目が疲れやすい私は、以前から目元温熱シートを愛用しています。
「めぐりズム 蒸気でホットアイマスク」(花王)がお気に入りです。
一日の仕事を終えた後、これを目に装着して少し横になるのは、至福のときです。
しかし、アイリスオーヤマ(株)のアイマスクが、花王のこのアイマスクの意匠権を侵害しているとして、花王は販売等の差止めを求める仮処分の申立てを、東京地裁に提出しました。
アイマスク同士の争いです。
この点は、私の別ブログをご覧ください。
うちの猫は、なぜかこのアイマスクに多大な興味があります。
昨日も、私がこれを装着して寝ていたら、目元で猫の息使いが聞こえました。私の目元まで近寄ってきたようです。
アイマスクをしていると、周囲が見えないので、注意しなければなりません。
猫の爪で袋をぼろぼろにされていました。中身のアイマスクはすでに温かくなっているようです。
通常は、目に装着すると、約40度の蒸気が目を優しく包み込んでくれます。
(英訳)
My eyes become tired easily, and I have long been a fan of eye warming masks.
My favorite is the “MegRhythm Steam Hot Eye Mask” (Kao).
After a busy day's work, I am happy to wear it over my eyes and lie down for a while.
However, Kao has filed a petition for provisional disposition with the Tokyo District Court, seeking an injunction against the sale etc. of the Iris Ohyama's eye masks because the Iris Ohyama's these products infringe the design right of Kao's eye mask.
This is a dispute between eye masks.
See my other blog for more information on this point.
My cat, for some reason is greatly interested in the eye mask.
Yesterday, when I was sleeping wearing it, I could hear the cat breathing near my eyes. He appeared to come to my eyes.
I need to be careful when wearing an eye mask because I can't look around me.