ティッシュのケース | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

ティッシュは毎日に生活に欠かせないものですが、ティッシュボックスはどうしても生活感が出てしまうので、これをお洒落に見せる工夫をしている人は多いようです。

うちはキッチンペーパーを透明のケースに入れています。
アクリルティッシュケースです。

  

猫はこのケースをよく床に落としますが・・・

ティッシュボックスを布のカバーで覆う人もいます。
うちは、猫の縫いぐるみのようなティッシュティッシュケースを使っていたこともありました。しかし、猫の背中の部分からティッシュを取り出すのがちょっと抵抗感ありました。

セブンプレミアムの黒いティッシュボックスはインテリアのプロの方もお勧めです。

ティッシュボックスをインテリアの一部にすることができます。

 

 

笑い話ですが、うちの夫は、結婚するまで、ティッシュボックスケースという製品が世の中にあることを知らなかったそうです。
実家でも使っておらず、そのあとも男所帯だったから、使う機会がなかったそうです。

 

Tissues are indispensable for our everyday life, but tissue boxes unavoidably hint our daily lives, so people are often trying to make them appear fashionable.

We store our kitchen paper in a transparent case.
This is an acrylic tissue case.

Some people cover their tissue boxes with fabric covers.
In our house, we once used a tissue box case looking like a stuffed cat.  However, I felt a little uncomfortable when pulling out tissues from the portion of the cat's back.

A black tissue box from Seven Premium is recommended by a professional interior designer.
They say that this black case can be a part of the interior of the house.

My husband didn't know there is a product, a tissue box case until he married me.
He did not use this in his childhood, after leaving his parent's house, he never used this because he had lived with a man.  It is a funny story now.