
動いてちょうだい。
Autotransfuser! Let me in there.(*2)
Give me some help here.






TOEIC 605点ホルダーの閑話
さぁ、早く、動いて。
さぁ、早く。がんばりなさい。
Come on, kid. Give me some help.
Come on. You can do it.






TOEIC 605点ホルダーの閑話
さぁ。
Come on...


ERⅠ第4話 Hit and Run(4)つづく

(*1)"half of"がせりふでは"1ampoule"となっている。
(*2)thereは相手の内を指す。「自分を受け入れてくれる」
ここでは、「仲良くしようよ。今はちょっとだけ手伝って」と少年に呼びかけている。