心配を減らす方法 | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

起こってもいないことを心配する

 

これは特に女性によくみられる傾向だそうです。私もその筆頭なので、人のことは言えません。

「起こってから心配しよう!」とアドバイスを受けるのですが、なかなか難しいです。

悪いことが起こったときの予行演習をしてしまいます。

 

Please tell me how to reduce feelings of worrying about things that haven't happened.

(起こっていないことを心配する感情を減らす方法を教えて)

 

ChatGPTは、多くの対処法を教えてくれましたが、そのひとつに

 

gratirude journal(感謝日記)

 

がありました。初めて聞いた言葉でした。しかも、ジャーナル(雑誌)に「日記」の意味があることも初めて知りました。

 

「Cultivate gratitude by focusing on the positive aspects of your life and acknowledging the things you are grateful for. Keeping a gratitude journal can help shift your mindset towards optimism.」

(訳:

あなたの生活の積極的な側面に焦点を当て、あなたが感謝している事柄を肯定することにより、感謝の気持ちを育みましょう。

感謝日記をつづけることで、楽観主義にマインドセットをシフトできるようになります)

 

つまり、感謝することです。どんな小さなことでも、良いことがあったらこれに感謝し、その割合を大きくしていけば、心配事もその感謝に押し寄せられ、一掃されるようになります。

 

 

日記帳のイラスト

「ごめんなさい」よりは「ありがとう」の言葉を多く言うのがよい、と聞いたことがあります。

I have heard that saying "thank you" more often than "I'm sorry" is recommendable.

 

 

キーワード

Cultivate  耕す、育む

positive aspect 積極的な側面

acknowledge  承認する、肯定する 

grateful for~  ~に感謝する 

shift        移行する

towards optimism 楽観主義に向けて

 

このフレーズに注目!

Keeping a gratitude journal can help shift your mindset

感謝日記をつづけることは、マインドセットを移行させるのに役立つ

 

Keepingは動名詞で、「続けること」という名詞の塊をつくっています。

help shift  シフトさせるのに役立つ

「help+動詞原形」 (~するのを助ける→~するのに役立つ)

この構文は、また出てきましたね。