猫の爪とぎ | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

猫を飼っていて困ることの一つは、爪とぎです。

 

猫は爪を研ぐ習性があり、家の壁やドアを傷つけます。実家の庭に出入りしている野良猫さんたちも、水道管で爪とぎし、傷だらけにしてしまうそうです。

 

なぜ猫は爪とぎをするのでしょうか?   Why do cats sharpen their claws ?

 

ChatGPTは4つの理由を挙げてくれました。

 

1  Maintain claw health(爪の健康維持)

2  Stretching and exercise(屈伸運動)

3 Marking Territory(テリトリーの印をつける)

4 Relieving stress(ストレス解消)

 

ストレス解消については、私もよくわかります。私たちが猫を怒った後、猫は必ず爪とぎ(cat scrathcer)に向かいます。

 

 

人間のなかで暮らしているこの子は、たとえ甘やかされていても、ストレスを感じているかも知れません。

This boy living among humans may feel stressed even if pampered.

 

 

「テリトリーの印をつける」について、ChatGPTの解説です。  

 

Cats have scent glands in their paw pads, and when they scratch, they leave behind both visual and scent marks. 

This behavior helps them mark their territory and communicate with other cats.

 

(訳)

猫は、肉球に臭腺を持っており、引っかくとき、視覚的な痕跡やにおいの痕跡の両方を残す。これにより、テリトリーの印を付け、他の猫とのコミュニケーションに役立つ。

 

これは意外でした。うちの家猫は、他の猫との関係などなく、テリトリーの印を付ける必要など全くないのですが、きっとそういう習性が生まれつき組みこまれているのでしょう。

 

キーワード

cent gland 臭腺

paw pad 肉球

eave behind  残す

 

This behavior helps them mark their territory

「help+目的語+動詞原形」 目的語が~するのを助ける(目的語が~するのに役立つ)