Seriaのお掃除ブラシが凄い | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

Seriaのこのお掃除ブラシは凄いです。

 



本体が湾曲していて、先端に細かいブラシが付いています。このブラシで小さな角の汚れを落とすことができます。

掃除で困るのは、このような小さい部分です。
湾曲しているので、力をうまくかけることができます。
ブラシも細かいので、角にうまく収まります。

色も鮮やかで、色違いのブラシが2本入っています。

 

 

しかし、猫がブラシに興味津々でなかなか掃除できませんでした。

 

(英訳)

This cleaning brush from Seria is amazing.

The main body is curved and has a fine brush at the tip. With this brush, I can clean the dirt at the small corners.

What I have trouble with cleaning are these small areas.
The curve of the brush allows me to apply my force successfully.
The brush is very small and fits nicely in the corners.

It has bright colors and one pack include two brushes with diffent colors.

 

However, my cat was so interested in the brush that I could not clean this area well.