起こってもいないことを心配する
これは特に女性によくみられる傾向だそうです。私もその筆頭なので、人のことは言えません。
「起こってから心配しよう!」とアドバイスを受けるのですが、なかなか難しいです。
悪いことが起こったときの予行演習をしてしまいます。
Please tell me how to reduce feelings of worrying about things that haven't happened.
(起こっていないことを心配する感情を減らす方法を教えて)
ChatGPTは、多くの対処法を教えてくれましたが、そのひとつに
gratirude journal(感謝日記)
がありました。初めて聞いた言葉でした。しかも、ジャーナル(雑誌)に「日記」の意味があることも初めて知りました。
「Cultivate gratitude by focusing on the positive aspects of your life and acknowledging the things you are grateful for. Keeping a gratitude journal can help shift your mindset towards optimism.」
(訳:
あなたの生活の積極的な側面に焦点を当て、あなたが感謝している事柄を肯定することにより、感謝の気持ちを育みましょう。
感謝日記をつづけることで、楽観主義にマインドセットをシフトできるようになります)
つまり、感謝することです。どんな小さなことでも、良いことがあったらこれに感謝し、その割合を大きくしていけば、心配事もその感謝に押し寄せられ、一掃されるようになります。
「ごめんなさい」よりは「ありがとう」の言葉を多く言うのがよい、と聞いたことがあります。
I have heard that saying "thank you" more often than "I'm sorry" is recommendable.
キーワード
Cultivate 耕す、育む
positive aspect 積極的な側面
acknowledge 承認する、肯定する
grateful for~ ~に感謝する
shift 移行する
towards optimism 楽観主義に向けて
このフレーズに注目!
Keeping a gratitude journal can help shift your mindset
感謝日記をつづけることは、マインドセットを移行させるのに役立つ
Keepingは動名詞で、「続けること」という名詞の塊をつくっています。
help shift シフトさせるのに役立つ
⤴
「help+動詞原形」 (~するのを助ける→~するのに役立つ)
この構文は、また出てきましたね。